CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENTS C e t a c t i o n n e u r e t l a p o r t e b a t t a n t e AVERTISSEMENT : Instructions de sécurité constituent une machine qui peut être utilisée importantes.
Web www.erreka.com. dispositivo de liberación manual funcionan correctamenteAprès l’installation, il faut Avant d’installer l’appareil, vérifiez que la vérifier que le mécanisme soit correctement...
La sécurité de l'installation complète dépend de tous Pour plus d’information, voir “Illustration. 1 les éléments installés. Pour un fonctionnement Éléments de l’installation complète” à la page 7". optimal, n’installez que des composants ERREKA. DANGERS SUR LES BORDS FERMETURE Il peut exister un risque d’écrasement, de happement, de collision et d’entraînement sur...
Code Câble ERREKA: ACN02 Illustration. 1 Éléments de l’installation complète CARACTÉRISTIQUES DE L’OPÉRATEUR Les opérateurs battants ERREKA sont fabriqués pour La vitesse, la position et la force de poussée sont automatiser des portes battantes piétonnes. Leurs contrôlées à tout moment, ce qui permet de respecter multiples fonctionnalités les rendent idéaux pour...
Microrupteur fin de course Réducteur Moteur 10 Couvercle latéraux 11 Bouton de réinitialisation latéral Bras Rigide (APR01) Couplage axe Bras rigide Profil guide Cheville guide Butée fin de course Enjoliveur latéral Axe cheville guide Cale d’espacement Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 10
DESCRIPTION DU PRODUIT Bras Rigide Spécial (APR09) Avec le bras rigide, lorsque la porte est en retrait de plus de 100 mm, nous pouvons automatiser la porte à l’aide de ces bras spéciaux jusqu’à un retrait maximum de 250 mm. Couplage axe Bras spéciaux Profil guide...
2 Vérifiez le contenu du paquet (voir illustration technique le plus proche. suivante). Éliminez l’emballage tout respectant l’environnement, en utilisant les containers de recyclage. CONTENU Opérateur battant Boîte emballage Protecteurs Manuel d’installation / Notice Visserie Adhésif ERREKA Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION INSTALLATION DE L’OPÉRATEUR Vérifier l’espace d’installation 10 mm d’espace depuis la partie supérieure de l’opérateur. La structure de fixation de l’opérateur doit être solide et ne doit pas présenter de déformations importantes. Démonter le profil support de l’opérateur Retirer les vis du couvercle et extraire le couvercle.
X=100mm (Standard+APR03+APR04) Y = 100 ÷ 250mm SENS D’OUVERTURE (APR09) Angle max. 95º CARACTÉRISTIQUES BATTANT Distance entre axes (charnière / bras) 205 mm EN Classe 4 - 6 Angle d’ouverture 100º S E N S D’OUVERTURE Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 14
INSTALLATION Bras rigide à pousser (APR01) - opérateur dans le linteau - côté opposé aux charnières SENS D’OUVERTURE ESPACE HAUTEUR DIMENSIONS D’INSTALLATION RETRAIT PORTE PORTE - OPÉRATEUR PORTE - OPÉRATEUR X=2mm (Standard) X=27mm (Standard+APR03) Y = 0 ÷ 90mm X=52mm (APR01) (Standard+APR04) X=77mm...
Page 15
X=5mm SENS D’OUVERTURE (Standard) X=30mm (Standard+APR03) Y = 0 ÷ 35mm X=55mm (APR01) (Standard+APR04) X=80mm (Standard+APR03+APR04) CARACTÉRISTIQUES BATTANT Distance entre axes (charnière / bras) 205 mm EN Classe 4 - 6 Angle d’ouverture 90º SENS D’OUVERTURE Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 16
INSTALLATION Bras rigide à pousser (APR01) - opérateur dans la porte - côté opposé aux charnières SENS D’OUVERTURE ESPACE HAUTEUR DIMENSIONS D’INSTALLATION RETRAIT PORTE PORTE - OPÉRATEUR PORTE - OPÉRATEUR SENS X=25mm D’OUVERTURE (Standard) X=50mm (Standard+APR03) Y = 0 ÷ 35mm X=75mm (APR01) (Standard+APR04)
Page 17
X=2mm (Standard) X=27mm (Standard+APR03) Y = 0 ÷ 210mm X=52mm (APR02) (Standard+APR04) X=77mm (Standard+APR03+APR04) SENS D’OUVERTURE CARACTÉRISTIQUES BATTANT Distance entre axes (charnière / bras) 205 mm EN Classe 4 - 6 Angle d’ouverture 100º SENS D’OUVERTURE Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 18
INSTALLATION Bras articulé à tirer (APR02) - opérateur dans la porte - côté des charnières SENS D’OUVERTURE ESPACE HAUTEUR DIMENSIONS D’INSTALLATION RETRAIT PORTE PORTE - OPÉRATEUR PORTE - OPÉRATEUR X=5mm (Standard) SENS D’OUVERTURE X=30mm (Standard+APR03) Y = 0 ÷ 165mm X=55mm (APR02) (Standard+APR04)
Page 19
PORTE - OPÉRATEUR X=25mm (Standard) X=50mm (Standard+APR03) Y = 100 ÷ 250mm X=75mm Angle max. 95º (Standard+APR04) X=100mm SENS (Standard+APR03+APR04) D’OUVERTURE CARACTÉRISTIQUES BATTANT Distance entre axes (charnière / bras) 205 mm EN Classe 4 - 6 Angle d’ouverture Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
3 Fixer le profil guide à l’aide de deux vis. 4 Placer les couvercles latéraux. 5 Placer les bouchons enjoliveurs. L’emplacement du profil guide est défini dans le paragraphe précédent. Le profil guide doit être : bien fixé, propre (sans copeaux) et nivelé. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION Installation du bras rigide à tirer 1 Lâcher le bras avec le couplage. 2 Ouvrir le portail et fixer le bras à la position qu'il adoptera avec le portail fermé. 3 Tourner le bras DANS LE SENS DE L’OUVERTURE de la porte et bloquer le réducteur avec la pièce de blocage.
6 Ouvrir le portail et retirer la pièce de blocage du réducteur. Lors de l’installation du bras, il faut veiller à ce qu’il exerce une tension suffisante en position de portail fermé pour que ce dernier reste fermé. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION RÉGLAGES DE L’OPÉRATEUR – MODE FERMETURE PORTES Frein moteur Lorsque l’opérateur fonctionne comme un dispositif de fermeture de portes (manuellement), le moteur doit servir de frein dans le sens de la fermeture, afin d’éviter que la porte de ne s’emballe à cause de la force du ressort.
à l’aide de ruban adhésif. Couvercle extérieur Une fois les câbles mis en place selon le paragraphe précédent, mettre le couvercle. Fixer le couvercle au réducteur à l’aide de deux vis. Enfin, mettre en place les enjoliveurs en plastique. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE CARTE ÉLECTRONIQUE Carte de puissance FUSIBLE 4A (5X20) COURANT SWITCH (230V / 115V) SECTEUR PRIMAIRE INTERRUPTEUR TRANSFORMATEUR ON / OFF SECONDAIRE TRANSFORMATEUR SORTIE, CARTE ÉLECTRONIQUE Carte de commande SORTIES ENTRÉES DISPOSITIFS CAPTEURS DE RÉINITIA- ENTRÉES SÉLECTEUR URGENCE PROGRAM.
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE INTERRUPTEUR LATÉRAL ET BOUTON DE RÉINITIALISATION LATÉRAL OPÉRATEUR Mode Manuel Mode Automatique ou Sélecteur M o d e P. ouverte Programmable P. fermée SÉLECTEUR NUMÉRIQUE (DIG SELN2) Porte ouverte Porte fermée Automatique Sens unique Mode manuel Hiver (vantail simple sur portes battantes doubles) ...
- Fonctionnement normal : pointe bouton- clignotement 1 s. poussoir caché à droite de l’icône - Erreur : clignotement rapide. de seulement sortie. Le sélecteur rotatif ne permet de configurer aucun paramètre de la porte. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE RACCORDEMENT DES ACCESSOIRES Dispositifs d'activation Les types de dispositifs suivants peuvent être installés : capteurs de mouvement de radar, capteurs de mouvement d’infrarouges passifs, boutons-poussoirs, interrupteurs, radio, récepteurs IR, systèmes de contrôle d ’ a c c è s , s y s t è...
Lors de l’activation du signale, le microprocesseur de la carte électronique est directement réinitialisé. L’opérateur effectuera le processus de réinitialisation, mais sans exécuter la séquence d’ouverture et de fermeture du ou des vantail(s). BOUTON-POUSSOIR DE RÉINITIALISATION Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE Dispositifs de verrouillage Schéma de raccordement Lors de la configuration d’un dispositif de verrouillage, ÉLECTROSERRURE / ÉLECTRO-AIMANT quatre paramètres doivent être précisés : ALIMENTATION À PARTIR DE LA CARTE 1 Type de dispositif • Configuration dispositifs d’alimentation ponctuelle (ex.
à la page 28): • Porte ouverte • Porte fermée Afin d’utiliser l’interrupteur en tant que sélecteur de mode, les entrées programmables PI3 et PI4 doivent être configurées avec l’option Désactivé. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE Frein passif Pour que le frein passif agisse, le contact doit être Schéma de fermé. En cas d’installation du microswitch pour raccordement désactiver le frein passif à la fin de la fermeture, il doit être connecté comme suit . ...
(par ex. : Il faut configurer une sortie programmable (PO1 ou électro-aimants). PO2) pour l'activation de l’électroaimant afin de maintenir la porte ouverte. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - ÉLECTRIQUE Entrée programmable - MODE PORTE DE SANITAIRE (TOILETTES ACCESSIBLES) La porte battante peut être configurée pour une Les dispositifs suivants doivent être connectés comme installation de toilettes accessibles. suit : Schéma de raccordement BOUTON EXTÉRIEUR BOUTON INTÉRIEUR BOUTON BOUTON VERROUILLAGE...
En mode hiver , seule la porte Maître réinitialisé, puis le maître finit d’être réinitialisée. fonctionne. Alors, les deux s’ouvrent et se ferment normalement. Une fois la configuration terminée, la porte passera en mode AUTOMATIQUE. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE SAS ENTRE PORTES Mise en marche Pour réaliser un sas entre portes, elles doivent être connectées via CAN. Utilisez un câble blindé dans les connexions. Pour ce faire, relier CAN H (porte 1) à CAN H (porte 1) et CAN L (porte 1) à...
• N° de série • Dernière Maint. • Versions 1.3.2.- Inform. Opérateur • N° total de cycles • Temps de fonct. • Ans • Mois • Journées • Heures • Minutes • Cycles Dern. Maint. • Dern. Avertissement Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE MENU CONFIGURATION ( Setup Setup Le portail effectue un RESET et un mouvement normal, une ouverture et une fermeture. Une fois la configuration terminée, le portail passera en mode AUTOMATIQUE. Valeurs d'usine Tous les paramètres configurés sont effacés et une CONFIGURATION guidée commence pour établir les paramètres par défaut du portail.
Page 41
(50 sont ajustés selon les spécifications de la norme, en considérant les valeurs de à 250 kg, poids et de largeur indiquées. valeur par défaut : Largeur porte (700 à 1400 valeur par défaut 700) Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 42
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE (cont) Fonctions De Base Électro- Type Électro- Dispositif d’alimentation ponctuelle (ex. : électroserrure NO d’un interphone). serrure serrure Pendant l’ouverture : l’opérateur alimente la serrure pour libérer le verrou et ensuite, il cesse d’alimenter la serrure. Pendant la fermeture et avec le portail fermé...
: 0) Maître M1 et Maître M2. Système de libération de la fonction SAS : si, après un temps prédéfini, l’opérateur Maître M1 ne se ferme pas, le système SAS est automatiquement libéré. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 44
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Fonct. avancées (cont) Mode Menu SAV Mode Normal C’est le mode de travail le plus habituel. Il permet le transit automati- (valeur par défaut) dans les deux sens. OUVERTURE : elle commence en actionnant le dispositif de marche (capteur d’activation, émetteur, etc.).
Page 45
Si l’obstacle persiste, après cinq tentatives, le portail passe en MODE MANUEL. Pdt. Ferm. Ressort Activé Anti-écrasement activé dans le mouvement de fermeture avec ressort. Désactivé Anti-écrasement désactivé dans le mouvement de (valeur par défaut) fermeture avec ressort. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 46
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Fonct. avancées (cont) Entrées/ Entrées Mode START S’ouvre dans tous les modes de fonctionnement. Similaire Sorties (1, 2, 3, 4) à KB, mais dans ce cas, après activation, le système reste en mode nuit s’il était déjà activé (alors que dans le cas de KB, après activation, il revient au mode de fonctionnement précédent à...
Page 47
Le portail passe au mode Portail Ouvert à la position (II) de (avec entrée (3,4) en (valeur par défaut) l’interrupteur latéral. mode Désactivé Porte fermée Le portail passe au mode Portail Fermé à la position (II) de l’interrupteur latéral. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Fonct. avancées (cont) Configu- Un sens Sortie L’opérateur fonctionne en Sortie Uniquement lorsque ration E/S (valeur par défaut) nous sélectionnons une seule direction. Entrée L’opérateur fonctionne en Entrée Uniquement lorsque nous sélectionnons une seule direction. Urgence Menu SAV : : passe en «...
Page 49
NUEL. Pendant le SETUP, si le capteur est activé, l’opérateur vérifie l’activation du capteur de sécurité afin de configurer automatiquement la position à partir de laquelle la détection d’obstacles à l’ouverture est inhibée. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 50
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Param. courbe Ferm Vitesse (5 à 10 s, valeur par Lorsque la valeur augmente, la vitesse du mouvement de défaut : 7) fermeture avec moteur diminue. (Activation KI, KA et KB). (Voir graphique mouvement de Vit.
Page 51
Identification de l’installation. Date d'installation Date d’installation. Dern. Avertissem. Liste des derniers avertissements. Date Dern. Mainten. Liste des maintenances effectuées. État capteurs État des capteurs. Connect Suppr. Num. Série Efface le numéro de série interne de l’opérateur. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 52
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Entretien Prochaine Maint. Définition de l'intervalle de temps dans lequel l'avertissement d’un besoin de maintenance sera affiché. Auto-vérification Enregistre la date de réalisation de la maintenance. Désactive l’avertissement de maintenance nécessaire. Code Accès Conf. Modification code Modifie le code d’accès pour le Menu Technique.
Page 53
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Graphique puissance Graphique sens d’ouverture 10º DROITE GAUCHE GAUCHE DROITE Portail fermé Aide ressort Position aide ressort Début fermeture ressort Impulsion finale Position d'impulsion finale Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE SOLUTION DE PROBLÈMES Mauvais Cause possible Solution possible fonctionnement Vérifier que le bras est correctement monté. Lors de l’installation du Bras mal monté bras, il faut veiller à ce qu’il exerce une tension suffisante en position de portail fermé...
Si c’est le cas, le retirer. Sinon, vérifier la Avertisse ouverture (SIO) détection du capteur de configuration et le bon fonctionnement du capteur. Une ment 12 active sécurité à l’ouverture réinitialisation de la porte peut faciliter une récupération plus rapide. Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
Page 56
INSTALLATION - CONFIGURATION DE LA PORTE Type d’avertis Description Cause possible Solution possible sement L’une des tensions Effectuer une réinitialisation pour rétablir le bon Erreur source internes de la plaque est Avertisse fonctionnement de la carte. Si l’avertissement persiste, d’alimentation hors plage pour ment 14 contacter le service technique, le remplacement de la carte...
(*) Ces avertissements ne peuvent être activés que si au moins deux cartes sont connectées au moyen du protocole CAN. Dans le cas où plusieurs cartes sont connectées via le protocole CAN, l’avertissement sera précédé de l’identification de la carte à l’origine de l’avertissement (M1_, S1_, M2_, S2_). Portes battantes piétonnes PREMIS200(P)
• Vérifiez que la vitesse, les durées et les fonctions de sécurité sont bien sélectionnées. GARANTIE ERREKA CONNECTED ACCESS déclare sous sa seule La garantie n´inclut pas : responsabilité que les produits fournis bénéficient • Les dommages provoqués par une installation ou d'une garantie pendant une période de 12 mois à...
Page 59
ERREKA ACCESOS AUTOMÁTICOS (MATZ-ERREKA, S.COOP.) USINE ET BUREAUX CENTRAUX BUREAUX NATIONAUX BUREAUX INTERNATIONAUX Polig. Ind. San Juan - B. San Juan, 93 ERREKA NORD ERREKA MEXICO 20570 Bergara (Gipuzkoa) Polig. Ind. San Juan - B. San Juan, 93 Av. 5 de Febrero 1325, int. 3-E, España - Spain...
Page 60
ERREKA GROUP ERREKA CONNECTED ACCESS Bº Ibarreta s/n Polig. Ind. San Juan, 20577 Antzuola (Gipuzkoa) B. San Juan, 93 España 20570 Bergara (Gipuzkoa) T.(+34) 943786009 España info@erreka.com T. (+34) 943769900 www.erreka.com 2025-11-26 – MSY-003/04...