Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

PUMA
ACCIONADOR PARA PUERTAS CORREDERA
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR POUR PORTES COULISSANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
OPERATOR FOR SLIDING GATES
INSTALLER'S MANUAL
ACCIONADOR PARA PORTAS CORREDIÇAS
MANUAL DO INSTALADOR
ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka Puma

  • Page 1 PUMA ACCIONADOR PARA PUERTAS CORREDERA MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR POUR PORTES COULISSANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR OPERATOR FOR SLIDING GATES INSTALLER'S MANUAL ACCIONADOR PARA PORTAS CORREDIÇAS MANUAL DO INSTALADOR ANTRIEB FÜR SCHIEBETORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka.com...
  • Page 3 PUMA Español Indicaciones generales de seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Programación y puesta en servicio Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications générales de sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Programmation et mise en service...
  • Page 25 Sélection des modes et des fonctions de l´armoire (SW) ___________ 37 Réglage des potentiomètres __________________________________ 38 Mise en service _____________________________________________ 38 Maintenance et diagnostic de pannes Maintenance_______________________________________________ 39 Pièces de rechange _________________________________________ 39 Diagnostic de pannes _______________________________________ 39 Déchetterie ________________________________________________ 40 Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 26: Indications Générales De Sécurité

     Pour plus d´information, consultez “Illustration 1  La sécurité de l´installation complète dépend de tous Éléments de l´installation complète” à la page 23. les éléments installés. Pour une meilleure garantie fonctionnement, n´installez composants ERREKA. Manuel d´installation...
  • Page 27: Description Du Produit

    Câble coaxial 50 (RG-58/U) Illustration 1 Éléments de l´installation complète   L´installateur responsable Pour plus de sécurité, Erreka recommande d´installer fonctionnement sûr et correct de l´installation. des photocellules (7) et des bandes de sécurité (9). Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 28: Caractéristiques De L´actionneur

    Alimentation (V/Hz) 230/50 125/60 Intensité (A) Puissance consommée (W) Les actionneurs PUMA sont conçus pour faire partie d´un système d´automatisation de portes coulissantes. Condensateur (μF) Cet actionneur, avec une armoire de commande Degré de protection (IP) incorporée, est muni d´une fonction d´arrêt doux programmable qui réduit la vitesse à...
  • Page 29: Modes De Fonctionnement

    Si la porte heurte un obstacle pendant la fermeture, elle porte inverse le sens de la course et se ferme inverse le sens de la course et s´ouvre complètement. légèrement, tout en restant en attente jusqu´à recevoir un ordre de marche. Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 30: Actionnement Manuel

    Il est maintenant possible d´activer la porte manuellement. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l’actionneur PUMA a L´actionneur PUMA respecte la réglementation de été conçu pour être incorporé dans une machine ou sécurité en accord avec les directives et normes pour être assemblé...
  • Page 31: Déballage Et Contenu

    Vis et rondelles de fixation de l’actionneur incorporée à la plaque base Plaque d’ancrage (plaque base) Vis pour niveler l’actionneur Plaques porte-aimants avec des aimants, Clés de déblocage écrous et rondelles de fixation Manuel d´utilisation Illustration 2 Contenu Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 32: Installation

    INSTALLATION OUTILS ET MATÉRIAUX Jeu de tournevis Niveau Clefs fixes 13mm Mètre Ciseaux d´électricien Conduits pour câbles électriques enterrés Crayon pour marquer CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de la porte   Vérifiez que la taille de la porte soit dans le La porte doit pouvoir être facilement maniée rang permissible...
  • Page 33: Installation De L´actionneur

    2 Fixez la plaque base (2) au sol en tenant compte des cotes de montage.  Introduisez les boulons d’ancrage dans la sole lorsque le béton est encore frais. 3 Nivelez la plaque base (2). Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 34 INSTALLATION Placer l´actionneur 1 Placez l´actionneur (1) sur la plaque base (2) et fixez- le avec les vis et les rondelles (3) fournies.  Ne serrez pas encore les vis. 2 Nivelez l´actionneur avec les quatre goujons filetés (4). Placer la crémaillère et fixer l´actionneur 1 Placez la crémaillère (1) sur la porte et fixez-la 4 Fixez définitivement la crémaillère.
  • Page 35: Monter Les Fins De Course Magnétiques

    Réalisez l´installation en suivant le règlement de basse tension et les normes applicables.  Utilisez des câbles avec une section suffisante et connectez toujours le câble de terre.  Consultez les instructions du fabricant de tous les éléments que vous installez. Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 36: Connexion Générale

    INSTALLATION  Connexion générale (ST1) (ST1, marche) (ST2, piétonnière) (ST2) (DIP9=OFF: FCC) (DIP9=ON: FCA) (DIP9=OFF: FCA (DIP9=ON: FCC) (fermer) (ouvrir) A.T (ST1) Dispositif de marche pour ouverture DEST Feu clignotant (125/230Vac, max. 60W) totale Moteur actionneur A.P (ST2) Dispositif de marche pour ouverture Carte de feu AEPS1-001 piétonnière Fin de course magnétique de fermeture...
  • Page 37: Programmation Et Mise En Service

    OUVRIR Mini-bouton ouvrir DIPs de programmation T. ATTENTE Réglage du temps d’attente (0-90 sec.) MARCHE Mini-bouton marche totale (fonctionnel seulement en mode PIÉTONNIÈRE Mini-bouton marche piétonnière automatique) FERMER Mini-bouton fermer R. COUPLE Réglage de couple Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 38: Fonctions Pendant L'enregistrement (Dip1=On)

    PROGRAMMATION ET MISE EN SERVICE Fonctions de SW2 Fonctions pendant l´utilisation (DIP1=OFF) DIP2 : préavis de manœuvre  DIP2=ON : le feu clignotant s´illumine et la manœuvre commence après un préavis de 3 secondes.  DIP2=OFF : le feu clignotant s´illumine et la manœuvre commence immédiatement.
  • Page 39: Enregistrement Du Code Radio (Seulement Pour Rsd)

    ENREGISTREMENT DU CODE RADIO (SEULEMENT POUR RSD)  Si vous utilisez le récepteur enfichable ERREKA RSD (récepteur sans décodeur, code trinaire, 433Mhz), vous pouvez enregistrer le code radio sur l´armoire de commande elle-même, comme il est indiqué ci-dessous. Dans les autres cas, suivez les instructions du récepteur enfichable que vous utilisez.
  • Page 40: Enregistrement Du Parcours Total

    PROGRAMMATION ET MISE EN SERVICE ENREGISTREMENT DU PARCOURS TOTAL   L´enregistrement du parcours de la porte se réalise Avant commencer l´enregistrement, avec l’émetteur, le mini-bouton ST1 ou le dispositif assurez-vous qu´il n´y ait aucune personne, de marche totale (A.T.). animal ou objet sur le rayon d´action de la porte ou du mécanisme.
  • Page 41: Enregistrement Du Parcours Piétonnier

    Les positions où les vantaux commencent à décélérer sont aussi enregistrées, pour l´ouverture et la fermeture. SÉLECTION DES MODES ET DES FONCTIONS DE L´ARMOIRE (SW)  Choisissez les options désirées avec SW2 (voir “Fonctions de SW2” à la page 34). Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 42: Réglage Des Potentiomètres

    PROGRAMMATION ET MISE EN SERVICE RÉGLAGE DES POTENTIOMÈTRES Temps d´attente porte ouverte (T.E.) Si vous avez programmé le mode de fonctionnement automatique ou automatique optionnel, réglez T.E. pour ajuster le temps d´attente avec la porte ouverte (avant de commencer à se fermer automatiquement). ...
  • Page 43: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    Contacts fin de course en ouverture fermés indistinctement allumé ou éteint, selon la position de l´encodeur (impulsion haute ou Contacts dispositif de sécurité en fermeture impulsion basse). fermés DL14 Alimentation DL10 Contacts dispositif de marche piétonnière fermés Actionneur PUMA pour portes coulissantes...
  • Page 44: Déchetterie

    MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES Problème Cause Solution Interrupteur général SW1 sur “OFF” Mettre SW1 sur “ON” Il manque la tension d´alimentation Rétablir la tension d´alimentation L´actionneur ne fonctionne pas et Fusible électronique F2 grillé Remplacer F2 par un autre fusible de la aucun LED indicateur ne s´allume même valeur et trouver la cause de la panne de F2...

Ce manuel est également adapté pour:

Puma pus400ecPuma pus400ecm

Table des Matières