Télécharger Imprimer la page
Husqvarna HA200 Manuel D'utilisation
Husqvarna HA200 Manuel D'utilisation

Husqvarna HA200 Manuel D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour HA200:

Les langues disponibles

Liens rapides

EN
Operator's manual
ES-MX
Manual del usuario
FR-CA
Manuel d'utilisation
HA200, HA860
2-13
14-26
27-39
loading

Sommaire des Matières pour Husqvarna HA200

  • Page 1 HA200, HA860 Operator's manual 2-13 ES-MX Manual del usuario 14-26 FR-CA Manuel d’utilisation 27-39...
  • Page 2 Never use HA200 with a battery operated power units. battery operated power unit. Intended use Only use HA200 with gasoline operated power units. Use HA860 with either a gasoline operated product or a battery operated power unit. WARNING: This attachment may only...
  • Page 3 9. Operator's manual 11. Front handle 10. Handguard Attachment overview for HA860 1. Blade Read the operator’s manual carefully 2. Gearbox and make sure you understand 3. Position adjustment handle the instructions before you use the attachment. 4. Grease nipple 5.
  • Page 4 Wear sturdy, non-slip boots. Always wear approved protective gloves. DANGER - This product is not electrically insulated. If the product touches or comes close to high-voltage power lines it could lead to death or serious bodily injury. Electricity can jump from one point to another by arcing. The higher the voltage, the greater the distance electricity can jump.
  • Page 5 will decrease the risk of inadvertent starting and procedures, please refer to the operating instructions resultant personal injury from the blades. for the product. • When transporting or storing the hedge trimmer, • Under no circumstances may the design of the Proper handling of the always fit the blade cover.
  • Page 6 • Use your right hand to control the throttle/power • Don't grasp the exposed cutting blades or cutting trigger . edges when picking up or holding the appliance. • Don’t Force Appliance – It will do the job better and with less likelihood of a risk of injury at the rate for which it was designed.
  • Page 7 To do a check of the hand guard (HA200, for gasoline products only) The hand guard prevents hands from coming in contact Safety instructions for maintenance with the moving blades, for example, if the operator loses grip on the front handle.
  • Page 8 • Use only original spare parts for repairs. easily cause cuts. Assembly To install the handguard (HA200) (only 2. Put the harness support hook between the throttle handle and the loop handle. for gasoline operated products) 1. Install the handguard with the screw and the knob .
  • Page 9 7. Make sure that the handle and safety features are in 2. Pull down the position adjustment handle. good working order. Never use a product that lacks a part or has been modified outside its specifications. To operate the product 1.
  • Page 10 4. Tilt the cutting unit to the applicable position. 4. Push and hold the button (B). 5. Pull the cutting attachment (C) straight out of the coupling. 6. Make sure that the cutting attachment and the product can not move during transportation. To set the product in transport position 5.
  • Page 11 2. Examine that the hand guard (B) (applicable for HA200 with gasoline powered units) is not damaged. Replace the guard if necessary. To do general maintenance To lubricate the bevel gear and...
  • Page 12 Technical data Technical data for gasoline operated product HA200 HA860 Weight Weight, kg Blades Type Double-sided Double-sided Cutting length, mm Cutting speed, cuts/min 4400 4400 Noise emissions Sound power level, measured dB (A) Sound power level, guaranteed L dB (A) Noise levels Equivalent sound pressure level at the operator’s ear, measured...
  • Page 13 Technical data for battery operated product 325iLK+HA860 Weight Weight, lbs/kg 8.2/3.7+6.0/2.7 Blades Type Double sided Cutting length, inch/mm 23.6/600 Cutting speed, cuts/min 4000 Noise levels Sound pressure level at the operator’s ear, measured according to EN 62841-4-2 dB(A) Equipped with approved accessory (original) Vibration levels Vibration levels (a ) at handles, measured according to EN 62841-4-2, m/s...
  • Page 14 ADVERTENCIA: unidad de alimentación que funcione con batería. Este accesorio solo puede utilizarse en conjunto con el producto Descripción general del accesorio para HA200 (solo productos que funcionan con gasolina) 1. Hoja 2. Caja de cambios 1183 - 003 - 15.07.2024...
  • Page 15 3. Mango de ajuste de posición 8. Llave hexagonal 4. Boquilla de engrase 9. Manual del usuario 5. Manilla 10. Guardamanos 6. Eje 11. Mango delantero 7. Protección para transporte Descripción general del accesorio para HA860 1. Hoja Lea el manual de instrucciones 2.
  • Page 16 Flechas que indican los límites para el posicionamiento del mango. Use botas antideslizantes y resistentes. Use siempre guantes protectores aprobados. PELIGRO: este producto no tiene aislamiento eléctrico. Si el producto entra en contacto o se acerca al tendido eléctrico de alta tensión, puede provocar daños físicos graves o fatales.
  • Page 17 Instrucciones de seguridad para Guarde todas las advertencias e instrucciones para futuras referencias. El término “herramienta eléctrica” cortasetos de alcance extendido que se indica en las advertencias hace referencia a la herramienta eléctrica (con cable) operada con corriente • Para reducir el riesgo de electrocución, nunca utilice o a la herramienta eléctrica operada con baterías el cortasetos de alcance extendido cerca del tendido (inalámbrica).
  • Page 18 • Nunca permita que otras personas utilicen el • Revise la zona de trabajo en búsqueda de objetos producto sin asegurarse primero de que hayan extraños como cables de electricidad, insectos y comprendido el contenido del manual del usuario. animales, etc., u otros objetos que pudieran dañar el equipo de corte, como elementos de metal.
  • Page 19 Para realizar una comprobación de la protección para la mano (HA200, solo para productos que funcionan con gasolina) La protección para la mano impide que las manos entren en contacto con las cuchillas en movimiento, por ejemplo, si el usuario pierde el agarre del mango delantero.
  • Page 20 2. A continuación, gire los tornillos 1/4 de vuelta hacia • Siempre detenga el producto antes de realizar la izquierda. alguna tarea en cualquier parte del equipo de corte. Si se trata de un producto que funciona con 3. Bloquee los tornillos con la contratuerca en la parte gasolina, quite el sombrerete de bujía de la bujía.
  • Page 21 Montaje Para instalar el guardamanos (HA200) 2. Coloque el gancho de sujeción del arnés entre el acelerador y el mango cerrado. (solo para productos de gasolina) 1. Instale el guardamanos con el tornillo y la perilla. 3. Instale el tornillo para fijar el gancho de sujeción del arnés.
  • Page 22 Para hacer funcionar el producto 2. Tire la palanca de ajuste de posición hacia abajo. 1. Arránquelo cerca del suelo y mueva el producto a lo largo del seto cuando corte en los costados. 3. Incline la unidad de corte a la posición correcta. Realice uno de los siguientes pasos: a) Utilice la manija.
  • Page 23 4. Incline la unidad de corte hasta la posición 4. Mantenga presionado el botón (B). correspondiente. 5. Tire del equipo de corte (C) directamente del acoplamiento. 6. Asegúrese de que el equipo de corte y el producto no se muevan durante el transporte. Para poner el producto en posición de transporte 5.
  • Page 24 2. Verifique que la protección para la mano (B) (aplicable para HA200 con unidades de alimentación que funcionan con gasolina) no esté dañada. Reemplace la protección si es necesario. Para realizar el mantenimiento general...
  • Page 25 Datos técnicos Datos técnicos del producto que funciona con gasolina HA200 HA860 Peso Peso, kg Cuchillas Tipo Doble cara Doble cara Longitud de corte, mm Velocidad de corte, cortes/min 4400 4400 Emisiones sonoras Nivel de potencia acústica, medido en dB (A) Nivel de potencia acústica garantizada L...
  • Page 26 Datos técnicos del producto que funciona con batería 325iLK+HA860 Peso Peso, lb/kg 8,2/3,7+6,0/2,7 Cuchillas Tipo Doble cara Longitud de corte, in/mm 23,6/600 Velocidad de corte, cortes/min 4000 Niveles acústicos Nivel de presión acústica en el oído del usuario, medido según las normas EN 62841-4-2 dB(A) Equipado con un accesorio homologado (original) Niveles de vibración...
  • Page 27 AVERTISSEMENT : unité motrice à essence ou à batterie. Cet outil peut être utilisé seulement avec le produit pour Vue d’ensemble des accessoires pour HA200 (pour les produits à essence seulement) 1. Lame 3. Poignée de réglage de la position 2. Boîte d’engrenages 4.
  • Page 28 5. Poignée 9. Manuel d’utilisation 6. Arbre 10. Protège-mains 7. Dispositif de protection pour le transport 11. Poignée avant 8. Clé hexagonale Vue d’ensemble des accessoires pour HA860 1. Lame 2. Boîte d’engrenages Lire attentivement le manuel d’utilisation 3. Poignée de réglage de la position et veiller à...
  • Page 29 Porter des bottes antidérapantes Toujours porter des gants de protection robustes. homologués. DANGER – Ce produit n’est pas isolé électriquement. Si le produit touche des lignes à haute tension ou est utilisé à proximité de celles-ci, cela pourrait entraîner la mort ou des blessures très graves.
  • Page 30 Consignes générales de sécurité Les lames continuent à se déplacer après l’arrêt de l’interrupteur. Tout moment d’inattention pendant l’utilisation du taille-haie peut causer de graves AVERTISSEMENT : Lire toutes blessures. les instructions et consignes de sécurité. • Transporter le taille-haie par la poignée avec la lame Le non-respect de ces instructions et à...
  • Page 31 Autres renseignements relatifs à la • Toujours tenir le produit à deux mains. Tenir l’outil sur le côté du corps. sécurité • Éviter les environnements dangereux – ne pas utiliser d’appareils dans des endroits humides ou mouillés. • Ne pas utiliser sous la pluie. •...
  • Page 32 Pour effectuer une vérification du protège-main (HA200, pour les produits à essence seulement) Ce protège-main empêche la main d’entrer en contact avec les lames en mouvement, par exemple, si l’utilisateur perd la prise sur la poignée avant.
  • Page 33 • Toujours éteindre le produit avant tout travail sur les réparations. une quelconque partie de l’équipement de coupe. Montage Pour installer le protège-main (HA200) Installation du crochet de support du (uniquement pour les produits à harnais (HA860) essence) 1. Retirer la vis pour libérer la fixation du crochet de support du harnais.
  • Page 34 Fonctionnement Avant d’utiliser le produit Utilisation du produit • Examiner la zone de travail et retirer tout objet libre. 1. Démarrer à proximité du sol et déplacer le produit en même temps le long de la haie lorsqu’on coupe les •...
  • Page 35 2. Tirez vers le bas sur la poignée de réglage de la 3. Tirez vers le bas sur la poignée de réglage de la position. position. 4. Incliner l’unité de coupe dans la position appropriée. 3. Incliner l’unité de coupe dans la position correcte. Utiliser l’une des procédures suivantes.
  • Page 36 2. Vérifiez que le protège-main (B) (applicable aux appareils HA200 à essence) n'est pas endommagé. Remplacer le protège-main au besoin. 1183 - 003 - 15.07.2024...
  • Page 37 • Ajouter de la graisse par le raccord de graissage. 2. Placer la clé à usages multiples dans la boîte de vitesses et la tourner dans le sens des aiguilles d’une montre, puis dans le sens inverse. Vérifier que les lames bougent librement. MISE EN GARDE : Ne pas remplir complètement la boîte de vitesses.
  • Page 38 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques du produit à essence HA200 HA860 Poids Poids, kg Barre de coupe Type Double Double Longueur de coupe, mm Vitesse de découpe, coupes/min 4 400 4 400 Émissions sonores Niveau de puissance sonore, mesuré en dB (A) Niveau de puissance acoustique garanti L...
  • Page 39 Caractéristiques techniques du produit à batterie 325iLK+HA860 Poids Poids, lb/kg 8,2/3,7, + 6,0/2,7 Barre de coupe Type Double tranchant Longueur de coupe, mm/po 23,6/600 Vitesse de découpe, coupes/min 4000 Niveaux de bruit Niveau de pression sonore à l’oreille de l’utilisateur mesuré selon la norme EN 62841-4-2 dB(A) Équipé...
  • Page 40 Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 1144136-49 2024-07-22...

Ce manuel est également adapté pour:

Ha860