Liens rapides

fr
Manuel d'utilisation
Programmateur d'arrosage
16510-20.962.02
Réf. 16510
DuoTap Automatic
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gardena DuoTap Automatic

  • Page 1 16510-20.962.02 Réf. 16510 DuoTap Automatic Manuel d’utilisation Programmateur d’arrosage...
  • Page 2: Table Des Matières

    Programmateur d’arrosage DuoTap GARDENA 1. Consignes de sécurité ......1.1 Consignes générales de sécurité...
  • Page 3 4. Utilisation ........16 4.1 Arrosage automatique .
  • Page 4  Traduction des instructions d’origine  Pour des raisons de sécurité, les enfants, les jeunes de moins de 16 ans et les personnes n’ayant pas lu et com- pris ce manuel d’utilisation ne doivent pas utiliser le pro- duit. Les personnes présentant des capacités physiques ou mentales réduites ne peuvent utiliser le produit que sous la sur- veillance ou la supervision d’une personne responsable.
  • Page 5: Consignes De Sécurité

    1.2 Consignes de sécurité supplémentaires 1.2.1 Utilisation prévue Le programmateur d’arrosage GARDENA est réservé à l’utili- sation privée dans les jardins familiaux et de loisir pour le pilotage en extérieur uniquement de systèmes d’arrosage Micro-Drip-Sys- tem.
  • Page 6: Consignes Supplémentaires Relatives À La Sécurité Électrique

    1.2.3 Consignes supplémentaires relatives à la sécurité électrique DANGER ! Risque d’arrêt cardiaque ! Ce produit génère un champ électromagnétique durant son fonctionnement. Ce champ peut affecter le fonctionnement d’implants médicaux actifs ou passifs (par exemple, si l’utilisa- teur porte un pacemaker) et provoquer des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 7: Description Du Produit

    2. Description du produit 2.1 Piles Les piles ne sont pas incluses dans la livraison. La durée de vie de la pile est d’environ un an. La durée de vie des piles peut varier en fonction de la température ambiante et de la fréquence d’utilisation du programme.
  • Page 8: Affichage Led !Lb Pour Les Piles

    2.1.1 Affichage LED pour les piles La couleur de la LED indique l’état de charge des piles. État de charge Action Couleur Vert Piles OK. – Orange Piles faibles. → Remplacez les piles. (3 x toutes les 10 s) Rouge Piles vides. →...
  • Page 9: Duotap Sur Collecteur D'eau De Pluie

    2400 AquaReserve GARDENA 18 V P4A réf. 14606 est recommandée. La pompe pour collecteur d’eau de pluie sur batterie 2400 ComfortAutomatic GARDENA 18 V P4A réf. 14605 ne doit pas être utilisée. L’équipement de branchement de pompe GARDENA réf. 16505 est recommandé.
  • Page 10: Sonde D'humidité Du Sol

    2.3 Sonde d’humidité du sol Pour intégrer l’humidité du sol, la sonde d’humidité du sol GARDENA réf. 1867 doit être raccordée. Si la sonde détecte de l’humidité, l’arrosage automatique est désactivé. 2.3.1 Affichage LED pour la sonde d’humidité du sol Si la LED clignote trois fois en rouge, la batterie de la sonde d’humidité...
  • Page 11: Utilisation

    2.4 Utilisation Le DuoTap est équipé d’une vanne manuelle (robinet) et d’une vanne automatique. Nous vous recommandons de ne pas utiliser les deux sorties en même temps. 2.4.1 Arrosage automatique Le débit pour un fonctionnement optimal du programmateur d’arrosage est compris entre 80 et 160 l/h. Pour un arrosage optimal, nous vous recommandons d’associer un tuyau de distribution de 13 mm à...
  • Page 12: Modification De L'heure De Démarrage

    2.4.2 Modification de l’heure de démarrage Une fois qu’un programme a été sélectionné, l’heure de démar- rage peut être réglée par incréments horaires dans les 3 secondes à l’aide du bouton   (max. + 23 heures). Chaque fois que vous appuyez sur le bouton , l’heure de démarrage est repoussée d’une heure.
  • Page 13: Montage

    3. Montage 3.1 Insertion des piles 1. Tournez le bouton rotatif en position « OFF ». 2. Appuyez sur le mécanisme de verrouillage et retirez le couvercle des piles 3. Insérez deux piles AA dans le compartiment des piles Notez la polarité + / –. 4.
  • Page 14: Installation Du Duotap Sur Un Collecteur D'eau De Pluie

    3.2 Installation du DuoTap sur un collecteur d’eau de pluie 1. Assurez-vous que le joint est complètement enfoncé sur le filetage. 2. Faites glisser l’entrée du DuoTap de l’extérieur à travers l’ouverture dans le collecteur d’eau de pluie. 3. Faites glisser le joint de l’intérieur sur l’entrée du DuoTap.
  • Page 15: Raccordement De La Sonde D'humidité Du Sol

    3.3 Raccordement de la sonde d’humidité du sol 1. Ouvrez le bouchon en caoutchouc 2. Insérez le câble de la sonde d’humidité du sol dans la prise de raccord du DuoTap. La LED s’allume en vert pendant 2 secondes.
  • Page 16: Utilisation

    4. Utilisation 4.1 Arrosage automatique → Sélectionnez le programme souhaité à l’aide du bouton rotatif La LED s’allume et l’arrosage initial démarre. L’heure de démarrage est maintenant définie et conservée lorsqu’un autre programme est sélectionné. 4.1.1 Modification de l’heure de démarrage →...
  • Page 17: Arrosage Manuel

    4.2 Arrosage manuel → Tournez le bouton rotatif sur le symbole de robinet. La LED clignote deux fois, l’arrosage manuel démarre et fonctionne pendant 10 minutes.
  • Page 18: Activation / Désactivation Du Verrouillage De Sécurité Enfant

    4.3 Activation / désactivation du verrouillage de sécurité enfant 4.3.1 Activation du verrouillage de sécurité enfant → Appuyez sur le bouton pendant plus de 4 secondes. La LED s’allume en orange pendant 2 secondes et le verrouillage de sécurité enfant est activé. 4.3.2 Désactivation du verrouillage de sécurité...
  • Page 19: Remisage

    5. Remisage 1. Videz le collecteur d’eau de pluie. 2. Dévissez le DuoTap du collecteur d’eau de pluie. 3. Retirez les batteries. 4. Remisez le produit dans un endroit sec et à l’abri du gel. 5. Rangez le produit hors de portée des enfants.
  • Page 20: Maintenance

    6. Maintenance 6.1 Nettoyage du filtre à impuretés Pour nettoyer le filtre à impuretés , la citerne d’eau de pluie doit être vidée jusqu’à l’orifice. 1. Débranchez le tuyau du DuoTap. 2. Dévissez le robinet. 3. Retirez le filtre à impuretés et nettoyez-le. 4.
  • Page 21: Dépannage

    Vanne sale. → Rincez dans le sens ferme pas inverse du débit. REMARQUE : Pour tout autre dysfonctionnement, contactez le service après-vente GARDENA. Les réparations sont réservées aux points de service après-vente de GARDENA ou aux revendeurs spécialisés agréés par GARDENA.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    8. Caractéristiques techniques DuoTap Unité Valeur (réf. 16510) Pression de fonctionnement 2 – 8 min. / max. Plage de températures de fonc- °C 5 – 50 tionnement Liquide transporté eau de pluie filtrée Température du liquide max. °C Piles 2 piles alcalines au man- ganèse (alcalines) de 1,5 V, de type AA (IEC LR6) Temps de fonctionnement...
  • Page 23: Accessoires /Pièces De Rechange

    Pompe automatique Réf. 14606 Pour pomper depuis le collecteur sur batterie d’eau de pluie. GARDENA Sonde d’humidité du Réf. 1867 Pour intégrer l’humidité du sol au sol GARDENA système d’arrosage. Équipement de Réf. 16505 Pour raccorder la pompe au DuoTap. branchement de pompe GARDENA...
  • Page 24: Service Après-Vente

    10. Service après-vente Les coordonnées actuelles de notre service après-vente sont disponibles en ligne : www.gardena.com/contact...
  • Page 25: Mise Au Rebut

    Cela contribue à une bonne gestion des déchets en fin de vie. Contactez les autorités locales, les services des ordures ménagères, votre atelier d’entretien GARDENA ou votre détaillant pour plus d’informations. Une mise au rebut incor- recte peut avoir des effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé, en raison de la présence potentielle de substances dangereuses.
  • Page 26: Mise Au Rebut En France

    11.3 Mise au rebut en France Ces instructions sont valables pour la France uniquement. → Mettez le produit au rebut selon les consignes du Triman : → Jetez la version papier du manuel d’utilisation dans le bac de tri :...
  • Page 27 Dominican Republic Deutschland / Germany Bulgaria India BOSQUESA, S.R.L GARDENA Manufacturing GmbH AGROLAND България АД B K RAMAN AND CO бул. 8 Декември, № 13 Carretera Santiago Licey Central Service Plot No. 185, Industrial Area, Офис 5 Km. 5 ½...
  • Page 28 Gangnam-Daero 137-891 Seoul Phone: (+82) 2 574 6300 Festival City, Dubai Mongolia Poland 7880 UAE kjh@kjh.co.kr Soyolj Gardening Shop Gardena Service Center Vrbno Phone: (+971) 4 206 6700 c/o Husqvarna Manufacturing CZ Narnii Rd Spain ace@alfuttaim.ae Ulaanbaatar s.r.o. Jesenická 146 Husqvarna España S.A.

Ce manuel est également adapté pour:

16510

Table des Matières