Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Sp
n
Touch
®
WaterLink
The Future of Water Testing
El futuro del análisis del agua
L'avenir de l'analyse de l'eau
O futuro da análise de água
Certified to
NSF/ANSI/CAN 5
0
For Codes / Para los códigos / Pour les codes / Para Códigos 3580/3581/3582
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WaterLink SpinTouch

  • Page 1 Touch ® WaterLink The Future of Water Testing El futuro del análisis del agua L’avenir de l’analyse de l’eau O futuro da análise de água Certified to NSF/ANSI/CAN 5 For Codes / Para los códigos / Pour les codes / Para Códigos 3580/3581/3582...
  • Page 2: Before First Use

    3. Open the WaterLink Connect 2 desktop application and wait for the update to complete. Once the update is complete, it is safe to close WaterLink Connect 2 and unplug the lab. After updating firmware it is recommended that the LED and Calibration procedures be performed..
  • Page 3 For example, with an active WaterLink Solutions account and the WaterLink Solutions mobile app on a phone or tablet, results can be transferred from the meter into the application. Mobile apps for LaMotte software products are available on iTunes®...
  • Page 4 4. Do not introduce air bubbles into the disk. The reagent chambers will not fill entirely and results will be inaccurate. As Bubble soon as a bubble starts to form, pull back on the plunger to draw the bubble out of the disk. Begin the filling process again. 5.
  • Page 5: Touchscreen Display

    5. Wet disks should be dried thoroughly with a lint free wipe. Handle the disk by the edges. Between tests store the disk on a flat surface. Do not agitate a partially filled disk to avoid leaking and contamination. Partially used disks should be discarded at the end of the day. 6.
  • Page 6: Test Results

    Remove salt residue daily. Salt will damage the meter and cause inaccurate results. See Cleaning. SAVE, PRINT, AND SEND TEST RESULTS Test results can be Test Results saved, transferred to the WaterLink Connect 2 mobile app via Bluetooth, and sent to the BLE Mobile Printer (Code 5-0067). Test Time 05:30:06 16-Apr-2020 FCL - 1.31...
  • Page 7: Usb Cable

    For use of the Meter Check Disk see TROUBLESHOOTING WITH THE METER CHECK DISK. USB CABLE A USB cable connects the Waterlink Spin Touch to a Windows-based PC. When used with the AC Power Adapter, it connects the meter to an AC outlet.
  • Page 8 will fully charge in approximately 6 hours. The battery is designed to be charged overnight and should be charged indoors only. The battery is rated at 12 V and 8.1 AH capacity. Power the meter from the battery pack or from AC power. The USB cable and AC adapter are used to plug the meter into an AC outlet.
  • Page 9 DISK DESCRIPTIONS SINGLE USE DISKS Calcium Chlorine/Bromine Disk Copper Hardness (Code 4328) Total Salt Chlorine Free Chlorine Salt Bromine Calcium Hardness Alkalinity Iron Total Chlorine Copper Total Alkalinity Iron Free Chlorine/ Bromine Cyanuric Acid Cyanuric Acid Blank Calcium Chlorine/Bromine Plus Phosphate Copper Hardness 10 Tests Series Disk...
  • Page 10: Accessories And Replacement Parts

    AC Adapter (Europe) 27252-PAD-EU AC Adapter (UK) 27252-PAD-UK Cloth Wipe 3580-WIPE BLE Mobile Printer 5-0067 WaterLink Spin Touch Counter Mat 3580-MAT WaterLink Spin Touch Manual 3580-MN WaterLink Spin Touch Quick Guide 3580-QG WaterLink Spin Touch Quick Guide 3581-QG WaterLink Spin Touch Banner...
  • Page 11 Internet updateable (New Test, New Test Calibrations, etc.) Requires a USB connection to Windows PC Software WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 (Windows) Power Requirements USB wall adapter, USB computer connection or internal lithium ion...
  • Page 12: Troubleshooting Guide

    Dirty disk cover Gently clean disk cover apertures with pipe cleaner or lint free cloth. Disk type is not an Software or meter firmware is out of Update WaterLink Connect 2 at option in Disk Series date. softwarecenter.lamotte.com High pH results Water sample temperature above 100 For water samples over 100 °F...
  • Page 13: Helpful Hints

    ¬ The disk should not contain any large air bubbles. Air bubbles will result in erroneous results. ¬ Only the Universal Disk Cover (Code 1719) can be used with the WaterLink Spin Touch. ¬ Empty syringe of old sample before filling with next sample.
  • Page 14: General Information

    GENERAL PRECAUTIONS Read the instruction manual before attempting to set up or use the instrument. Failure to do so could result in personal injury or damage to the meter. The WaterLink Spin Touch should not be stored or used in a damp or excessively corrosive environment. Care should be taken to prevent water or reagents from entering the photometer chamber.
  • Page 15 Go to www.nsf.org for more information. For the most recent WaterLink Connect 2 update and the most recent Spin Touch firmware update, customers who intend to use a WaterLink Spin Touch Meter for NSF certification compliance purposes should: 1.
  • Page 16 Go to www.NSF.org to review the latest levels, ranges, shelf life, firmware versions supported, and a current listing of LaMotte NSF 50 certified products. WARRANTY LaMotte Company warrants this instrument to be free of defects in parts and workmanship for 2 years from the date of shipment. Keep the proof of purchase for warranty verification.
  • Page 17: Antes Del Primer Uso

    2. Conecte el Spin Touch al ordenador usando el cable USB suministrado, 3. abra la aplicación de escritorio WaterLink Connect 2 y espere a que finalice la actualización. Una vez finalizada, para mayor seguridad, cierre WaterLink Connect 2 y desconecte el laboratorio.
  • Page 18 Obtenga más información acerca de los productos de software de LaMotte en softwarecenter.lamotte.com. Para transferir los resultados del WaterLink Spin Touch a la aplicación móvil para productos de software de LaMotte: 1. Acceda a la aplicación móvil del producto de software LaMotte.
  • Page 19 3. No llene el disco por debajo del nivel indicado. Si llena el disco por debajo del nivel adecuado, las cámaras de reactivos no se llenarán por completo y los resultados no serán precisos. Llenado insuficiente 4. No llene el disco por debajo del nivel indicado. Si llena el disco Burbuja por debajo del nivel adecuado, la cámara vacía no se llenará.
  • Page 20 3. No llene el disco por debajo del nivel indicado. Si llena el disco por debajo del nivel adecuado, la cámara vacía no se llenará. Tan pronto como una burbuja comienza a formarse, tire hacia atrás del émbolo para sacar la burbuja del disco. Inicie de nuevo el proceso de llenado.
  • Page 21 GUARDAR, IMPRIMIR Y ENVIAR RESULTADOS DEL TEST Resultados Los resultados del test pueden guardarse, transferirse a la aplicación móvil WaterLink Connect 2 a través de Tiempo de prueba 05:30:06 16-Abr-2020 Bluetooth y enviarse a la impresora móvil Bluetooth FCL - 1,31 CYA - 2 (5-0067).
  • Page 22 Imprimir o enviar resultados al teléfono o la tablet con Bluetooth El WaterLink Spin Touch puede imprimir a través de la impresora móvil Bluetooth o enviar los resultados del test a un dispositivo equipado con Bluetooth, como un teléfono o una tablet.
  • Page 23: Cable Usb

    La prueba se detendrá si no se coloca la cubierta del disco. Únicamente se puede utilizar la Cubierta de disco universal (código 1719) que se incluye con el WaterLink Spin Touch con los discos de múltiples usos. No guarde la tapa del disco en el concentrador.
  • Page 24 cargándose. El medidor deberá permanecer enchufado hasta que se cargue del todo. Cuando la batería esté cargada, el icono de carga pasará a ser el icono de batería llena. AJUSTES Pulse para acceder al menú Ajustes. Después de cambiar una configuración, presione para confirmar el cambio.
  • Page 25 DESCRIPCIONES DE LOS DISCOS DISCOS DE UN SOLO USO Dureza Disco de Cloro/Bromo Cobre del calcio (Código 4328) Cloro total Cloro libre Dureza del calcio Bromo Cobre Alcalinidad Hierro total Cloro total Hierro Alcalinidad total Ácido cianúrico Cloro libre bromo Ácido cianúrico Vacio...
  • Page 26: Discos De Múltiples Usos

    NOTA: Para obtener los resultados más precisos, almacene y use los discos a temperatura ambiente (68 a 75 °F/20 a 24 °C). ACCESORIOS Y REPUESTOS Descripción Código Medidor WaterLink Spin Touch 1715-METER Botella de muestra de agua (60 ml) 0688 Botella de muestra de agua (30 ml)
  • Page 27 Actualizable a través de Internet (nuevas pruebas, nuevas calibraciones de pruebas, etc.). Requiere una conexión USB a una PC con Windows Software WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 (Windows) Requisitos de potencia Adaptador de pared del USB, conexión al ordenador por USB o batería recargable interna de litio-ión...
  • Page 28: Resolución De Incidencias

    El tipo de disco no es El software o el firmware del Actualice WaterLink Connect 2 en una opción en Serie fotómetro está obsoleto softwarecenter.lamotte.com del disco...
  • Page 29 Los resultados de La muestra de agua no está Realice el test con el agua de la muestra y la sal no son los entre 20-23 °C (68-74 °F). Si el disco a entre 20-23 °C (68-74 °F). esperados las temperaturas del disco de la muestra son inferiores o superiores a este intervalo, provocarán lecturas artificialmente bajas o altas, según...
  • Page 30: Consejos Útiles

    ¬ El disco no debe contener grandes burbujas de aire. Las burbujas de aire pueden provocar resultados erróneos. ¬ Con el WaterLink Spin Touch únicamente puede usarse la Cubierta de disco universal (código 1719). ¬ Vacíe la jeringa de la muestra anterior antes de llenarla con la siguiente muestra.
  • Page 31: Información General

    No hacerlo puede conllevar lesiones personales o daños en el medidor. El WaterLink Spin Touch no se debe guardar ni utilizar en un entorno húmedo o excesivamente corrosivo. Conviene tener cuidado para evitar que el agua o los reactivos entren en la cámara del fotómetro.
  • Page 32 Para conseguir la actualización más reciente de WaterLink Connect 2 y la versión más reciente del firmware Spin Touch, los clientes que deseen usar un medidor WaterLink Spin Touch con el objetivo de cumplir con los parámetros de certificación de NSF debe-rán: 1.
  • Page 33 Visite www.NSF.org para consultar los niveles, intervalos, vidas útiles y versiones de firmware más recientes y una lista actualizada de los productos de LaMotte que cuentan con certificado NSF 50. GARANTÍA LaMotte Company garantiza que este instrumento está libre de defectos en piezas y mano de obra durante 2 años a partir de la fecha de envío.
  • Page 34: Configuration

    Windows. 2. Branchez le Spin Touch à l’ordinateur à l’aide du câble USB fourni. 3. Ouvrez l’application de bureau WaterLink Connect 2 et patientez jusqu’à ce que la mise à jour soit terminée. Une fois la mise à jour terminée, vous pouvez fermer WaterLink Connect 2 en toute sécurité et débranchez le laboratoire.
  • Page 35 Il n’est pas nécessaire d’associer le Spin Touch à l’appareil Bluetooth activé. Les obstacles aux signaux de réseau sans fil peuvent réduire la portée des appareils sans fil. Le WaterLink Spin Touch fonctionne mieux si aucun mur ne le sépare des appareils récepteurs.
  • Page 36 3. Vous devez remplir suffisamment le disque. Si le disque n’est pas suffisamment rempli, les chambres de réactifs ne seront pas entièrement remplies et les résultats seront inexacts. Remplissage insuffisant 4. Ne créez aucune bulle d’air dans le disque. Les chambres de réactifs ne seront pas entièrement remplies et les résultats Bulle d’air seront inexacts.
  • Page 37: Procédures Générales De Fonctionnement

    3. Vous devez remplir suffisamment le disque. Si le disque n’est pas assez rempli, la chambre de blanc ne sera pas pleine. Les chambres de réactifs ne seront pas entièrement remplies et les résultats seront inexacts. Chambre de blanc Remplissage insuffisant 4.
  • Page 38: Sauvegarde, Impression Et Envoi Des Résultats

    COPPER - 0,1 Paramètres de l’historique des analyses Le photomètre CCL - 0.00 IRON - 0,1 WaterLink Spin Touch peut enregistrer les résultats de PH - 7,8 PHOS - 0 250 analyses dans l’historique des analyses. Les résultats ALK - 100 SALT - 489 de l’analyse la plus récente seront affichés en haut de la...
  • Page 39 Remplacez les seringues lorsque les embouts sont usés ou que les pistons ne bougent pas facilement. Voir Accessoires et pièces de rechange. DISQUE DE RÉACTIFS Le WaterLink Spin Touch utilise un système de réactifs SpinDisk™. Les réactifs séchés sont conditionnés en quantité équivalant à une...
  • Page 40: Câble Usb

    Pour l’utilisation du disque de vérification du compteur, consultez DÉPANNAGE DU DISQUE DE VÉRIFICATION DU COMPTEUR. CÂBLE USB Un câble USB permet de brancher le Waterlink Spin Touch à un PC Windows. Lorsque le câble est utilisé avec l’adaptateur secteur, il permet de brancher le photomètre sur une prise secteur.
  • Page 41: Paramètres

    photomètre sur la prise secteur. AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec cet équipement. Ne le remplacez pas. Le statut de la charge de la batterie est indiqué par l’icône de batterie sur l’écran. L’icône de batterie indiquera lorsque la batterie est pleine, partiellement pleine, faible, vide ou en chargement.
  • Page 42: Descriptions Des Disques

    Les résultats d’analyse hors des plages du système de réactifs seront en ROUGE. Il se peut que les résultats d’analyse en ROUGE ne soient pas exacts. Les concentrations de cuivre supérieures à 4 ppm engendrent des résultats faibles pour la dureté totale.
  • Page 43: Disques À Plusieurs Utilisations

    Disque de vérification de photomètre (Europe) 1705-EU Couverture universelle de disque 1719 Câble USB 1712 Adaptateur secteur (Amérique du Nord) 1713 Adaptateur secteur (Europe) 27252-PAD-EU Adaptateur secteur (Royaume-Uni) 27252-PAD-UK Lingette en tissu 3580-WIPE Imprimante mobile BLE 5-0067 Tapis de comptoir WaterLink Spin Touch 3580-MAT...
  • Page 44: Spécifications

    Mise à jour via Internet (nouveaux tests, nouveaux étalonnages de test, etc.). Nécessite une connexion USB à un PC Windows Logiciel WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 (Windows) Alimentation requise Adaptateur secteur USB, connexion ordinateur USB ou batterie lithium-...
  • Page 45: Guide De Dépannage

    à l’aide d’un goupillon ou d’une lingette non pelucheuse. Le type de disque Le logiciel ou le firmware de Mettez à jour WaterLink Connect 2 sur n’apparaît pas l’instrument est obsolète. softwarecenter.lamotte.com. dans les options de...
  • Page 46: Dépannage Du Disque De Vérification Du Compeur

    Résultats de pH Une température de l'échantillon d'eau Pour les échantillons d’eau de plus de 100 élevé supérieur à 100°F (38°C) interfère °F (38 °C), soustrayez 0,1 au résultat du pH avec le réactif de pH. ou, pour un résultat plus précis, attendez que la température de l’échantillon d’eau soit en dessous de 90 °F (32 °C) pour effectuer l’analyse...
  • Page 47 ¬ Uniquement la couverture de disque universelle (code 1719) peut être utilisée avec le WaterLink Spin Touch. ¬ Videz la seringue de tout échantillon antérieur avant de la remplir avec l’échantillon suivant. ¬ Enlevez le disque rempli du photomètre une fois l’analyse terminée. Ne transportez pas le photomètre avec des disques remplis à...
  • Page 48: Entretien

    PRÉCAUTIONS GÉNÉRALES Consultez le mode d’emploi avant toute tentative de configuration ou d’utilisation de l’instrument. Dans le cas contraire, vous risqueriez de vous blesser ou d’endommager le photomètre. Le WaterLink Spin Touch ne doit être ni stocké ni utilisé dans un...
  • Page 49 L3, L1 étant le meilleur niveau. Pour plus d’informations, consultez le site www.nsf.org. Pour la mise à jour de WaterLink Connect 2 la plus récente et la mise à jour du firmware Spin Touch la plus récente, les clients ayant l’intention d’utiliser l’instrument WaterLink Spin Touch à...
  • Page 50 Niveau NSF Paramètre d’analyse Application Plage certifiée NSF Précision/Général Piscine 6,4–8,6 Spa/Jacuzzi 6,4–8,6 Chlore libre Piscine 0–15 ppm Spa/Jacuzzi 0–7 ppm Chlore, combiné Piscine 0-1 ppm Spa/Jacuzzi 0-1 ppm Acide cyanurique Piscine 5–50 ppm Spa/Jacuzzi 5–50 ppm Effectif à partir juin 2023. Pour une durée de vie de 12 mois. Autres paramètres non évalués par NSF.
  • Page 51: Antes Da Primeira Utilização

    4. Abra o programa WaterLink Connect 2 e espere que a atualização termine. Uma vez concluída a atualização, é seguro fechar o WaterLink Connect 2 e retirar o cabo ligado ao laboratório. Após atualizar o firmware, é recomendado que os procedimentos de calibragem do LED e calibragem do ângulo sejam executados.
  • Page 52 Guardar, Imprimir e Enviar Resultados dos Testes) UTILIZAÇÃO DE BLUETOOTH LOW ENERGY Quando o WaterLink Spin Touch está ligado a um computador através de USB, o ecrã tátil fi ca desativado e o funcionamento do medidor é efetuado através do programa WaterLink Connect 2 para Windows.
  • Page 53 2. Não encha o disco em excesso. Se o disco estiver demasiado cheio, a amostra de água irá sair pelo orifício de ventilação no centro do disco. O disco não está a pingar. Seque o disco e realize o teste. Enchimento excessivo (Seque o disco antes de o colocar no medidor)
  • Page 54: Ecrã Tátil

    3. Não encha insuficientemente o disco. Se o disco estiver insuficientemente cheio, a câmara vazia não se irá encher. As câmaras do reagente não se irão encher totalmente e os resultados serão inexatos. Câmara vazia Enchimento insuficiente 4. Não introduza bolhas de ar no disco. As câmaras de reagente não preencherá...
  • Page 55 GUARDAR, IMPRIMIR E ENVIAR RESULTADOS DOS Resultados TESTES Os resultados dos testes podem ser guardados e transferidos para a app WaterLink Connect 2 através de Tempo de Teste 05:30:06 16-Apr-2020 Bluetooth, assim como para a Impressora móvel BLE (5- FCL - 1,31 CYA - 2 0067).
  • Page 56 êmbolos não se moverem suavemente. Consulte Acessórios e peças sobresselentes. DISCO DE REAGENTES O WaterLink Spin Touch usa um sistema de reagentes SpinDisk™. Os reagentes secos, em quantidades indicadas para um único teste, estão contidos dentro de um disco de poliestireno selado. As esferas de mistura de aço de inoxidável nas câmaras de reação misturam a água de amostra e os reagentes secos.
  • Page 57 firmemente a cobertura do disco contra o eixo. O teste será cancelado caso a tampa do disco não esteja colocada. Não guarde a tampa do disco no hub. Só se pode utilizar a Cobertura de Disco Universal (Código 1719) fornecida com o WaterLink Spin Touch com os discos de várias utilizações.
  • Page 58 deverá ser ligado a uma tomada elétrica. Se o medidor continuar a ser utilizado com a bateria baixa sem ser ligado a uma tomada elétrica, este desligar-se-á automaticamente. Neste modo, o medidor deixará de funcionar carregada. Durante o carregamento irá ver o ícone de bateria a carregar.
  • Page 59 DESCRIÇÕES DOS DISCOS DISCOS DESCARTÁVEIS Dureza Disco Cloro/Bromo Cobre de cálcio (Código 4328) Cloro total Cloro livre Bromo Dureza de cálcio Alcalinidade total Ferro Cloro total Cobre Alcalinidade total Ferro Cloro livre/ Ácido cianúrico Bromo Ácido cianúrico Blank Dureza Cloro/Bromo mais Fosfato Cobre de cálcio Disco com 10 séries de teste...
  • Page 60: Acessórios E Peças Sobresselentes

    NOTA: Para resultados mais precisos, armazene e use os discos em temperatura ambiente (68 – 75 °F/20 – 24 °C). ACESSÓRIOS E PEÇAS SOBRESSELENTES Descrição Código Medidor WaterLink Spin Touch 1715-METER Garrafa de amostra de água (60 ml) 0688 Garrafa de amostra de água (30 ml)
  • Page 61: Especificações

    Atualizável através da Internet (novo teste, novas calibragens do teste, etc.). Requer uma conexão USB para PC com Windows Software WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 (Windows) Requisitos de energia Adaptador de corrente USB, ligação ao computador por cabo USB ou bateria interna recarregável de iões de lítio...
  • Page 62 Atualizável através da Internet (novo teste, novas calibragens do teste, etc.). Requer uma conexão USB para PC com Windows Software WaterLink Solutions (Web, Android, iOS), DataMate Web (Web, Android, iOS), WaterLink Connect 2 (Windows) Requisitos de energia Adaptador de corrente USB, ligação ao computador por cabo USB ou bateria interna recarregável de iões de lítio...
  • Page 63: Guia De Resolução De Problemas

    Limpe cuidadosamente as aberturas da cobertura do disco com um limpa-tubos ou com um pano sem pelos. O tipo de disco não está O software ou o firmware do Atualize o WaterLink Connect 2 em disponível na Série de medidor está desatualizado. softwarecenter.lamotte.com Disco Erro nos resultados Intensidade de luz reduzida.
  • Page 64 Problemas de ligação por O Bluetooth não está ativado Ative o Bluetooth Bluetooth Demasiados dispositivos Tenha só um dispositivo perto do Bluetooth nas proximidades do medidor medidor A impressora está ligada e a Desligue a impressora. Ou desative Ligação de Impressora Rápida Ligação de Impressora Rápida (OFF).
  • Page 65: Dicas Úteis

    ¬ O disco não deverá conter quaisquer bolhas de ar grandes. As bolhas de ar irão originar resultados incorretos. ¬ Só se pode utilizar a Cobertura de Disco Universal (Código 1719) com o WaterLink Spin Touch. ¬ Expila da seringa a amostra de água antiga antes de a voltar a encher com uma nova amostra.
  • Page 66: Informação Geral

    O não cumprimento desta indicação poderá traduzir-se em lesões corporais ou danos no medidor. O WaterLink Spin Touch não deve ser armazenado nem utilizado num ambiente húmido ou excessivamente corrosivo. Tenha cuidado para evitar que entrem água ou reagentes na câmara do fotómetro.
  • Page 67 L1, L2 e L3, sendo que L1 é a classificação mais alta. Visite www.nsf.org para mais informações. Para obterem a atualização mais recente de WaterLink Connect 2 e do firmware de Spin Touch, os clientes que desejarem utilizar o medidor WaterLink Spin Touch para fins de certificação NSF deverão realizar os seguintes passos:...
  • Page 68 LaMotte, WaterLink, Spin Touch are ® registered trademarks of LaMotte Company ©023 LaMotte Company, All Rights Reserved LaMotte, WaterLink, Spin Touch son ® marcas comerciales registradas de LaMotte Company ©2023 LaMotte Company, Reservados todos los derechos LaMotte, WaterLink, Spin Touch sont des marques déposées ® de LaMotte Company ©2023 LaMotte Company, Tous les droits sont réservés...

Ce manuel est également adapté pour:

358035813582

Table des Matières