Page 1
Notice de montage et mode d'emploi max. 150 kg ~ 60 Min. 66 kg Long. 153 | Larg. 52 | H 158 FSTFZ99PRO21.01.03 N° d'article TF-Z99PRO-21 Taurus Smart Bike Z9.9 Pro...
Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D'EMPLOI Affichage de la console Fonctions des touches Autres fonctions Programmes 3.4.1 Programme de démarrage rapide/programme basé sur des objectifs 3.4.2 Programmes prédéfinis 3.4.3 Programme à...
Page 4
ÉLIMINATION ACCESSOIRES RECOMMANDÉS COMMANDES DE PIÈCES DE RECHANGE Numéro de série et désignation du modèle Liste des pièces Vue éclatée GARANTIE CONTACT CONTACT Z9.9 Pro...
Page 5
Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque TAURUS®. Taurus propose des appareils de sport et de fitness haut de gamme conçus pour une utilisation à domicile ou destinés à équiper les salles de gym et les établissements commerciaux.
Page 6
Catégorie H (home): utilisation dans le cadre privé . Utilisation à domicile. Ces appareils sont destinés à être utilisés dans le cadre privé à domicile, où l’accès à l’appareil est réglementé par le propriétaire (personne assumant la responsabilité légale). Z9.9 Pro...
Page 7
Veuillez respecter scrupuleusement les consignes de sécurité et de maintenance indiquées. Toute autre utilisation peut causer des blessures, endommager l'appareil et provoquer des accidents dont le fabricant et le distributeur ne peuvent assumer aucune responsabilité. Lors de votre lecture, vous serez amené à rencontrer les notes de sécurité suivantes : ࣑...
Page 8
Emballage (L x l x h) : env. 126 cm x 33 cm x 90 cm Dimensions de montage (L x l x h) : 153 cm x 52 cm x 158 cm Poids utilisateur maximal : 150 kg Classe d’utilisation : Z9.9 Pro...
Page 9
Sécurité personnelle DANGER ⚠ Avant la première utilisation de l'appareil, nous vous recommandons de demander l'avis d'un médecin afin qu'il juge de la possibilité ou non de vous entraîner avec cet appareil. Ces dispositions sont particulièrement applicables aux personnes qui ont une prédisposition génétique à...
Page 10
N’installez pas d’autres applis sur la console. REMARQUE Les applis préinstallées des consoles TFT proviennent de fabricants externes. Fitshop décline toute responsabilité quant à la disponibilité, la fonctionnalité ou le contenu de ces applis. Z9.9 Pro...
Page 11
REMARQUE Par la présente, Fitshop GmbH déclare que le type d’équipement radioélectrique connexion sans fil (2,402 – 2,480 GHz) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l’adresse suivante : www.fitshop.com Emplacement ⚠...
Page 12
Pour éviter tout endommagement de l'appareil et du sol, procédez au montage de l'appareil sur un tapis de sol ou sur le carton d'emballage. REMARQUE Pour faciliter le montage, des vis et des écrous peuvent être prémontés. Assemblez l'appareil si possible sur l'emplacement qui lui est réservé. Z9.9 Pro...
Page 13
Contenu de la livraison L’emballage comprend les pièces représentées ci-après. Vérifiez que l’ensemble des pièces et outils appartenant à l’appareil sont compris dans la livraison et assurez-vous que l’appareil n’a pas été endommagé pendant le transport. En cas de réclamation, veuillez contacter immédiatement votre contractant.
Page 14
Manual Q-9 Box Spanner(1) Q-10 Screwdriver (1) (Pedal Wrench) Q-12 Allen Key 6mm(1) Q-11 Allen Key 3mm(1) (MM) B-1 / E-1 C / O-1 P-11 D-1 / P-11 L-35L / L-35R L-35 M / N L / R Z9.9 Pro...
Page 15
Montage Avant de procéder à l’assemblage de l’appareil, observez bien attentivement les étapes de montage représentées et effectuez-les dans l’ordre indiqué. REMARQUE Vissez d’abord toutes les pièces sans les serrer et vérifiez qu’elles sont correctement ajustées. Lorsque vous y serez invité, serrez les vis à l’aide de l’outil correspondant. Si vous avez des difficultés à...
Page 16
Vissez la pédale gauche (L-35L) dans le filetage de l'axe de pédale situé du côté gauche du cadre principal (L), en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Serrez les pédales (L-35R / L-35L) à l'aide de l'outil. Z9.9 Pro...
Page 17
Étape 3 : montage de la tige de selle et de la selle Insérez la tige de selle O-1) dans le logement correspondant du cadre principal (L). Placez la selle (P-11) sur la tige de selle (O-1). Serrez les vis prémontées sous la selle (P-11) à l'aide de l'outil.
Page 18
Fixez le guidon (B-1) sur le rail de guidon (B-4) avec deux vis (Q-3), en vous aidant de l'outil (fig.1). Amenez le guidon dans la position indiquée sur la fig. 2. Fixez la plaque (C-5) et l'embout (C-1) avec la vis préalablement retirée (C-2) en vous aidant de l'outil (fig. 3). Z9.9 Pro...
Page 19
Étape 5 : montage du montant de console et de la barre de guidon, partie 1 Faites passer le câble (C-3) du montant de console (E-1) à travers la barre de guidon (C). ࣑ ATTENTION Lors de l'étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Fixez le montant de console (E-1) sur la barre de guidon (C) avec deux vis à...
Page 20
Insérez la barre de guidon (C) dans le logement correspondant du cadre principal (L). Immobilisez la barre de guidon (C) en tournant dans le sens des aiguilles la manivelle située en haut du cadre principal (L), côté droit. Z9.9 Pro...
Page 21
Étape 7 : montage du support de console Fixez le support de la console (D-1) sur le montant de console (E-1) avec une vis à six pans creux (Q-5), deux cache-vis (Q-4) et un écrou (Q-6). Serrez les vis à l'aide des outils.
Page 22
࣑ ATTENTION Lors de l’étape suivante, veillez à ne pas coincer les câbles. Fixez la console (A) sur le support de console (D-1) à l'aide des vis préalablement desserrés (A-1). Serrez les vis (A-1) à l'aide de l'outil. Z9.9 Pro...
Page 23
Étape 9 : Ajustement des pieds Si le sol présente des inégalités, vous pouvez stabiliser de l’appareil en tournant les deux vis de réglage situées sous le cadre principal. Soulevez de l’appareil du côté souhaité et tournez la vis de réglage sous le cadre principal. Tournez la vis dans le sens des aiguilles d’une montre pour la desserrer et relever de l’appareil.
Page 24
Pour monter, saisissez le guidon avec les deux mains et montez d’abord avec le pied gauche sur la pédale gauche ou avec le pied droit sur la pédale droite, puis avec l’autre pied. Pour descendre, saisissez le guidon avec les deux mains et posez un pied à côté de l’appareil, puis l’autre. Z9.9 Pro...
Page 25
MODE D'EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l'entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l'appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d'un spécialiste. Commencez toujours votre entraînement avec une faible intensité et augmentez-la régulièrement et en douceur.
Page 26
Affichage du nombre de tours par minute (tr/min) Plage d’affichage 0 - 999 Fonctions des touches Start/Pause Permet de démarrer/mettre en pause l’entraînement STOP Permet d'arrêter l'entraînement. Vers le haut Permet d'augmenter la résistance Vers le bas Permet de baisser la résistance Z9.9 Pro...
Page 27
Autres fonctions Réglages Vous trouverez ici tous les réglages possibles. Volume sonore Permet de modifier le volume sonore. Luminosité Permet d'ajuster la luminosité. Date & heure Permet de régler la date ou le fuseau horaire. WLAN Permet de connecter la console à un réseau WLAN. Fréquence Permet de connecter la console à...
Page 28
De nombreux programmes sont disponibles, parmi lesquels : Programme de démarrage rapide : Programme basé sur des objectifs : Programmes prédéfinis : Programme à intervalles : Programmes basés sur la fréquence cardiaque : Programme basé sur les watts : Vous pouvez également définir vos propres parcours d'entraînement virtuels via Google Maps. Z9.9 Pro...
Page 29
3.4.1 Programme de démarrage rapide/programme basé sur des objectifs Dans le menu principal, appuyez sur QUICK START. Définissez les paramètres souhaités de votre entraînement (distance, temps et/ou calories). REMARQUE Vous pouvez définir un ou plusieurs paramètres. Les valeurs définies font l'objet d'un compte à rebours jusqu'à...
Page 30
Pour démarrer l'entraînement, appuyez sur START. Vous pouvez modifier manuellement la résistance pendant l'entraînement. Pour mettre l'entraînement en pause, appuyez sur PAUSE. Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur STOP. → À l'issue de l'entraînement, un résumé des paramètres d'entraînement saisis s'affiche. Z9.9 Pro...
Page 31
3.4.3 Programme à intervalles Dans le menu principal, appuyez sur INTERVAL. Définissez les paramètres souhaités de votre entraînement (nombre de cycles, temps, résistance, nombre de tours par minute). Pour démarrer l'entraînement, appuyez sur START. L'entraînement débute par une minute d'échauffement. Vous pouvez modifier manuellement la résistance pendant l'entraînement.
Page 32
3.1. Si vous avez opté pour la fonction Target Pulse, entrez le pouls souhaité. Pour démarrer l’entraînement, appuyez sur START. La résistance est ajustée automatiquement en fonction de votre fréquence cardiaque Il n'est pas possible de régler manuellement la résistance. Z9.9 Pro...
Page 33
REMARQUE Si la console ne détecte pas de pouls pendant 30 secondes, le programme s'arrête automatiquement. Pour mettre le programme en pause, appuyez sur PAUSE. Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur STOP. → À l'issue de l'entraînement, un résumé des paramètres d'entraînement saisis s'affiche.
Page 34
Le niveau de résistance est automatiquement ajusté en fonction de la valeur en watts indiquée. Pour mettre le programme en pause, appuyez sur l'icône Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur l'icône → À l'issue de l'entraînement, un résumé des paramètres d'entraînement saisis s'affiche. Z9.9 Pro...
Page 35
3.4.6 Parcours virtuels Dans le menu principal, appuyez sur MAP YOUR ROUTE. Une fois ce module lancé, vous devez définir votre position actuelle. Appuyez à cet effet sur l'icône Pour passer à la vue de Google Maps, appuyez sur l'icône REMARQUE Si vous vous trouvez en Chine, vous pouvez également sélectionner la région par défaut en appuyant sur l'icône...
Page 38
Faites des squats en vous accroupissant lentement puis en vous redressant. Veillez à garder le droit droit pendant la réalisation du mouvement. PRUDENCE ⚠ Ne vous entraînez pas avec des courbatures ou ménagez les muscles courbaturés, car cela peut entraîner des blessures en cas de mauvaise exécution du mouvement. Z9.9 Pro...
Page 39
3.5.3 Prise de médicaments Si vous prenez régulièrement des médicaments et que vous souhaitez faire du sport, il est important de faire attention aux effets secondaires possibles. Renseignez-vous auprès de votre médecin ou de votre pharmacien pour savoir si vos médicaments pourraient influencer vos performances sportives. 3.5.4 Groupes musculaires sollicités Lors de l’entraînement, les groupes musculaires suivants sont sollicités :...
Page 40
Diagramme de fréquence cardiaque sur l'intensité de charge Âge en années Pouls maximal (220-âge) 90% du pouls maximal – entraînement de charge anaérobie (maximum) 75% du pouls maximal – entraînement cardio-vasculaire (endurance) 55% du pouls maximal – brûlure de graisse (réglage du poids) Z9.9 Pro...
Page 41
Journal d‘entraînement Date Poids d‘entrainement Poids Durée (Min.) Dépense énergétique Je me sens ... Distance Niveau de résistance Ø Pouls...
Page 42
Pour retourner au menu principal, appuyez sur l'icône Pour retourner à une page précédente dans les applications, appuyez sur l'icône Pour démarrer l'entraînement, appuyez sur l'icône Pour arrêter l'entraînement, appuyez sur l'icône Z9.9 Pro...
Page 43
Exemple de présentation d'une application Aperçu des applications et des éventuelles mises à jour logicielles...
Page 44
Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre du mode d'emploi. Z9.9 Pro...
Page 45
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modification non conforme sur l'appareil. PRUDENCE ⚠ Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et affecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 46
Le système électronique de l'appareil procède à des tests en continu. En cas d'écarts, un code de défaut apparaît à l'écran et le fonctionnement normal de l'appareil est arrêté pour votre sécurité. Veuillez vous adresser à votre contractant pour prendre contact avec l’assistance technique. Z9.9 Pro...
Page 47
Calendrier d'entretien et de maintenance Pour éviter tout endommagement causé par la transpiration, il convient de nettoyer l'appareil avec une serviette humide (sans solvant !) après chaque séance d'entraînement. Les opérations d'entretien suivantes sont à effectuer dans les intervalles de temps indiqués : Pièce Une fois par semaine Une fois par mois...
Page 48
C’est avec plaisir que nous vous conseillerons ! Ceinture pectorale Tapis de sol Gel de contact Selle en gel Pédales Spray à base de silicone Z9.9 Pro...
Page 49
Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : Taurus / tapis de course Désignation du modèle : Smart Bike Z9.9 Pro 21 Référence article : TF-Z99PRO-21...
Page 50
Limit block Idler lever E (E1~E3) Holder tube assembly for Bearing console C-type Holder tube Limit block for console Flat washer End plug for wire Hex. Screw F (F-1~F-6) Belt pulley assembly Hex. Nut Belt pulley Wave washer Z9.9 Pro...
Page 51
Brake set L-13 Gear box Spring L-14 Screw Fixed spindle for brake L-15 Adjusting lever C-type L-16 Nylon nut Brake knob assembly L-17 Adjusting block for gear box 1 (K-1~K-14) L-18 Holder sheet for adjusting Brake knob lever Cover for brake knob L-19 Screw Brake bar...
Page 52
Right pull pin for seat post O-14 Front pull pin for seat post O-15 Screw O-16 Nylon nut O-17 Screw Slider assembly for seat (P-1~P-10) post Slider Upper cover for slider Hex. screw Pull bar Shaft for pull bar Z9.9 Pro...
Page 55
GARANTIE Les produits de TAURUS® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fitness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d’assistance technique se tient volontiers à...
Page 56
Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. Z9.9 Pro...
Page 57
CONTACT CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE CUSTOMER SUPPORT +49 4621 4210-900 80 90 16 50 00800 2020 2772 +494621 4210 944 +49 4621 4210-945 +49 4621 4210-698 info@fitshop.dk info@fitshop.co.uk technik@fitshop.de Åbningstider kan findes på You can find the opening ...
Page 58
L’entreprise emploie à cet effet de nombreux spécialistes scientifiques du sport, entraîneurs de fitness et athlètes de compétition. N’hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! Z9.9 Pro...