Page 1
Lave-linge WAN2827AFR [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières 1 Sécurité ........ 3 11 Linge ........ 2 6 1.1 Indications générales...
Page 3
Sécurité fr 16.1 Accéder au compteur d’usa- 19 Transport, stockage et élimi- ge .......... 3 1 nation ........ 4 2 19.1 Démontage de l'appareil .. 4 2 17 Nettoyage et entretien .... 3 1 19.2 Insertion des cales de trans- 17.1 Entretenir l'appareil...
Page 4
fr Sécurité 1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handi- cap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expé- rience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utili- sation sûre leur ait été...
Page 5
Sécurité fr Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protec- tion est endommagée. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes.
Page 6
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’embal- lage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des en- fants. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! L'appareil peut vibrer ou bouger pendant le fonctionnement.
Page 7
Sécurité fr Page 43 Appelez le service après-vente. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil.
Page 8
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! Si le linge a été prétraité avec des produits de nettoyage inflam- mables contenant des solvants, cela peut provoquer une explo- sion dans l'appareil. Rincez soigneusement le linge prétraité à l'eau avant de le la- ver. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser.
Page 9
Prévention des dégâts matériels fr 1.6 Nettoyage et entretien sûrs AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Ne modifiez jamais techniquement l'appareil ou les caractéris- tiques de l'appareil. Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des répa- rations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil.
Page 10
fr Prévention des dégâts matériels En vue de son transport, l'appareil Ne raccordez pas l'appareil au mi- a été sécurisé avec des cales de tigeur d'un chauffe-eau accumula- transport. teur. Les cales de transport qui ne sont Les tuyaux d’eau modifiés ou endom- pas enlevées peuvent entraîner des magés peuvent provoquer des dé- dommages matériels ou endomma-...
Page 11
Protection de l'environnement et économies d'énergie fr Le mode économie d'énergie prend 3 Protection de l'environ- fin lorsque vous utilisez de nouveau Protection de l'environnement et économies d'énergie nement et économies l'appareil. d'énergie 4 Installation et branche- 3.1 Élimination de l'emballage Installation et branchement ment Les emballages sont écologiques et recyclables.
Page 12
fr Installation et branchement Remplacez les accessoires appro- ATTENTION priés avant de faire fonctionner La présence d'eau résiduelle gelée l'appareil. dans l'appareil peut l'endommager. "Accessoires", Page 25 N'installez et n'utilisez pas l'appa- reil dans des lieux exposés au Remarque : Un test de fonctionne- risque de gel et/ou en plein air.
Page 13
Installation et branchement fr Retirez les 4 douilles. Lieu d’installa- Conditions tion 4.4 Retrait des cales de trans- port L'appareil est sécurisé pour le trans- port par des cales de transport à l'ar- Insérez les chapeaux de protection rière de l'appareil. et poussez-les vers le bas. Remarque : Conservez les vis des Remarques sécurités de transport et les douilles...
Page 14
fr Installation et branchement gauche pour la sécurité de Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau transport. au robinet d'eau (26,4 mm = 3/4"). Remarque : Pour installer les cales Ouvrez le robinet d'eau avec pré- de transport dans l'appareil pour le caution et vérifiez que les raccords transport, exécutez ces étapes dans sont étanches.
Page 15
Installation et branchement fr Desserrez les contre-écrou dans le serrage sens des aiguilles d'une montre à (24-40 mm). l'aide d'une clé à vis de calibre 17. Lavabo Fixez le tuyau d'évacuation d'eau à l'aide d'un coude et sécuri- sez-le. "Accessoires", Page 25 Tuyau en plas- Fixez le tuyau tique avec man- d'évacuation...
Page 16
fr Avant la première utilisation Serrez les contre-écrous contre le Versez environ 1 litre d'eau dans le corps de l'appareil en vous servant compartiment II. d'une clé à vis de calibre 17. Verser la lessive en poudre toutes Tenez fermement le pied de l'ap- températures avec agent de blan- pareil et ne réglez pas la hauteur.
Page 17
Description de l'appareil fr 6 Description de l'appareil Description de l'appareil 6.1 Appareil Cette section contient une vue d'ensemble des composants de votre appareil. Selon le type d’appareil, les détails illustrés peuvent varier, par ex. la couleur et la forme. Trappe d'entretien de la pompe Tuyau d'évacuation d'eau Page 33 Page 14...
Page 18
fr Affichage indications dans les descriptions des Système de dosage pour de la programmes. Page 27 lessive liquide Compartiment II : produit lessi- viel pour le lavage principal Compartiment : produit as- souplissant Compartiment I : produit lessi- viel pour le prélavage 6.3 Bandeau de commande Le bandeau de commande vous permet de configurer toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
Page 19
Affichage fr Selon le statut du programme, l'écran affiche quelques conseils dans la zone , par exemple Exemples d'affichage Affichage Description 1 0:40 Durée prévisionnelle du programme ou temps restant du programme en heures et minutes. 1 Page 20 Heure de fin du programme ...
Page 20
fr Touches Affichage Description clignote: nettoyage du tambour nécessaire. Exécutez le programme Nettoyage tambour pour le nettoyage et l'en- Page 31 tretien du tambour et de la cuve. s’allume : le système de contrôle de la tension s'est mis en pause en raison de diminutions inadmissibles de ten- sion en dessous d'un seuil.
Page 21
Programmes fr Touche Description Essorage Pour adapter la vitesse d'essorage ou activer – – – (arrêt cuve pleine). Si vous sélectionnez – – –, l'eau n'est pas vidangée à la fin du cycle de lavage et l'essorage est désactivé. Le linge reste dans l'eau de rinçage. Page 30 ...
Page 22
fr Programmes Programme Description charge max. Remarque : Les textiles qui sont lavables de 40 °C à 60 °C selon leur symbole d'entretien peuvent être lavés ensemble. L'efficacité de lavage correspond à la meilleure classe d'efficacité de lavage possible selon les exi- gences légales. Pour ce programme, la température de lavage est automatiquement adaptée selon la quantité...
Page 23
Programmes fr Programme Description charge max. Afin d'éviter que le linge ne rétrécisse, le tambour déplace les textiles tout en douceur avec de longues pauses. Utilisez une lessive pour laine. Réglage du programme : max. 40 °C max. 800 tr/min Rinçage Effectuez un rinçage suivi d'un essorage et vidan- –...
Page 24
fr Programmes Programme Description charge max. Iron Assist Convient pour les chemises, les T-shirts et autres – 1 textiles similaires en coton et en lin. Programme pour chauffer et humidifier des textiles secs avec de la vapeur d'eau afin de pouvoir les suspendre après la fin du programme ou les repas- ser plus facilement.
Page 25
Accessoires fr Programme Description charge max. Utilisez la moitié de quantité de lessive pour dimi- nuer la formation de mousse. N'utilisez aucun produit assouplissant. N'utilisez pas de lessive pour lainages, textiles déli- cats ni de lessive liquide. Remarque : Lorsque vous n'avez pas utilisé de pro- gramme à...
Page 26
fr Linge Utilisation Référence Insert pour lessive li- Pour doser la lessive liquide. 00605740 quide Étrier Placez l'appareil en position élevée afin de WMZPW20W faciliter son chargement et son décharge- ment. Filtre à microplas- Filtre externe pour réduire les microplas- WMZMPF10 tiques tiques textiles dans les eaux usées.
Page 27
Utilisation fr lessives liquides à écoulement au- 13.3 Ouvrir la porte tomatique Passez la main sous la poignée du ne mélangez pas différentes les- hublot et tirez sur le hublot. sives liquides ne mélangez pas la lessive avec l'adoucissant n'utilisez pas de produits stockés trop longtemps et fortement épais- N'utilisez pas de produits conte- nant des solvants, corrosifs ou dé-...
Page 28
fr Utilisation Appuyez sur l'insert et retirez le Poussez le doseur vers l'avant. bac à produits Rabattez le doseur vers l'arrière, Insérez le doseur. puis encliquetez-le. 13.6 Utiliser le doseur 13.7 Ajout de la lessive et du produit d'entretien Pour doser plus facilement la lessive liquide, utilisez un doseur dans le Remarque : Respectez les instruc- bac à...
Page 29
Utilisation fr Appuyez sur Départ/Pause Rajout Fermez la porte. de linge . Démarrez le programme. Page 28 Le tambour tourne et la charge est détectée (cela peut prendre jus- 13.11 Annulation d'un pro- qu'à 2 minutes), puis l'eau gramme s'écoule. L'affichage indique la durée du Appuyez sur Départ/Pause Rajout programme ou l'heure de fin du de linge .
Page 30
fr Sécurité enfants 13.14 Extinction de l'appareil 15 Réglages de base Réglages de base Réglez le sélecteur de programme Vous pouvez modifier les réglages sur Arrêt. de base de votre appareil en fonction Fermez le robinet d'eau. de vos besoins. Nettoyer le joint en caoutchouc. Page 36 ...
Page 31
Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.bosch- home.com .
Page 32
fr Nettoyage et entretien Appuyez sur l'insert et retirez le PRUDENCE ‒ bac à produits. Risque de blessure ! Le lavage en continu à basse tempé- rature et le manque de ventilation de l'appareil peuvent endommager le tambour et provoquer des blessures. Lavez régulièrement à des tempé- ratures d'au moins 60 °C ou exé- cutez un programme de nettoyage du tambour.
Page 33
Nettoyage et entretien fr Insérez l'insert et encliquetez-le. Avant de démarrer l'animation, res- pectez les consignes de sécurité sui- vantes. Vidage de la pompe d'évacuation Fermer le robinet d’eau. Nettoyez l'ouverture pour le bac à Page 30 Éteignez l’appareil. produits. Débranchez la prise de l'appareil du secteur.
Page 34
fr Nettoyage et entretien Sortez le flexible de vidange de Après la vidange, appuyez sur le son support. bouchon de fermeture. Mettez le flexible de vidange en PRUDENCERisque place dans le support. d'échaudures ! ‒ : : Lors d'un lavage à haute tem- pérature, le liquide de lavage de- vient très chaud.
Page 35
Nettoyage et entretien fr pompe. Retirez les salissures et Insérez le couvercle de la pompe. retirez le filtre. Assurez-vous que les compo- sants du couvercle de la pompe sont correctement montés. Le couvercle de la pompe se com- pose de deux composants qui sont démontables pour le net- Fermez le couvercle de la pompe toyage.
Page 36
fr Dépannage Page 27 Avant le prochain lavage Ouvrez la porte. Retirez les corps étrangers et les Pour éviter que la lessive ne s'écoule peluches présents sur le joint en inutilement dans la vidange lors du caoutchouc. prochain lavage, exécutez un pro- gramme de vidange approprié...
Page 37
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage E:36 -10 / E:30 -80 / Le tuyau d'évacuation d'eau est raccordé trop haut, E:18 plié, coincé ou sa longueur est inadmissible. Le liquide de lavage Vérifiez le montage du tuyau d'évacuation d'eau. Page 14 n'est pas évacué. ...
Page 38
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage E:30 -10 / Le système de mesure du niveau d'eau est défectueux. Avec ce message d'erreur, l'appareil lance un proces- sus de vidange. Patientez environ 5 minutes jusqu'à ce que le pro- cessus de vidange soit terminé. Redémarrez l’appareil.
Page 39
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Forte formation de Le dosage de la lessive est trop important. mousse. Mélangez une cuillerée à soupe d'assouplissant avec 0,5 litre d'eau, puis versez le tout dans le com- partiment II (pas avec les vêtements de loisirs, de sport ni avec les duvets).
Page 40
fr Dépannage Défaut Cause et dépannage Vibrations, déplace- L'appareil n'est pas correctement aligné. Page 15 ment et bruits forts de Alignez l'appareil. l'appareil pendant l'es- Les pieds de l'appareil ne sont pas fixés. sorage. Page 15 Fixez les pieds de l'appareil. Les cales de transport ne sont pas retirées.
Page 41
Dépannage fr Défaut Cause et dépannage Froissage. Le programme sélectionné ne convient pas pour le type de textile. Page 21 Réglez un programme adapté. Une vitesse d'essorage élevée est réglée. Au prochain lavage, réglez une plus faible vitesse d'essorage. La charge n'est pas adaptée. Tenez compte de la quantité...
Page 42
fr Transport, stockage et élimination Défaut Cause et dépannage Des odeurs se Si vous n'utilisez pas l'appareil, laissez le hublot et le forment dans l'appa- bac à produits ouverts afin que l’eau résiduelle reil. puisse s’évaporer. 18.1 Déverrouillage de secours teur pendant au moins 30 se- condes.
Page 43
Service après-vente fr 1 Retirez le chapeau de protection de la porte de l'appareil de sorte à l'aide d'un tournevis. qu'il soit impossible de fermer le hublot. Débrancher la fiche du cordon d’alimentation secteur. Couper le cordon d’alimentation secteur. Éliminez l’appareil dans le respect de l’environnement.
Page 44
fr Valeurs de consommation Remarque : Dans le cadre des 20.1 Numéro de produit (E-Nr) conditions de la garantie, le recours et numéro de fabrication au service après-vente est gratuit. (FD) Pour plus d'informations sur la durée Lorsque vous contactez le service et les conditions de la garantie dans client, vous avez besoin du numéro votre pays, scannez le QR code figu-...
Page 46
fr Données techniques Maximum : 1 000 kPa (10 bars) Longueur du 150 cm tuyau d'arrivée d'eau Longueur du 150 cm tuyau d'évacua- tion d'eau Longueur du cor- 160 cm don d'alimenta- tion secteur Vous trouverez de plus amples infor- mations sur votre modèle sur Internet à l'adresse https:// eprel.ec.europa.eu/qr/2253619 1 Cette adresse Internet renvoie à...
Page 48
Inscription gratuite et simple, même sur les appareils mobiles : www.bosch-home.com/welcome Une question ? Vous trouverez ici ce que vous cherchez. Conseils avisés sur vos appareils Bosch, assistance en cas de problèmes ou réparation par des experts Bosch. Découvrez toutes les possibilités que Bosch peut vous offrir : www.bosch-home.com/service Les coordonnées de tous les pays figurent dans le répertoire des services...