TESTO 425 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour 425:

Publicité

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d'emploi
Recommandations générales .............................34
1.
Consigne de sécurité .........................................35
2.
3.
Description du produit ........................................37
3.1
Eléments d'affichage et de commande ......................... 37
3.2
Alimentation ................................................................. 38
4.
Mise en service ..................................................39
5.
Fonctionnement .................................................40
5.1
Raccorder la sonde ...................................................... 40
5.2
Allumer/éteindre l'appareil ............................................ 40
5.3
Allumer/éteindre l'éclairage de l'écran .......................... 40
5.4
Paramétrage ................................................................ 41
6.
Mesures .............................................................43
7.
Maintenance et entretien ....................................46
8.
Questions / Réponses ........................................47
9.
Caractéristiques techniques ...............................48
10. Accessoires / pièces de rechange ......................48
testo 425
Anémomètre thermique
Sommaire
de
en
fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TESTO 425

  • Page 1: Table Des Matières

    425 Anémomètre thermique Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Sommaire Recommandations générales ......34 Consigne de sécurité .........35 Utilisation conforme à l’application .....36 Description du produit ........37 Eléments d’affichage et de commande ......37 Alimentation ..............38 Mise en service ..........39 Fonctionnement ..........40...
  • Page 2: Recommandations Générales

    Recommandations générales Recommandations générales Ce chapitre donne des recommandations générales pour l‘utilisation de ce document. Ce document comporte des informations devant être prises en compte pour une utilisation efficace du produit en toute sécurité. Veuillez, attentivement, prendre connaissance de ce document et familiarisez-vous avec le maniement du produit avant de l‘utiliser.
  • Page 3: Consigne De Sécurité

    Elimination selon les règles de l‘art Déposez les accus défectueux/les piles vides aux > endroits prévus à cet effet. (Collecteur de pôle) Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa > durée d‘utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l’environnement.
  • Page 4: Utilisation Conforme À L'application

    N‘utilisez le produit que dans les domaines pour lesquels il est conçu. En cas de doute, vérifiez auprès de testo. Le testo 425 est un appareil de mesure compact pour la mesure de vitesse d‘air et de température à l‘aide d‘un capteur de température intégré.
  • Page 5: Description Du Produit

    3. Description du produit Description du produit Ce chapitre fournit un aperçu des composants du produit et de ses fonctions. 3.1 Eléments d’affichage et de commande Aperçu Sonde  Affichage  Touche de fonction  Compartiment pile (au dos)  Compartiment service (au dos) ...
  • Page 6: Alimentation

    3. Description du produit Eléments importants de l’affichage Affichage Signification Capacité de batterie (partie inférieure droite de l‘affichage) : · 4 segments sont affichés dans le symbole de la pile : la pile est en pleine charge · Aucun segment n‘apparaît dans le symbole de la pile : la pile de l‘appareil est quasiment vide 3.2 Alimentation L’alimentation est réalisée avec une pile de 9V ou accu (en...
  • Page 7: Mise En Service

    4. Mise en service Mise en service Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à la mise en ser- vice du produit. Insérer la pile / l’accu :  Ouvrez le compartiment pile au dos de l‘appareil : Faites glisser le couvercle du compartiment pile dans le sens de la flèche puis retirez-le.
  • Page 8: Fonctionnement

    5. Fonctionnement Fonctionnement Ce chapitre décrit les manipulations devant souvent être effectuées lors de l‘utilisation du produit. 5.1 Raccorder la sonde Les sondes nécessaires sont fixes ou intégrées. Il n‘est pas possible de raccorder d‘autres sondes. 5.2 Allumer/éteindre l’appareil Allumer l’appareil : ...
  • Page 9: Paramétrage

    5. Fonctionnement 5.4 Paramétrage Ouvrir le mode configuration : L‘appareil est allumé et il est en mode aperçu de  mesure. Hold, Max ou Min ne sont pas activés. Maintenez appuyé (env. 2 s) jusqu‘à ce que > l‘affichage change. - L‘appareil est maintenant en mode configuration.
  • Page 10 5. Fonctionnement Paramétrer Auto Off: Le mode configuration est ouvert, Auto Off clignote.  Sélectionnez l‘option souhaitée avec > validez avec · ON : L‘appareil de mesure s‘éteint automatique- ment après 10 mn de non activation de touche. Exception : une valeur de mesure maintenue affichée (Hold ou Auto Hold apparaissent).
  • Page 11: Mesures

    6. Mesures Mesures Ce chapitre décrit les étapes nécessaires à réaliser des mesures avec ce produit. Réaliser des mesures :  L‘appareil est allumé et se trouve en mode aperçu.  Positionnez la sonde. > Le fléchage sur la tête de la sonde doit correspondre à...
  • Page 12 6. Mesures Conserver les valeurs mesurées, afficher les valeurs Min/  Max : La valeur mesurée actuelle peut être conservée. Les valeurs maximales et minimales (depuis le dernier allumage de l‘appareil) peuvent être affichées. Appuyez plusieurs fois sur jusqu‘à ce que la >...
  • Page 13 6. Mesures Terminer la mesure et calculer la moyenne appuyez Mean clignote. La valeur moyenne calculée est affichée. Repasser à l‘aperçu : appuyez sur Mesurer une moyenne temporelle :  Hold,Max ou Min ne sont pas activés.  Appuyez deux fois sur Mean apparaît.
  • Page 14: Maintenance Et Entretien

    7. Maintenance et entretien Maintenance et entretien Ce chapitre décrit les étapes contribuant au maintien des fonctionnalités et à la prolongation de la durée de vie du produit. Nettoyage du boîtier :  En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge >...
  • Page 15: Questions / Réponses

    Au cas où nous n‘aurions pu répondre à votre question : Veuillez vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-vente Testo. Vos contacts figurent en fin de document ou sur web page www.testo.com/service- contact...
  • Page 16: Caractéristiques Techniques

    10. Accessoires / pièces de rechange Désignation N° Article TopSafe testo 425, 0516 0221 Vous trouverez une liste complète de tous les accessoires et toutes les pièces détachées dans nos catalogues produits et nos brochures, ou sur Internet sous : www.
  • Page 20 AG Postfach 11 40, 79849 Lenzkirch Testo-Straße 1, 79853 Lenzkirch Telefon: (0 76 53) 6 81 - 0 Fax: (0 76 53) 6 81 - 1 00 E-Mail: info@testo.de Internet: http://www.testo.com 0977 4250 de en fr 05...

Table des Matières