Liens rapides

MF-18-15
RÉV. B
DÉCEMBRE 2023
CONSERVEZ CE MANUEL À L'INTÉRIEUR DU VÉHICULE
Enregistrez votre hayon en ligne sur http://www.maxonlift.com/support/product-registration. Pour obtenir
un exemplaire gratuit des autres manuels relatifs à ces modèles de hayon, veuillez consulter notre site web
à l'adresse www.maxonlift.com ou appeler le service clientèle au (800) 227-4116.
Pour trouver des informations sur l'entretien et les pièces détachées de votre hayon GPTLR,
rendez-vous sur www.maxonlift.com. Cliquez sur les boutons PRODUITS, TUK-A-WAY et
GPTLR. Ouvrez le manuel d'entretien dans la fenêtre DOCUMENTATION PRODUIT. Pour
les pièces, cliquez sur les boutons PORTAIL DE PIÈCES, TUK-A-WAY et GPTLR.
© MAXON Lift Corp. 2023
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Maxon GPTLR Serie

  • Page 1 Pour trouver des informations sur l’entretien et les pièces détachées de votre hayon GPTLR, rendez-vous sur www.maxonlift.com. Cliquez sur les boutons PRODUITS, TUK-A-WAY et GPTLR. Ouvrez le manuel d’entretien dans la fenêtre DOCUMENTATION PRODUIT. Pour les pièces, cliquez sur les boutons PORTAIL DE PIÈCES, TUK-A-WAY et GPTLR. © MAXON Lift Corp. 2023...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES SYNTHÈSE DES MODIFICATIONS : M-18-15, RÉVISION B ....4 AVERTISSEMENTS ................5 TERMINOLOGIE DU HAYON ...............6 CONTRÔLES OPÉRATIONNELS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS ...7 AUTOCOLLANTS ..................9 AUTOCOLLANTS ET PLAQUES ............10 BANDES ANTIDÉRAPANTES ET DE SÉCURITÉ ........11 CONSEILS POUR LE CHARIOT ÉLÉVATEUR ........12 CONSEILS EN CAS DE MANIPULATION CÔTÉ...
  • Page 4: Synthèse Des Modifications : M-18-15, Révision B

    SYNTHÈSE DES MODIFICATIONS : M-18-15, RÉVISION B PAGE DESCRIPTION DE LA MODIFICATION Mise à jour de l’image de couverture, des RÉV. et de la COUVERTURE date de publication. Mise à jour des images liées à la terminologie avec les légendes pour le pare-chocs ICC et la protection anti- encastrement.
  • Page 5: Avertissements

    (800) 227-4116 REMARQUE : pour obtenir les dernières versions des manuels (et les remplacements), téléchargez les manuels sur le site web de Maxon à l’adresse www.maxonlift.com. 2. Ne dépassez pas la capacité de charge nominale du hayon, qui est de 2500 livres (1134 kg) pour le modèle GPTLR-25, 3300 livres (1500 kg) pour...
  • Page 6: Terminologie Du Hayon

    TERMINOLOGIE DU HAYON COMMUTATEUR DE PLAQUE DE COMMANDE RALLONGE PLAQUE DE MONTAGE BLOC DE BOULONNÉE POMPE VÉRIN DE LEVAGE BRAS PARALLÈLE BARRE DE TORSION À RESSORT DISPOSITIF CADRE D’OUVERTURE PRINCIPAL DE LA PLATE- FORME SOUPAPE DE BLOCAGE HYDRAULIQUE BRAS DE LEVAGE ÉLÉMENT RABATTABLE AVEC...
  • Page 7: Contrôles Opérationnels Quotidiens Recommandés

    CONTRÔLES OPÉRATIONNELS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS REMARQUE : Avant de véri er le hayon, garez le véhicule sur un sol plat et serrez le frein de stationnement. REMARQUE : Si l’un des contrôles opérationnels suivants révèle un besoin d’entretien ou de réparation du hayon, n’utilisez pas le hayon tant qu’un mécanicien quali é...
  • Page 8 REMARQUE : Les hayons peuvent être équipés d’une rampe de rétention. La pointe de l’élément rabattable pour la rampe de rétention étant di érente de l’élément rabattable standard, une distance de 5 cm entre la pointe et le sol est acceptable (voir l’illustration OUI).
  • Page 9: Autocollants

    AUTOCOLLANTS REMARQUE : Des autocollants pour le côté route sont inclus avec un kit optionnel de commutateur de commande pour le côté route. AUTOCOLLANT HAUT N° pièce 299038-02 AUTOCOLLANT N° pièce 299038-02 AUTOCOLLANT INSTRUCTION N° pièce 299361-07 FEUILLE D’AUTOCOLLANTS AUTOCOLLANT DE (PETIT, AVERTISSEMENT CAPACITÉ...
  • Page 10: Autocollants Et Plaques

    AUTOCOLLANTS ET PLAQUES AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT N° pièce 265736-05 AUTOCOLLANT PLAQUE MAXON CODE QR PIÈCES N° pièce 280004-01 N° pièce 299348-14 PLAQUE DE SÉRIE (RÉF.) AUTOCOLLANT ATTENTION AUTOCOLLANT (ÉLÉMENT RABATTABLE ÉQUIPÉ D’UN D’AVERTISSEMENT SEUL LOQUET) N° pièce 265736-04 N° pièce 267694-03...
  • Page 11: Bandes Antidérapantes Et De Sécurité

    BANDES ANTIDÉRAPANTES ET DE SÉCURITÉ ANTIDÉRAPANT (GAUCHE) ANTIDÉRAPANT N° pièce 281204-01 (DROIT) N° pièce 281204-02 BANDE DE SÉCURITÉ (2 ENDROITS) N° pièce 096018-10 FIG. 11-1...
  • Page 12: Conseils Pour Le Chariot Élévateur

    CONSEILS POUR LE CHARIOT ÉLÉVATEUR AVERTISSEMENT Laissez le chariot élévateur HORS de la plate-forme. FIG. 12-1...
  • Page 13: Conseils En Cas De Manipulation Côté Route

    à côté du camion peut aider à réduire les risques de blessures et de dommages. REMARQUE : MAXON recommande de placer au moins 2 cônes de circulation sur le côté circulation de la zone de chargement de la plate-forme comme illustré ci-dessous.
  • Page 14: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT 1. Tenez-vous sur le côté de la plate-forme (FIG. 14-1), poussez l’interrupteur à bascule vers le BAS FIG. 14-1A comme indiqué sur la FIG. 14-1A. Abaissez la plate-forme jusqu’à ce qu’elle touche le sol. ABAISSER LA PLATE-FORME FIG. 14-1 AVERTISSEMENT N’utilisez jamais l’interrupteur de commande pendant que la...
  • Page 15: Élément Rabattable

    AVERTISSEMENT Pour éviter toute blessure, tirez uniquement sur le loquet comme indiqué. REMARQUE : L’élément rabattable doit être déverrouillé avant de pouvoir être déplié. 3. Déverrouillez l’élément rabattable comme indiqué ci-après. Appuyez d’abord vers le bas sur l’élément rabattable.Puis tirez sur le loquet pour le dégager (FIG.
  • Page 16: Déplier L'élément Rabattable Avec La Plate-Forme Au Sol Fig

    FONCTIONNEMENT – suite 4. Dépliez l’élément rabattable (FIG. 16-1). ÉLÉMENT RABATTABLE DÉPLIER L’ÉLÉMENT RABATTABLE AVEC LA PLATE-FORME AU SOL FIG. 16-1 REMARQUE : Lors de l’utilisation du hayon, relâchez l’interrupteur à bascule pour arrêter la plate-forme. 5. Levez la plate-forme (FIG. 16-2) en poussant l’interrupteur à...
  • Page 17: Plate-Forme Abaissée Au Sol Fig

    6. Pour charger la plate- forme au sol, tenez-vous sur le côté de la plate- forme (FIG. 17-1) et poussez l’interrupteur FIG. 17-1A à bascule vers le BAS (FIG. 17-1A). Abaissez la plate-forme jusqu’à ce qu’elle touche le sol. PLATE-FORME ABAISSÉE AU SOL FIG.
  • Page 18 FONCTIONNEMENT – suite AVERTISSEMENT Une charge ne doit jamais dépasser des bords de la plate- forme. Ne placez pas de charges instables sur la plate-forme et ne permettez pas à la charge de dépasser la capacité de levage du hayon. Lorsque vous vous tenez debout sur la plate-forme, veillez à...
  • Page 19 AVERTISSEMENT Tirer la charge hors du véhicule vers la plate-forme peut vous faire chuter de la plate-forme et entraîner de graves blessures. Lors du déchargement du véhicule, il faut toujours pousser la charge vers l’extérieur sur la plate-forme. 9. Chargez la plate-forme CARROSSERIE à...
  • Page 20: Plate-Forme Levée Pour Rangement Avec Galet De La Plaque De Rallonge Fig

    FONCTIONNEMENT – suite AVERTISSEMENT Ne déplacez jamais le véhicule tant que le hayon n’est pas correctement rangé. REMARQUE : Suivez les instructions suivantes pour préparer la plate- forme pour son rangement. La plupart des plaques de rallonge n’ont pas de galet pour ranger la plate-forme. Toutefois, une plaque de rallonge spéciale peut être équipée d’un galet pour ranger la plate-forme.
  • Page 21: Replier L'élément Rabattable Fig

    AVERTISSEMENT Gardez les mains à l’écart du support de la plate-forme lorsque vous repliez l’élément rabattable. REMARQUE : Avant de plier l’élément rabattable, assurez-vous que les butées d’arrêt ou la rampe de rétention (si installée) sont rangées. 13. Dépliez l’élément rabattable sur la plate-forme (FIG.
  • Page 22 FONCTIONNEMENT – suite REMARQUE : Une fois que l’élément rabattable est plié, assurez- vous qu’il est bien verrouillé. 15. Appuyez sur l’élément ÉLÉMENT rabattable vers le bas pour VERROUILLER RABATTABLE qu’il s’enclenche bien dans (APPUYER le support de la plate-forme VERS LE BAS) (FIG.
  • Page 23: Plate-Forme Pliée Sur Le Dispositif D'ouverture Fig

    17. Pliez la plate-forme contre le galet sur la plaque de rallonge (FIG. 23-1). Pour PLATE-FORME abaisser la plate-forme sur le dispositif d’ouverture, GALET poussez ensuite l’interrupteur à bascule vers le BAS (FIG. 23-2A) (FIG. 23-2). PLATE-FORME PLIÉE CONTRE LE GALET FIG.
  • Page 24: Hayon Correctement Rangé Fig

    FONCTIONNEMENT – suite ATTENTION Ranger le hayon sous pression hydraulique. 18. Levez la plate-forme HAUT en position rangée en appuyant sur l’interrupteur à bascule vers le HAUT (FIG. 24-1A). Attendez FIG. 24-1A une seconde une fois que la plate-forme est intégralement relevée (FIG.
  • Page 25: Utilisation De Butées D'arrêt Standard (Si Installées)

    UTILISATION DE BUTÉES D’ARRÊT STANDARD (SI INSTALLÉES) ATTENTION Pour ne pas vous blesser en trébuchant ou en tombant, assurez-vous que les butées d’arrêt sont fermées avant de monter et de descendre de la plate-forme. REMARQUE : Certains hayons sont équipés de butées d’arrêt simples ou doubles.
  • Page 26: Butées D'arrêt Ouvertes Fig

    UTILISATION DE BUTÉES D’ARRÊT STANDARD (SI INSTALLÉES) - suite 3. Pour ouvrir les butées BLOC POUSSER ICI d’arrêt, appuyez sur le bloc D’OUVERTURE d’ouverture comme indiqué sur la FIG. 26-1. BUTÉE D’ARRÊT OUVRIR LES BUTÉES D’ARRÊT (VUE DROITE DE L’ÉLÉMENT RABATTABLE) FIG.
  • Page 27 AVERTISSEMENT Tirer la charge hors du véhicule vers la plate-forme peut vous faire chuter de la plate-forme et entraîner de graves blessures. Lors du déchargement du véhicule, il faut toujours pousser la charge vers l’extérieur sur la plate-forme. BORD INTÉRIEUR 6.
  • Page 28: Utilisation De Butées D'arrêt Arrière (Si Installées)

    UTILISATION DE BUTÉES D’ARRÊT ARRIÈRE (SI INSTALLÉES) ATTENTION Pour ne pas vous blesser en trébuchant ou en tombant, assurez-vous que les butées d’arrêt sont fermées et verrouillées en cas de non-utilisation. REMARQUE : Les butées d’arrêt empêchent les chariots chargés de rouler et de tomber de la plate-forme.
  • Page 29: Charger La Plate-Forme Au Niveau Du Sol Fig

    REMARQUE : Lorsque le chariot rentre dans le véhicule, ses roues avant ferment la butée d’arrêt. La butée d’arrêt se rouvrira après le passage des roues du chariot. REMARQUE : La charge doit être aussi près que possible du bord intérieur de la plate-forme, la partie la plus lourde étant dirigée vers la carrosserie du véhicule.
  • Page 30 UTILISATION DE BUTÉES D’ARRÊT ARRIÈRE (SI INSTALLÉE) – suite AVERTISSEMENT Tirer la charge hors du véhicule vers la plate-forme peut vous faire chuter de la plate-forme et entraîner de graves blessures. Lors du déchargement du véhicule, il faut toujours pousser la charge vers l’extérieur sur la plate-forme.
  • Page 31: Déplacer Des Chariots Hors De La Plate-Forme Fig

    5. Déplacez le(s) chariot(s) hors de la plate-forme au niveau du sol comme indiqué. Déplacez assez le chariot pour fermer la butée d’arrêt. Appuyez sur la butée d’arrêt jusqu’à ce que les roues soient passées. Puis déplacez le(s) chariot(s) hors de la plate-forme comme indiqué...
  • Page 32: Utilisation De La Rampe De Rétention (Si Installée)

    UTILISATION DE LA RAMPE DE RÉTENTION (SI INSTALLÉE) ATTENTION Pour ne pas vous blesser en trébuchant ou en tombant, assurez-vous que la rampe de rétention est en position de rampe avant de monter et de descendre de l’extrémité extérieure de la plate-forme. REMARQUE : Certains hayons sont équipés d’une rampe de rétention.
  • Page 33 REMARQUE : Pour décrocher la rampe de rétention, placez-vous du côté droit de l’élément rabattable. Une fois la rampe de rétention décrochée, il est recommandé de la manipuler au centre du bord libre (FIG. 33-2). 2. Décrochez la rampe de CROCHET rétention (FIG.
  • Page 34 UTILISATION DE LA RAMPE DE RÉTENTION (SI INSTALLÉE) – suite ATTENTION RÉTENTION TIRER Pour éviter les blessures, restez à l’écart de la trajectoire de la rampe de rétention lorsqu’elle est déplacée en position de DÉPLACEMENT EN POSITION DE RÉTENTION rampe. Placez-vous d’un côté (VUE DROITE DE L’ÉLÉMENT RABATTABLE) ou de l’autre de la rampe et FIG.
  • Page 35: Intérieur Carrosserie Du Véhicule

    5. Relevez la plate-forme BORD CARROSSERIE à hauteur de plancher INTÉRIEUR DU VÉHICULE (FIG. 35-1). Déplacez la charge hors de la plate- forme dans la carrosserie du véhicule (FIG. 35-1). RAMPE DE PLATE-FORME RÉTENTION DÉCHARGER LA PLATE-FORME À HAUTEUR DE PLANCHER FIG.
  • Page 36 UTILISATION DE LA RAMPE DE RÉTENTION (SI INSTALLÉE) – suite 7. Déchargez la plate-forme avec la rampe de rétention au niveau du sol comme indiqué ci-après. Assurez- vous que la rampe de rétention est en position RAMPE de rampe lorsque vous déchargez la plate-forme (FIG.
  • Page 37 9. Poussez la rampe de rétention à fond dans les loquets (FIG. 37-1). LOQUET RAMPE DE RÉTENTION ÉLÉMENT RABATTABLE RANGEMENT DE LA RAMPE (VUE SUPÉRIEURE DE L’ÉLÉMENT RABATTABLE) FIG. 37-1 10. Assurez-vous que la rampe de rétention est accrochée à l’élément rabattable (FIG.

Ce manuel est également adapté pour:

Gptlr-25Gptlr-33Gptlr-44Gptlr-55

Table des Matières