Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MF-16-11
RÉV. C
MAI 2024
Pour trouver des informations sur l'entretien de votre
hayon BMR, rendez-vous sur www.maxonlift.com.
Cliquez sur les boutons PRODUITS, COLONNE
ÉLÉVATRICE et BMR. Ouvrez le manuel d'entretien
dans la fenêtre DOCUMENTATION PRODUIT. Pour
les pièces, cliquez sur les boutons PORTAIL DE
PIÈCES, COLONNE ÉLÉVATRICE et BMR.
CONSERVEZ CE MANUEL DANS LA CABINE DU VÉHICULE
Enregistrez votre hayon en ligne sur www.maxonlift.com/htm/service/reg.htm. Pour obtenir
un exemplaire gratuit d'autres manuels relatifs à ce modèle de hayon, veuillez consulter notre
site web à l'adresse www.maxonlift.com ou appeler le service clientèle au (800) 227-4116.
Contenu du manuel d'utilisation :
Avertissements
• Emplacements des autocollants et de la plaque
• Emplacements des commandes par défaut
• Fonctionnement du hayon et de la rampe de
rétention
© MAXON Lift Corp. 2024

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Maxon BMR

  • Page 1 © MAXON Lift Corp. 2024 hayon BMR, rendez-vous sur www.maxonlift.com. Cliquez sur les boutons PRODUITS, COLONNE ÉLÉVATRICE et BMR. Ouvrez le manuel d’entretien dans la fenêtre DOCUMENTATION PRODUIT. Pour les pièces, cliquez sur les boutons PORTAIL DE PIÈCES, COLONNE ÉLÉVATRICE et BMR.
  • Page 3 TABLE DES MATIÈRES SYNTHÈSE DES MODIFICATIONS : MF-16-11 RÉVISION C ..5 AVERTISSEMENTS ................6 CONTRÔLES OPÉRATIONNELS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS ..8 AUTOCOLLANTS ET PLAQUES ............10 EMPLACEMENTS DES COMMANDES PAR DÉFAUT ....12 COMMANDES DE LA DESCENTE MOTORISÉE (SI INSTALLÉES) ...13 COMMANDES DU BOÎTIER DE POMPE .........14 CONSEILS POUR LE CHARIOT ÉLÉVATEUR .......15 CHARGER LE VÉHICULE ..............16 OUVRIR LA PLATE-FORME .............16...
  • Page 4 TABLE DES MATIÈRES – suite RANGER LA RAMPE DE RÉTENTION ..........26 RANGER LA PLATE-FORME ............26 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT (SI INSTALLÉES) .....28 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT AUTOMATIQUES (SI INSTALLÉES) ..31 CHARGER ET DÉCHARGER À QUAI ..........34 ABAISSER LA PLATE-FORME SOUS LE NIVEAU DU QUAI ..34...
  • Page 5 SYNTHÈSE DES MODIFICATIONS : MF-16-11, RÉVISION C PAGE DESCRIPTION DE LA MODIFICATION COUVER- RÉV. mise à jour et date de publication. TURE 10, 16, 21, Changement de la référence de l’autocollant d’alignement du dispositif coulissant sur la marque jaune sur la colonne gauche. Mise à...
  • Page 6 Ne dépassez pas la capacité de charge nominale du hayon, qui est de 3500 livres (1600 kg) pour le modèle BMR-3500, 4400 livres (2000 kg) pour le modèle BMR-44, 5500 livres (2500 kg) pour le modèle BMR-55 et 6600 livres (3000 kg) pour le modèle BMR-66.
  • Page 7 CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT VIDE...
  • Page 8 CONTRÔLES OPÉRATIONNELS QUOTIDIENS RECOMMANDÉS REMARQUE : Avant de vérifier le hayon, garez le véhicule sur un sol plat et serrez le frein de stationnement. REMARQUE : Si l’un des contrôles opérationnels suivants révèle un besoin d’entretien ou de réparation du hayon, n’utilisez pas le hayon tant qu’un mécanicien qualifié...
  • Page 9 Utilisez les instructions d’utilisation de ce manuel pour manipuler le hayon en un seul cycle sans charge sur la plate-forme. Levez la plate-forme à hauteur de plancher du véhicule. Ensuite, abaissez la plate-forme jusqu’au sol.  Lorsque vous abaissez et levez la plate-forme, écoutez pour voir si vous ne détectez pas de bruits inhabituels et recherchez des mouvements «...
  • Page 10 AUTOCOLL. « C » PLAQUE DE SÉRIE AUTOCOLL. « B » AUTOCOLL. « A » AUTOCOLLANT AUTOCOLL. « F » MAXON CANADA N° pièce 212567-01 AUTOCOLL. « D » AUTOCOLL. « E » AUTOCOLLANT CODE QR N° pièce 299350-02 AUTOCOLLANT...
  • Page 11 (CF. TABLEAU 11-1) FEUILLE D’AUTOCOLLANTS FIG. 11-1 MODÈLE N° PIÈCE AUTOCOLLANT « C » BMR-35 289163-09 3500 LIVRES [1600 KG] BMR-44 289163-10 4400 LIVRES [2000 KG] BMR-55 289163-11 5500 LIVRES [2500 KG] BMR-66 289163-12 6600 LIVRES [3000 KG] AUTOCOLLANT RÉFÉRENCES DES PIÈCES...
  • Page 12 EMPLACEMENTS DES COMMANDES PAR DÉFAUT ACCÈS AU SOL – COMMUTATEUR DE COLONNE Les interrupteurs à bascule du commutateur de colonne (FIG. 12-1A) permettent à l’opérateur de lever (HAUT), d’abaisser (BAS), de PLIER et de DÉPLIER la plate-forme (FIG. 12-1) tout en se tenant sur le sol.
  • Page 13 COMMANDES DE LA DESCENTE MOTORISÉE (SI INSTALLÉES) ACCÈS AU SOL – COMMUTATEUR DE COLONNE Le bouton de DESCENTE BOUTON DE DESCENTE MOTORISÉE (si installé) sur le MOTORISÉE commutateur de colonne (FIG. 13-1A) permet à l’opérateur d’abaisser la plate-forme en appuyant une fois sur le bouton de DESCENTE MOTORISÉE et en poussant et maintenant l’interrupteur à...
  • Page 14 COMMANDES DU BOÎTIER DE POMPE COMMUTATEUR DE SÉLECTION PRINCIPAL Le commutateur de sélection principal (FIG. 14-1, 14-1A et 14-1B) active ou coupe l’alimentation électrique de la batterie de la pompe ou des pompes. Dans le cas d’un boîtier de pompe unique (FIG. 14-1A et 14-1B), tournez le COMMUTATEUR DE SÉLECTION PRINCIPAL sur 1 pour faire fonctionner le hayon.
  • Page 15 CONSEILS POUR LE CHARIOT ÉLÉVATEUR AVERTISSEMENT Laissez le chariot élévateur HORS de la plate-forme. FIG. 15-1 FIG. 15-2...
  • Page 16 CHARGER LE VÉHICULE OUVRIR LA PLATE-FORME REMARQUE : Les deux feux clignotants de la plate-forme clignotent lorsque la plate-forme se déplie et est dépliée. Ils cessent de clignoter lorsque la plate-forme est repliée/rangée. Poussez l’interrupteur à bascule vers la position BAS (FIG.
  • Page 17 OUVRIR LA RAMPE DE RÉTENTION Pour déplier la rampe de rétention, tirez le verrou dans le sens de la flèche (FIG. 17-1) et faites tourner la rampe en VERROU direction du sol (FIG. 17-2). (TIRER POUR DÉBLOQUER) RAMPE FIG. 17-1 POSITION POSITION DE RAMPE...
  • Page 18 CHARGER LE VÉHICULE – suite POSITIONNER LA CHARGE AVERTISSEMENT Une charge ne doit jamais dépasser des bords de la plate-forme. Ne placez pas de charges instables sur la plate-forme et ne permettez pas à la charge de dépasser la capacité de levage du hayon. Lorsque vous vous tenez sur la plate-forme, veillez à...
  • Page 19 LEVER ET BAISSER LA PLATE-FORME ATTENTION Une rampe en position de rétention peut vous faire trébucher lorsque vous l’enjambez. Pour éviter toute blessure, montez sur la plate-forme avant de mettre la rampe en position de rétention. 1. Repliez la rampe jusqu’à ce qu’elle POSITION DE se bloque en position de rétention RÉTENTION...
  • Page 20 CHARGER LE VÉHICULE – suite LEVER ET BAISSER LA PLATE-FORME – suite 4. Utilisez ensuite le commutateur du dispositif coulissant pour abaisser la plate-forme jusqu’au niveau du sol (FIG. 20-1). COMMUTATEUR DU DISPOSITIF COULISSANT BORD INTÉRIEUR FIG. 20-1 5. Si vous avez encore des charges à...
  • Page 21 DÉCHARGER LE VÉHICULE OUVRIR LA PLATE-FORME Poussez l’interrupteur à bascule de la colonne HAUT/ BAS vers la position BAS (FIG. 21-1) pour abaisser la plate-forme (FIG. 21-2) jusqu’à ce que la flèche du dispositif coulissant et la plaque de marquage jaune soient à...
  • Page 22 DÉCHARGER LE VÉHICULE – suite OUVRIR LA RAMPE EN POSITION DE RÉTENTION ATTENTION Une rampe en position de rétention peut vous faire trébucher lorsque vous l’enjambez. Pour éviter toute blessure, montez sur la plate-forme avant de mettre la rampe en position de rétention. Pour déplier la rampe de rétention, tirez le mécanisme de verrouillage dans le sens de la flèche (FIG.
  • Page 23 LEVER LA PLATE-FORME Utilisez le commutateur du dispositif coulissant pour lever la plate-forme (FIG. 23-1) du niveau du sol à la hauteur de plancher Relâchez l’interrupteur à bascule lorsque la plate-forme atteint la hauteur de plancher. HAUT COMMUTATEUR DU DISPOSITIF COULISSANT BORD INTÉRIEUR...
  • Page 24 DÉCHARGER LE VÉHICULE – suite POSITIONNER LA CHARGE Une charge ne doit jamais dépasser des bords de la plate-forme. Ne placez pas de charges instables sur la plate-forme et ne permettez pas à la charge de dépasser la capacité de levage du hayon. Lorsque vous vous tenez sur la plate-forme, veillez à...
  • Page 25 LEVER ET BAISSER LA PLATE-FORME AVERTISSEMENT Avant d’abaisser la plate-forme, assurez-vous que les alentours de la plate- forme sont dégagés et sans la moindre personne ou objet. Lorsque vous vous tenez sur la plate-forme, veillez à ce que vos pieds ne dépassent pas du bord intérieur de la plate-forme.
  • Page 26 RANGER LA PLATE-FORME RANGER LA RAMPE DE RÉTENTION Poussez la rampe de rétention en position rangée comme indiqué POSITION DE sur les FIG. 26-1 et 26-1A. RÉTENTION POSITION DE RAMPE POSITION RANGÉE FIG. 26-1A FIG. 26-1 RANGER LA PLATE-FORME ATTENTION La plate-forme et les butées inférieures peuvent être endommagées si la plate-forme est repliée alors que le rebord se trouve sous les butées inférieures de la colonne.
  • Page 27 REMARQUE : Les deux feux clignotants de la plate-forme clignotent lorsque la plate-forme se déplie et est dépliée. Ils cessent de clignoter lorsque la plate-forme est repliée/rangée. 2. Maintenez les deux commutateurs de colonne 1 et 2 enfoncés pour PLIER la plate-forme PLIER (FIG.
  • Page 28 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT (SI INSTALLÉES) ATTENTION Pour ne pas vous blesser en trébuchant ou en tombant, assurez- vous que les butées d’arrêt sont fermées avant de monter et de descendre de la plate-forme. REMARQUE : Certains hayons sont équipés de butées d’arrêt simples ou doubles.
  • Page 29 REMARQUE : Les butées d’arrêt sont maintenues ouvertes par un verrou de butée d’arrêt. 2. Ouvrez les butées d’arrêt en VERROU DE LA appuyant sur le verrou avec BUTÉE D’ARRÊT votre pied (FIG. 29-1 et 29-1A). Positionnez ensuite le(s) chariot(s) et placez-vous à...
  • Page 30 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT (SI INSTALLÉES) – suite AVERTISSEMENT Tirer la charge hors du véhicule vers la plate-forme peut vous faire chuter de la plate-forme et entraîner de graves blessures. Lors du déchargement du véhicule, il faut toujours pousser la charge vers l’extérieur sur la plate-forme.
  • Page 31 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT AUTOMATIQUES (SI INSTALLÉES) REMARQUE : Certains hayons sont équipés de butées d’arrêt automatiques. Les butées d’arrêt automatiques s’ouvrent et se ferment automatiquement en fonction de la position du hayon. La procédure suivante montre les butées d’arrêt automatiques. 1.
  • Page 32 UTILISER LES BUTÉES D’ARRÊT AUTOMATIQUES (SI INSTALLÉES) – suite REMARQUE : La butée d’arrêt automatique est ouverte en soulevant la plate-forme (FIG. 32-1). 2. Tenez-vous à l’endroit marqué par les empreintes comme indiqué (FIG. 32-1) avant de soulever la plate-forme. BUTÉE D’ARRÊT AUTOMATIQUE...
  • Page 33 AVERTISSEMENT Tirer la charge hors du véhicule vers la plate-forme peut vous faire chuter de la plate-forme et entraîner de graves blessures. Lors du déchargement du véhicule, il faut toujours pousser la charge vers l’extérieur sur la plate-forme. REMARQUE : Lors du chargement de la plate-forme à...
  • Page 34 CHARGER ET DÉCHARGER À QUAI ABAISSER LA PLATE-FORME SOUS LE NIVEAU DU QUAI ATTENTION Utilisez une plaque de quai pour déplacer les charges entre le quai et le véhicule. La plaque de quai doit être appuyée sur le quai et le plancher du véhicule.
  • Page 35 AVERTISSEMENT Les cales de verrouillage supérieures doivent être en place avant de déplacer le véhicule. 2. Une fois le chargement et le déchargement depuis le quai terminés, utilisez le commutateur de colonne pour relever la plate-forme (HAUT) jusqu’en position de verrouillage supérieure comme indiqué...