Sommaire des Matières pour INTEGRA Metering AMTRON S3
Page 1
AMTRON® S3 / AMTRON® S3+ / AMTRON® S3U Compteur compact de chaleur Compteur compact de chaleur/froid Compteur compact de froid Manuel d’installation et d’utilisation DE-16-MI004-PTB025 ( Norme MID pour compteur de chaleur ) DE-16-M-PTB -0097 (Norme nationale allemande pour compteur de froid) CH-T2-18768-00 (Norme nationale suisse pour compteur de froid) 3-325-IG-UM-FR -02...
Page 2
20.09.2021 Première version Restructuration du contenu et ajout du chapitre 13. Mode 18.02.2026 d'emploi Interfaces de communication Instructions originales Éditeur INTEGRA Metering AG Ringstrasse 75 CH-4106 Therwil Suisse Téléphone: +41 61 725 11 22 info@integra-metering.com www.integra-metering.com La reproduction de ces instructions ou de parties de celles-ci sous quelque forme que ce soit n’est pas autorisée sans l’autorisation écrite expresse de l’éditeur.
Page 3
Sommaire Applications et fonctions ........................5 Contenu ..............................5 Indications générales ..........................5 3.1 Pictogramme point d´installation ......................6 3.2 Pictogrammes de type du compteur (sur l'étiquette d'identification) ..........6 Montage du capteur de débit ........
Page 4
13.5.1 Installation ultérieure d´une interface de communication sur S3 (en option) ......28 13.6 Affichage de la boucle du module (en option) ..................31 14. Déclaration de conformité UE (DoC) ......................32...
Page 5
1. Applications et fonctions L’AMTRON® S3 / AMTRON® S3+ / AMTRON® S3U est con çu pour saisir l' énergie thermique consommée dans un syst ème de chauffage/refroidissement clôt. 2. Contenu Compteur de chaleur/froid se compose de dispositifs inséparables : le calculateur, le capteur de débit (débitmètre) et deux sondes de température Accessoires nécessaires au montage (en fonction du type de débitmètre) Instructions de montage et manuel d'utilisation...
Page 6
effet peuvent être changés sur site à l'aide du logiciel de « Device Monitor » à tout moment (voir informations dans le paragraphe 8.1). 3.1 Pictogramme point d´installation Sur la droite de l'écran dans toutes les boucles d'information, vous trouverez l'un des deux pictogrammes suivants.
Page 7
4.2 Montage du compteur AMTRON® S3 / AMTRON® S3+ dans un raccordement monotube Le débitmètre à jets multiples MSH -IST dispose d'une connexion 2 " selon la norme EN ISO 4064 -4 / EN 14154-2 (IST) et doit être installé sans adaptateur. Montage du débitmètre de type MSH -IST dans un raccordement monotube Purgez les conduits selon les règles reconnues de la technique.
Page 8
5. Calculateur détachable Tous les compteurs peuvent être commandés avec calculateur détachable pour simplifier l´installation dans un endroit réduit. Pour libérer le calculateur tirez délicatement sur le calculateur (voir dessein). Pour le montage du calculateur sur un mur, un support mural est se trouve entre calculateur et débitmètre.
Page 9
6.1 Montage direct (robinet à boisseau sphérique et pièce en T) Retirez le bouchon aveugle / l'ancien capteur de température et le joint / l'ancien joint torique. Nettoyez les surfaces de raccordement. Retirez le joint torique du capteur de température et insérez -le au fond de l'ouverture filetée du robinet à...
Page 10
Niveau 1 / Boucle principale : 2) Test des segments 4) Volume total en m³ (tous les segments sont affich és simultan ément) 1) Énergie totale depuis mis en service (affichage standard) ; affichage alternatif : énergie de refroidissement (pour compteur chaud/froid) ;...
Page 11
Niveau 2 / Boucle technique : 2) Flux actuel en m³/h. (Si 3) Température du flux 4) Température du flux 1) Consommation actuelle en allé en C° retour en C° l´affichage est négatif : le flux est inversé.) 5) Différence de températures 6) Avant la mise en service : 8) Numéro de série 7) Adresse M-bus...
Page 12
Niveau 4 / Boucle des valeurs maximales : 1) Puissance maximale 3) Température 4) Température 2) Flux maximal en en alternance avec la maximale de la sonde maximale de la sonde alternance avec la date et l’heure allée en alternance retour en alternance date et l’heure avec la date et l’heure...
Page 13
En appuyant sur le bouton brièvement vous pouvez passer à l'option suivante. En appuyant sur le bouton plus longtemps l'option affich ée sera sauvegardée. Si aucune option n’est choisie, il n’y aura pas de changement. Dès que l'écran LCD se désactive, le mode d'édition se ferme automatiquement. La caractéristique suivante peut être changée à...
Page 14
quotidienne au moins 4 communications sont possibles. Si les lectures sont effectu ées plus rarement, le nombre de communications possibles augmentera. 10.2 Équipement ultérieur d´interface de communication (optionnel) Nous offrons également un compteur standard auquel on peut ajouter ult érieurement une interface de communication.
Page 15
Incérez le module d'interface sur le côté droit de la platine. S ’il y a des câbles, passez -les à travers les orifices en bas à droite du boitier après avoir enlevé les opercules. Refermez le calculateur. Après installation du module l´ancien scellé doit être impérativement remplacé par un nouveau scellé numéroté...
Page 16
10.4 Montage du bloc d'alimentation Pour l’alimentation externe en tension, utilisez notre propre bloc d’alimentation conçu à cet effet pour notre compteur. Ouvrez le calculateur comme décrit chapitre 10.2. Retirez la pile du calculateur et insérez -la dans le boitier du bloc d´alimentation et connectez -la. Protégez -le contre l'ouverture non autorisée à l'aide d‘un nouveau scellé...
Page 17
11. Messages d'information Dès que le calculateur enregistre un message d'information, le pictogramme suivant apparait : Le message spécifique peut être trouvé dans l'élément de menu 6 'message d'information' au niveau 1 / boucle principale (voir la section 8, Affichage). Le code de message est affiché alternativement sous forme binaire et hexadécimal.
Page 18
11.1 Description des messages Affichage Message Effect Causes éventuelles H 80 Pile faible Aucune influence sur la Conditions défavorables de mesure l'environnement, longue durée de fonctionnement H 40 Réinitialiser Aucune influence sur la Compatibilit é électromagnétique, mesure interférences électromagnétiques Puce défectueuse, défaut sur la platine H 20 Electronique défectueux Pas de calcule de la...
Page 19
13. Mode d’emploi interfaces de communication S3(C) 13.1 Interfaces et options 13.1.1 Interface optique (infrarouge) Pour la communication avec l'interface optique, sont nécessaires un optocoupleur et le logiciel "Device Monitor". L'optocoupleur et le "Device Monitor" sont disponibles en accessoire. L'interface infrarouge optique sera activée en envoyant automatiquement un en -tête (conformément à...
Page 20
13.2.2 Spécifications techniques supplémentaires L'installation doit satisfaire aux exigences des normes pertinentes / standards / documents (voir rubrique 2.1) et aux spécifications suivantes : Tension maximale de M-Bus 42 V Tension minimale de M-Bus 24 V Tension maximale d'ondulation 200 mV; EN 13757 -2_2004; 4.3.3.6 Différences maximales de potentiel de tension 13.2.3 Caractéristiques techniques de M -Bus...
Page 21
13.4. Interfaces radio sans fil INTEGRA Metering propose les interfaces radio suivantes : Interface wireless M-Bus EN 13757 -3, -4 (voir paragraphe 1 3.4.1) Interface de communication LoRaWAN (voir paragraphe 13.4.2) Informations générales sur l'interface radio : Evitez l'installation du calculateur entre ou derrière des tuyaux de chauffage ou la présence d'autres obstacles métalliques volumineux directement sur ou devant le boîtier.
Page 22
(flux d'entr ée ou de sortie, chaleur ou chaleur/refroidissement, impulsions, afficheurs) à l'aide du logiciel de lecture INTEGRA Metering . Le format du t élégramme sera ainsi stock é localement dans le PC dans un fichier .xml.
Page 23
Mode d'activation OTAA EcoMode désactivé EcoMode 10 ans 6 ans 10 ans Intervalle de transmission *[Min.] 5 … 1440 Standard Format message format** Standard INTEGRA Metering Compact JSON Planifi é - redondance quotidienne Planifi é - étendu Combiné Chauffage/ Froid...
Page 24
é en conséquence afin de garantir la durée de vie de la batterie choisie (Mode Eco 10 ou 6 ans). Vous trouverez plus d'informations dans le "Module LoRa manuel". ** Pour l'option d'entrée d'impulsions, le type de télégramme "INTEGRA Metering" doit être sélectionné. Activation de l’interface radio L'interface radio est désactivée par défaut et peut être activée de l'une des trois manières suivantes :...
Page 25
IEC 60364-5-54 (2011 -03) Installations électriques basse tension - Partie 5-54: Choix et montage des équipements électriques - Mise à la terre et conducteurs de protection EN 50310 (2011) Application des liaisons équipotentielles et la mise à la terre dans les bâtiments avec des équipements informatiques EN 1434-2 (2016) Compteurs de chaleur - Partie 2: Exigences de construction...
Page 26
dans l'instrument. Lors de la configuration du compteur, il peut être n écessaire de r égler la lecture du compteur des instruments connectés et la valeur de l'impulsion à l'aide du logiciel " Device Monitor ". Pour être en mesure de transmettre des valeurs impulsionnelles par radio, vous devez paramétrer la transmission radio avec le logiciel „Device Monitor“...
Page 27
S3 – Sortie d’impulsions pour l’énergie : Affichage en Affichage Affichage Affichage en en Gcal en GJ MMBTU kWh / MWh 0,6 m /h 1 kWh/Imp 1 Mcal/Imp 10 MJ/Imp 10 MMBTU/Imp 1,5 m /h 1 kWh/Imp 1 Mcal/Imp 10 MJ/Imp 10 MMBTU/Imp 2,5 m /h 1 kWh/Imp...
Page 28
13.4.5 Deux sorties d'impulsions sans potentiel (en option) Les sorties d ’impulsions sans potentiel fournissent des impulsions du compteur. Les sorties d'impulsions se ferment conform ément à la "valeur d ’impulsion de la sortie valeur de l'impulsion, voir d'impulsion 1" et "valeur d’impulsion de la sortie d'impulsion 2" dans la boucle d'affichage "6"...
Page 29
Ensuite, introduire le tournevis dans l’une des deux ouvertures à un angle d’env. 45° et le soulevez prudemment jusqu’à env. 90° (voir image 2). La partie supérieure du boîtier du calculateur n’est alors plus verrouillée de ce côté. Répétez cette opération avec l’autre ouverture. Maintenant, la partie supérieure du boîtier peut être retirée.
Page 30
Pour retirer un module, ouvrir le calculateur comme d écrit ci-dessus. Tout en ouvrant le calculateur, pressez méticuleusement l ’arrête sup érieure du couvercle contre l’arrête sup érieur du boitier (partie noire). Ainsi, les deux fixations à l’arrière du couvercles soulèvent le module de la platine (voir image...
Page 31
13.6 Affichage de la boucle du module (en option) Niveau 6 / Boucle du module : 2) Affichage en fonction du 3) Affichage en fonction du 1) Affichage du module module branché et de la module branché et de la branché...
Page 32
14. Déclaration de conformité UE (DoC) Scannez le code QR ci-dessous pour afficher la déclaration de conformité UE (DoC) :...