Tecfrigo ISOLA VT INOX Mode D'emploi page 7

Table des Matières

Publicité

Fig.5
A
5
Il
non
buon funzionamento della macchina causato da
inosservanza di quanto spiegato e/o mostrato in questo
manuale, declina ogni tipo di responsabilità per Tecfrigo
SPA.
Tecfrigo SPA declines any responsibility if the bad
performance of the equipment is caused by non
compliance to what is shown and/or explained in this
manual.
Das nicht reibungslose Betrieb des Geraetes, verursacht
durch Nichtbeachtung wie in diesem Handbuch dargestellt
ist, übernimmt keine Haftung für Tecfrigo Spa.
Le mauvais fonctionnement de la machine causés par le
non-respect comme expliqué et / ou illustrés dans ce
manuel, décline toute la responsabilité de Tecfrigo spa
Tecfrigo SPA declina toda responsabilidad si el mal
funcionamiento del equipo es causado por el
incumplimiento de lo que se muestra y/o se explica en este
manual.
Fig.7
1
VECCHIO
OLD
7
Fig.4
!
NO
Rimuovere OGNI GIORNO l'acqua in
eccesso mediante l'apposito tappo.
Remove EVERYDAY the water
in excess by means of the appropriate
drain cap.
Entfernen Sie JEDEN TAG das
überschüssige Wasser durch den
vorgesehenen Stopfen.
Eliminar TODOS LOS DIAS el exceso
de agua, a travès del tapón de drenaje.
TOUS LES JOURS enlever l'excès d'eau
par le bouchon de vidange.
B
A
!
OK
I
UK
D
E
F
NL
P
S
DK
FIN
B
GR
CZ
EE
LV
LT
H
M
PL
SK
SLO

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Brina inoxVt-vtl

Table des Matières