Télécharger Imprimer la page
NOTICE
D'INSTALLATION
ET
D'UTILISATION
KALINA
GAZ
C 23 FF
C 29 FF
CHAUDIERE
AU SOLA
GAZ EN FONTE
AVEC CHAMBRE
DE COMBUSTION
ETANCHE,
ALLUMAGE
ELECTRONIQUE
ET MODULATION
DE FLAMME
CHAPPEE
Rét:
911.914.1
loading

Sommaire des Matières pour Chappee C 23 FF

  • Page 1 NOTICE D'INSTALLATION D'UTILISATION KALINA C 23 FF C 29 FF CHAUDIERE AU SOLA GAZ EN FONTE AVEC CHAMBRE DE COMBUSTION ETANCHE, ALLUMAGE ELECTRONIQUE ET MODULATION DE FLAMME CHAPPEE Rét: 911.914.1...
  • Page 2 Cher Client, Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit. Ces chaudieres sont fabriquées dans le souci de vous donner entiöre satisfaction, en respectant les normes de sécurité les plus strictes ainsi que les normes de qualité les plus sésares.En effet, l'entreprise est homologuée ISO 9001 afin de vous assurer d'un niveau de qualité...
  • Page 3 INDEX Instructions destinées å l'usager Description générale pag, Avant I' installation Avant la mise en service Instructions pour l'allumage Réglage de Ia températute ambiance Extinction de la Remplissage de l'installation Vidange installation Arrét prolongé de I 'installation Fonctionnement lampes-témoins, redémarrage,signaux d'anomalie Instructions pour I 'entretien ordinaire Instructions destinées...
  • Page 4 Instructions destinées l'usager Les instructionsqui suivent fournissentd'importantes indications pour I'allumage et I' utilisation de I' appareil. Les noteset instructionstechniques, adressées aux installateurs, pour leur donner la possibilité d'effectuer une installation parfaite, sont contenuesdansla seconde partie de ce manuel. Description générale Ces chaudieres sont des haut rendement equipeés plaque signaletique...
  • Page 5 Instructions 5. Réglage de Ia pour l'allumage température ambiante Pour accéder aux commandes de Ia il faut ouvrir Ie cache Nous conseillons d' installer un thermostat d' ambiance pour Ie contröle transparentqui recouvre Ie tableaude cornrnande.Le caches'ouvre du de Ia températuredespieces. haut vers le bas.
  • Page 6 8. Vidange II est possible de vidanger I'installation par Ie robinet spécial situé sur Ia Le signal clignotante (10) défaut de ventilation est activé par un partie droite du corpsen fonte et accessiblepar I'ouverture de ta porte pressostatair/fuméeen de : avant de Ia chaudi&c et du panneauavantde la chambreétanche.
  • Page 7 I 'appareil, de fixer ce]ui-ci avecdu ruban adhésif. Les morceauxde I 'emballage (sachetsen plastique,polystyrene.etc.)ne doivent pasétte laissés la portéc desenfantscar ils peuventetresources potentielles de dangers. Encombrement chaudiéres Modéles C 23 FF • C 29 FF 520-600 010917„1100 48056 *676 désignation dimensions...
  • Page 8 2. Instructions générales BAXI S.A. atteste laconformité de toutes les chaudiéres mentionnées Cette chaudiére certifiée CE en conformité aux directives européennes: dansIa présentenoticeen rétérenceaux appareilsde typescorrespon- "Appareils gazo(90/396/CEE). "Basse tension" (73/23/CEE). dants, ayant le droit d'usage du Marquage CE selon les directives "Compatibilité...
  • Page 9 Installation 4.2 Branchement du gaz Apres Ia détermination de la position exacte de la chaudiöre, I'installation sera effectuée sansoublier notamment sa facilité d'entretien (Ia portc L' installation du gazet Iapremieremise enmarchedoivent etreeffectuées avant doit s' ouvrir). par un technicien spécialisédansle respectdes normes en vigueur. Pour évaluer Iepoids que Ia exercesur le sol on doit aussitenir Brancher le tube d'alimentation du gaz de Ia chaudiére au réseaude...
  • Page 10 Installation des conduits d'évacuation d 'aspiration Les chaudiéresétanches ventouscsontconquespourétre installéesavec Ie plus de flexibilité possiblegraceaux différents accessoires qui sont votre disposition. II est impératif d' utiliser exclusivement les accessoires originaux pour réaliser votre installation. Type de conduits Longueur max Pour chaque coudé Pour chaque coude Diametre Diametre...
  • Page 11 Exemplesd'installatioruavecdescheminées detype 3 CIC Exemplesd'installation avecdesconduitshorizontaux L may = L max L max=4 vue de dessu L max = 4 m (LI +1-2) max=3m Exemplesd'installation avecdesconduitsverticaux La ventousepeat étre installée aussibien sur un toit plat qu'incliné en utilisant Ie terminal ainsi que la tuiLe douille adaptéeet Iesrallongeset (Ll+L2) max= 3 m eoudes nécéssaires.
  • Page 12 5. Branchement électrique Les chaudiöles sont vendues avec Ic cable d' alimentation. Nousrappelonsque la sécuritéélectrique de I 'appareiln' estatteinteque si celui-ci est connecté correctement å une installation efficace de mise Ia terre, réalisée se)on les normes de sécurité en vigucur pour lcs installations.
  • Page 13 BOR>ES POMPE CHAUFFAGE THERMOSTAT RESEAU ALIMENTATION SO-OE CHAUFFAGE SELECT BORFES ELECTRODE CAVALIER ELECTRODE DE DETECTION CAVALIER PROGNÆATEI.JR THERMOSTAT SEmRITE CHAZ-FFAGE PRESSOSTAT FUkES VENTILATE-UR LÉGENDE Réglage chauffage T.OFF Temps d'attente chauffage POMPA '*bt-circuLntiOn Potentiometre chauffage Å3/Aij tension au Ptage de temperature...
  • Page 14 Branchement du thermostat ambiance Installations zone • Aeeéder au boitier électrique selon Ia description du 5.1. En cas d'installation zone lcs différcnts thermostats atnbiance doivent Enlever le cavalier sur Ies bornes (I) et (2) (voir schémas des étre branchéssetonIe schémade la figure 3. connexions du Les vannesde zoneou les pompesdoivent étrc alimentéesséparément •...
  • Page 15 8. Branchement de I'horloge programmateur Enlever Ie cavalier jaune situé sur Ie bornier M2 de Ia chaudiere Pour I 'installation du ptogrammateur,appliquer la procéduresuivante: (contact 5-6) Programmateur pour Ie chauffage • Inséter un cable å deuxfils travers Ie passe-cåble de la chaudii:teet Accéder I'intérieue de la boite électrique selon la description du brancher les cåble aux contacts du programmateur (utiliser un cable...
  • Page 16 Le dispositif de régulation de Ia températuredu circuit de chauffagea pour fonction de régler Ie coefficient dc déperdition Kt, Ia sonde extérieure étant connectéc. Les figures ci-dessousmontrent la correspondance cntrc lespositions du bouton et les courbes prédéfinies. A noter qu'il est possible aussi de progranunerdescourbesintermédiaires cellesqui sont ici représentées.
  • Page 17 10. Raccordement de Ia chaudiére ä un ballon pour Ia production d'eau chaude sanitaire Lcs chaudiöres sont prévucs pour Lc raccordement avec un ballon Relier IasondcCTN de priorité sanitaire,fournie commcaccessoires, indépendant. aubornier M2 de la figure 5 apresavoir déposéIaresistance élcctrique. L'élément sensiblede Ia sondedoit etreplonge dansle doigt de gaine Raccorder hydrauliquement Ie ballon suivant le schéma indicatif fourni prévu sur le ballon.
  • Page 18 12. Réglages å effectuer Remplacement des injecteurs du brüleur et du diaphragme sur la carte électronique Demonter le panneauantérieurde la chambreétanche. principale Remplaccr Ies injecteurs du brüleur principal en ayant soin de Ies bloquer fond avecIejoint correspondant e n cuivre et le diaphragme vissé...
  • Page 19 2,59 / 1,42 / 29 C 23 FF 3,15 C 29 FF 3,49 / 1,79 TABLEAU 1- b GAZ G25- p.c.i. = 29,25 MJ/m•' - 8,1 kW/h Désignation Diametre injecteur Diametre Consommation puissance Pression brüleurs...
  • Page 20 Tableau II: pression aux br01eurs—puissance thermique C 23 FF Pression BrOIeur Puissance thermique GAZ G20 GAZ G25 GAZ G31 kcal/h mbar mbar mbar 11.8 10150 Puissance thermique Minimale 11.9 12.8 11000 14.2 14.0 12000 16.6 15.1 13000 19.3 16.3 14000 22.1...
  • Page 21 15. Dispositifs de réglage et sécurité La chaudiöreest construite confomément toutes Ies prescriptionsdes • Post-circulation de Ia pompe Nonnes Européennesde référence; elle est dotéenotammentde: La post-circulation de la pompe, obtenue de fagon électronique, a une durée de 3 minutes et est actionnée chaque intervention du thermostatambiance(pompe chauffage).
  • Page 22 16. Contröle des paramétres 18. Entretien et nettoyage de combustion chaudiöres Pour un fonctionnement régulier et économique des nous Pour mesurer Ie rendement de la combustion et le niveau produits de combustion, la chaudiöreest équipéede deux prisessituées conseillons de les contrOler, nettoyer et réviser environ chaque année. sur le raccord concentriqueet destinées cet usagespécifique.
  • Page 23 19. Caractéristiques techniques MODELES C 23FF C 29 FF Débit calorifique nominale G20-G25/G31 24,5 Débit calorifique minimale 13,5 Puissancethermique nominale utile 22.1 29,7 Puissance thermique minimale utile 11,8 14,9 Nombre élémentscorps en fonte Plessionmaximale du circuit chauffage Pressionet capacité vased'expansion Diametre du conduit d'evacuation concentrique Diametre du conduit d'aspiration concentrique Pression d'alimentation...
  • Page 24 Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données titre d' information et non d*engagement. En effet, soucieux de Ia qualité denosproduits, nousnousréservonsle droit d'effectuer,sanspréavis,toutemodification ou amélioration. CHAPPEE 157 , Avenue Charles Floquet 93158 Le Blanc-Mesnit - Cedex 4591 5600 Télécopie...

Ce manuel est également adapté pour:

C 29 ff