Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

mno.
INH122
EN : Please be sure to follow the following matters for safe usage of this product.
Failure to follow this warning can result in serious accidents
Warning
precautions Failure to follow precautions can result in injury, damage to the product, vehicle, or load
Things that you should know are described
Note
FR : Veuillez vous assurer de bien respecter les points suivants pour garantir une utilisation
de ce produit en toute sécurité
Avertisseme
nt
En cas de non-respect de cet avertissement, des accidents graves, entrainant des blessures graves ou
Ia mort pourraient
Le non respect des précautions
Précautions
e véhicule ou la charge
Rema ue Cette section présente des informations
ES : Asegürese de seguir las siguientes cuestiones para la utilizaciön segura de este producto
El no respetar esta advertencia puede ocasionar accidentes graves,
Advertencia
incluso Ia muerte o heridas graves.
precaucione
s
Si no sigue estas precauciones, pueden producirse heridas, daäos
al producto, al vehiculo o a la carga.
Nota
Lo que debe saber se describe en esta secciön.
Installation
INH122
Instructions
Instrucciones
se produire.
peut entrainer des blessures, ou encore endommager
que vous devriez connattre
-1
instructions
including death or serious injury
in this section
d' installation
de
instalaciön
le produit,
INH
122
55700889A
Hitch
Attelaee
loading

Sommaire des Matières pour INNO INH122

  • Page 1 55700889A Installation instructions mno. INH122 Instructions d' installation Instrucciones instalaciön INH122 EN : Please be sure to follow the following matters for safe usage of this product. Failure to follow this warning can result in serious accidents including death or serious injury...
  • Page 2 Loading Condition I Conditions de charge I Condiciones de carga Possible installation size I Dimension possible d'installation I Tamafiode instalaciön posible Minimum/Minimum/Minimo 1 1/2" (38mm) Maximum/Maximum/Måximo 2" Receiver/Récepteur/Receptor 2" Minimum/Minimum/Minimo Receiver/Récepteur/Receptor 2" (50mm) 6660 Class / Classe / Clase Max 801bs.(36kg) Max 1501bs.(68kg) Do not install this product to RV's, trailers or towed vehicles.
  • Page 3 Product contents I Contenu du produit I Contenido del producto Installation to vehicle I Installation sur le véhicule I Instalaciön en el vehiculo Be sure to use safety bo t and Warning snap pin Assurez-vous d'utiliser Ie boulon Avertisseme de sécurité et la goupille d'arrét Asegürese de utilizar el perno ES •...
  • Page 4 sauopneoa'd (W.N 0b) qi-!dVL (W.N 0b) qi-UVL suogneoald...
  • Page 5 (W.N 0b) qi-!dVL (W.N 0b) qi-WL CS 00 Oz OO...
  • Page 6 Precautions Check that the 3 tabs are firmly hooked Précautions Vérifiez que les 3 languettes sont bien accrochées Precauciones Verifique que Ias 3 lengüetas estån firmemente enganchadas. Note Raise slide center lever outwards to remove the mount cover. Remar ue Soulevez et faites glisser la languette levier centrale...
  • Page 7 Precautions Precautions Précautions Précautions Precauciones Precauciones Heavy Light Lourd Léger Pesado Liviano Lock Verrou Trabar Remove Retirez Extraiga...
  • Page 8 Loading a bike sideways by lowering the arm. / Chargez un vélo de cöté en Lower the arm to load your bike more Note abaissant le bras. / Cargar una easily. bicicleta lateralmente bajando eI brazo. Abaissez le bras pour faciliter le Rema chargement du vélo...
  • Page 9 not load a bike that exceeds car width. Warning Ne chargez pas un vélo qui dépasse la largeur Avertisseme de la voiture. No cargue una bicicleta que exceda el ancho Advertencia del auto —9...
  • Page 10 Tilt down I Inclinaison vers le bas I Inclinar hacia abajo Warning Confirm that red part must be invisible. Vérifiez que la partie rouge doit étre invisible. Avertissement / C_UåL Advertencia Confirme que Ia parte roja no esté visible...
  • Page 11: Spare Parts I Piéces De Rechange

    : Bouton : Clé ES : Ajustador de neumåticos : Perilla Le numéro de Clé n'est pas modifiable ES : Llave EI nümero de Ilave no es intercambiable INH122 : Installation instruction EN : Hitch Carrier common Installation instruction : Instructions d'installation FR : Instructions d' installation générales pour porte-vélos d'attelage...
  • Page 12 Contact Information I Coordonnées I Informaciön de contacto EN : We do not accept any liability for accidents, damage or injury caused by incorrect installation or use, modification, or natural disaster. Specifications and appearance of the carrier system and genuine replacement parts are subject to change without prior notice in the interest of product improvement.