Télécharger Imprimer la page

WOLFF ECO-STRIPPER Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour ECO-STRIPPER:

Liens rapides

WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe
Betriebsanleitung
ECO-STRIPPER
Operating manual
ECO-STRIPPER (230 V)
ECO-STRIPPER (110 V)
Mode d'emploi
ECO-STRIPPER
Art. Nr. 017812 ab Masch. Nr. 1577/05
WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com
Deutsch
Artikel-Nr.
English
Artikel-Nr.
Artikel-Nr.
Français
Artikel-Nr.
013993
013993
015518
013993
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF ECO-STRIPPER

  • Page 1 Art. Nr. 017812 ab Masch. Nr. 1577/05 WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...
  • Page 2: Table Des Matières

    Mode d’emploi Français Rainureuse ECO-STRIPPER Article No. 013993 A lire impérativement avant la mise en service et à conserver Contenu Caractéristiques techniques ........
  • Page 3: Caractéristiques Techniques

    Dipl.-Ing. (FH) Dieter Hammel Konstruktionsleitung i.V. WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 3.0 Consignes de sécurité Pour tous les travaux effectués sur la machine, retirer d’abord la prise de secteur de la prise de courant. Utiliser uniquement des lames en parfait état et convenant au cas d’utilisation.
  • Page 4: Risques En Manipulant La Machine

    Ce mode d’emploi devra être lu et compris par toute personne qui utilisera cette machine, service de maintenance y compris. 3.2 Risques en manipulant la machine Le ECO-STRIPPER est construite selon l’état actuel de la tech- La machine ne doit être utilisée: nique et les normes techniques légales Cependant, son utilisation peut provoquer des risques de blessure et même de...
  • Page 5: Entretien Et Maintenance

    4.0 Entretien et maintenance Le ECO-STRIPPER ne demande presque pas d’entretien. 4.1 Changement de la lame Les lames sont très coupantes, sous le protecteur, grand risque de coupure Mettre la protège lame: celui-ci se trouve dans la boîte d’outils S’assurer que la machine reste bien en position.
  • Page 6: Comment Procéder Pour Bien Décoller

    5.2 Utilisation Le ECO-STRIPPER décolle la plupart des revêtements de sol souples ou rigides qui seront préalablement découpés en bandes. Il travaille par un système oscillant. Par conséquent, la lame effectue un mouvement elliptique provoquant une découpe laté- rale du revêtement. En présence d’un matériel très rigide comme d’une colle très dure, la lame risque de glisser sur le côté...
  • Page 7: Dépannage

    7.0 Dépannage Défaut Cause possible Dépannage La machine ne se met Arrivée de courant Faire remédier au pas en marche interrompue défaut par un Fusible défectueux électricien ou faire Câble défectueux renouveler les pièces Fiche défectueuse Le travail éxige un grand Lame émoussée Changer la lame déploiement de force...
  • Page 8 Ersatzteilliste 01.03.04 / Spare parts list / Liste des pièces de rechange WOLFF ECO-STRIPPER Pos Pcs Art.No Bezeichnung Description Dénomination 1 015221 Schwinger Striker foot casting Porte-lame oscillant 1 015414 Lagerschild Bearing plate Flasque 4 014931 Gummilager Rubber bearings Palier en caoutchouc...
  • Page 9 Masch. Nr. 1577/05 19.01.2005 WOLFF | Eine Marke der Uzin Utz Gruppe | D-71665 Vaihingen/Enz | Dieselstraße 19 | Tel. +49 (0)70 42 95 11- 0 | Fax +49 (0)70 42 95 11- 44 | E-Mail info@uzin-utz.com | Internet www.uzin-utz.com...

Ce manuel est également adapté pour:

013993015518