Page 1
GUÍA DEL USUARIO MODE D'EMPLOI Fast, Precise, Versatile Wood Tool Sharpening Afilado rápido, preciso y versátil de herramientas para madera Affûtage d’outils à bois rapide, précis et polyvalent...
Page 2
A Me s s a g e f r o m t h e P r e s i d e n t o f D A R E X I a m e q u a l l y p r o u d o f t h e g r e a t p e o p l e a t D A R E X , L L C w h o a r e d e d i c a t e d t o d e s i g n i n g , ma r k e t i n g , a n d ma n u - f a c t u r i n g g r e a t p r o d u c t s .
Page 17
Me n s a j e d e l P r e s i d e n t e d e D A R E X D A R E X , L L C q u e e s t á d e d i c a d o a l d i s e ñ o p r o mo c i ó...
Page 33
D A R E X , L L C q u i s e c o n s a c r e n t á l a c r é a t i o n , l a c r - é...
Installation / Assemblage • ÉVITER LE CONTACT CORPOREL AVEC DES SURFACES MISES • Déballez avec soin l’affûteur d’outils à bois WORK SHARP et placez- ® À LA TERRE OU À LA MASSE (par exemple, les tuyaux, les radia- le sur une table ou un établi. Vérifiez qu’il n’y a pas eu de dommages teurs, les cuisinières, les réfrigérateurs).
PROTECTION INDIVIDUELLE • EFFECTUEZ L’ENTRETIEN DE L’OUTIL AVEC SOIN. Gardez l’affûteur d’outils à bois WORK SHARP propre pour une meilleure ® Les opérations d’affûtage peuvent créer des étincelles et des débris performance et plus de sécurité. Suivez les instructions d’entretien métalliques brûlants, des bruits élevés et de la poussière.
Page 36
D A R E X , L L C D A R E X , L L C t e c h s u p p o r t 2 @ d a r e x . c o m...
Apprenez à connaître votre outil et liste de contrôle des pièces détachées WORK SHARP ® Affûteur et rodoir d’outils à bois Roue en verre Appui de l’outil trempé Bouton supérieur Déflecteur de roue Indicateur de direction de roue MARCHE Orifice d’affûtage...
Liste de contrôle des composants de l’affûteur d’outils à bois WORK SHARP ® Le kit standard inclut : Guide de l’utilisateur 2 roues en verre Kit d’abrasifs auto-adhésifs Bouton supérieur trempé Appui supérieur de l’outil et visserie (2 vis moletées) Le kit d’abrasifs auto-adhésifs inclut :...
Page 39
7. Installez l’appui d’outil supérieur. Pour installer l’appui d’outil supérieur, retirez-le d’abord de son emballage et trouvez les 2 vis moletées fournies pour monter l’appui d’outil. Faites simplement Votre WORK SHARP inclut également une roue Edge-Vision™ ® glisser l’appui d’outil dans les rainures en T sur le dessus de l’unité.
Page 40
Veuillez lire les sections suivantes dans leur Placez l’outil à aiguiser le dos en bas (biseau face vers le haut) totalité avant d’utiliser l’affûteur d’outils à bois WORK SHARP ® dans l’orifice d’affûtage sur l’abrasif de rodage.
Vitesse • Le choix des abrasifs est intégré avec la conception de la transmis- P600 sion et du système de refroidissement WORK SHARP pour fournir ® 1500 le taux de retrait de matériau le plus rapide tout en minimisant le P800 risque de surchauffe des aciers de l’outil.
Sans rodage Fig. 6-2 Avec rodage ÉTAPE 2 • Aiguisez le biseau primaire L’affûteur d’outils à bois WORK SHARP permet d’aiguiser des angles ® de biseau à 20°, 25°, 30° et 35° de façon précise et répétable. Pour changer les angles de l’orifice d’affûtage, placez votre pouce sur le dis- sipateur thermique, pendant que vous saisissez le levier de sélection...
Pour affûter le dos de votre outil, montez le disque de rodage Micro- Tirer Pousser Mesh™ face vers le haut sur l’affûteur d’outils à bois WORK SHARP ® Saisissez fermement l’outil à roder et placez le dos de l’outil (talon en premier) sur le côté...
www.worksharptools.com www.worksharptools.com Affûtage à main levée Affûtage du côté inférieur avec la roue transparente Edge-Vision sur le côté supérieur ÉTAPE 1 • Montez l’appui d’outil supérieur Les instructions suivantes expliquent comment utiliser la roue Edge- Vision pour affûter les outils de tournage et à sculpter. Montez l’appui d’outil supérieur comme illustré...
Il sera nécessaire de couper WORK SHARP™ les abrasifs de 6 pouces standard pour les adapter aux roues en verre Lorsque votre affûteur d’outils à bois WORK SHARP est débranché, ® trempé de 150 mm. Vous pouvez aussi utiliser une feuille standard de retirez la roue en verre pour exposer la partie supérieure de l’unité...
• La barre d’appui de l’orifice d’affûtage n’est pas serrée contre l’outil penser. ce qui permet à l’outil de s’incliner dans l’orifice. L’affûteur d’outils à bois WORK SHARP a la pos- ® sibilité de régler précisément l’inclinaison de l’outil à aiguiser sur le bord du biseau. L’unité est réglée en usine pour vous Problème :...
WORK SHARP n’ont été ® tentés. 2 ans de garantie sur tous les composants WORK SHARP ® 4. Le numéro d’autorisation de retour de marchandises (n° RGA) (assigné sont exclus la roue en verre, le crêpe, et les abrasif par le représentant du service technique WORK SHARP...
Page 48
D A R E X , L L C D A R E X , L L C D A R E X , L L C D A R E X , L L C P P 0 0 0 2 3 2 6 R e v . 2...