Page 1
LetraTag ® Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Erst Schritte Beknopte handleiding Guida rapida Guía rápida de inicio Guía de inicio rápida Hızlı Başlama Kılavuzu Snabbstartshandledningen Hurtigstartveiledning Lynvejledning Pikaopas Skrócona instrukcja obsługi Rövid útmutató Stručný průvodce Sprievodca rýchlym spustením Ръководство...
Page 2
Newell Brands Belgium BV. Trademarks DYMO and LetraTag are registered marks in the United States and other countries. All other trademarks are the property of their respective holders.
Page 3
About Your New Label Maker The DYMO LetraTag label maker uses DYMO LT 1/2 inch (12 mm) label cassettes. LT label cassettes are available in a variety of colors and materials. Download Download the full LetraTag 80 User User Guide Guide from support.dymo.com.
Page 4
Remove the batteries if the printer will not be used for a long period of time. Inserting the Label Cassette Your label maker uses DYMO LT label cassettes. To insert the label cassette 1 Press and release the label cassette cover to open the label compartment.
Page 5
Printing Your First Label The first time you turn on the power, you are asked to select the language settings. To print a label 1 Enter text to create a simple label. 2 Press 3 Press the cutter button to cut the label. 4 Remove the paper backing from the label and attach the label.
Page 6
Europe, Asia, Australia/New 3 years from date of purchase Zealand DYMO will repair or replace your product free of charge on the following conditions: 1 Products returned under this warranty must be accompanied by a description of the defect together with a copy of the product’s proof of purchase and your full contact and delivery details: name, telephone, complete address –...
Page 7
goods fail to be of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. Any repair or replacement will be at DYMO's expense and free of charge to you. Refer to www.dymo.com to find your local service center contact information.
Page 8
DYMO Help Desk: You can also contact the DYMO Help Desk where an associate will help you to determine the exact nature of the problem and advise you what to do next: US/CAN 1 877-724-8324 020 3564 8354 1 800 633 868...
Page 9
À propos de votre nouvelle étiqueteuse L’étiqueteuse DYMO LetraTag utilise des cassettes d'étiquettes DYMO LT de 12 mm. Les étiquettes sont disponibles dans une large gamme de couleurs et de matériaux. Télécharger le Téléchargez le Guide d'utilisation guide de l'utilisateur LetraTag 80 à...
Page 10
Enlevez les piles si l’étiqueteuse ne doit pas être utilisée pendant une période prolongée. Insertion de la cassette Votre étiqueteuse utilise les cassettes d'étiquettes DYMO LT. Pour insérer la cassette d'étiquettes 1 Appuyez sur le couvercle de la cassette et relâchez-le pour ouvrir le compartiment à...
Page 11
à compter de la date d'achat, contre les vices de matériaux et de fabrication. Pour faire une réclamation au titre de la garantie, vous devez habiter dans la région d'achat de votre produit DYMO. Votre garantie sera prolongée pour la période prévue pour cette région. Voir ci-après les périodes de garantie par région :...
Page 12
Que faire si le produit est défectueux? DYMO vous propose les options de service suivantes : Site Web DYMO : dans la plupart des cas, vous trouverez une aide adéquate sur le site www.dymo.com. La section d’assistance à la clientèle propose des informations sur votre produit DYMO, telles que...
Page 13
Acerca de su nueva etiquetadora La etiquetadora DYMO LetraTag utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 1/2 pulg. (12 mm). Los cartuchos de etiquetas LT están disponibles en una variedad de colores y materiales. Descargar la Guía del Usuario Descargue la Guía del usuario de...
Page 14
Si no se va a utilizar la etiquetadora por un período largo, retire las baterías. Introducir el cartucho de cinta La etiquetadora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LT. Para insertar el cartucho de etiquetas 1 Para abrir el compartimento para etiquetas, presione y suelte la tapa.
Page 15
Póliza De Garantía Producto: LetraTag 100H Marca: DYMO Modelo: 21455, 1955663, 1782120 Importado por: Newell Brands de México, S.A. de C.V. Blvd. Manuel Ávila Camacho No.32 Piso 14, Col. Lomas de Chapultepec III Sección, Alc.
Page 16
Debe de utilizar los consumibles de la marca DYMO® Para hacer efectiva la garantía póngase en contacto con Newell Brands de México, S.A. de C.V. o presente el producto en la tienda donde fue adquirido, acompañado...
Page 17
Excepciones La presente garantía no será válida en los siguientes casos: Cuando el producto hubiese sido utilizado en condiciones distintas a las normales. Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con instructivo que se le acompaña. Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el importador Para hacer efectiva su garantía y/o adquirir accesorios, partes o refacciones acuda o póngase en contacto con:...
Page 18
Otras opciones para ofrecerle una solución son: Sitio Web de DYMO: en la mayoría de las situaciones, una visita a www.dymo.com le dará la ayuda correcta. Haga clic en “Soporte” y encontrará información sobre su producto de DYMO tal como Preguntas Frecuentes y soluciones a problemas conocidos.
Page 19
Sobre sua nova impressora de etiquetas A impressora de etiquetas DYMO LetraTag usa cassetes de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 12 mm. Os cassetes de etiquetas LT estão disponíveis em uma variedade de cores e materiais. Baixe o Guia do Usuário...
Page 20
da impressora de etiquetas por um longo período. Inserção do cassete de etiquetas Sua étiqueteuse usa cassetes de fita DYMO LT. Para inserir o cassete de etiquetas 1 Pressione e solte a tampa do cassete de etiquetas para abrir o compartimento de etiquetas.
Page 21
Garantia limitada O seu produto eletrónico DYMO é vendido com uma garantia a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão-de-obra. Para apresentar uma reclamação de garantia, tem de residir na região onde o seu produto DYMO foi adquirido.
Page 22
A DYMO irá reparar ou substituir o seu produto gratuitamente nas seguintes condições: As máquinas devolvidas de acordo desta garantia devem fazer-se acompanhar por uma descrição do defeito, assim como por uma cópia da prova de compra da máquina, e pelos seus dados de contato completos e pormenores da entrega: nome, telefone, endereço completo –...
Page 23
L’étiqueteuse DYMO LetraTag utilise les cassettes de ruban LetraTag (LT) 12 mm. Pour obtenir des informations complètes, téléchargez le Guide Télécharger d'utilisation LetraTag 80 sur le guide de support.dymo.com. l'utilisateur Enregistrement de votre étiqueteuse Allez sur www.dymo.com/register pour enregistrer votre étiqueteuse en ligne. Pour la procédure d’enregistrement, vous aurez besoin du numéro de...
Page 24
Insertion de la cassette d’étiquettes Votre étiqueteuse utilise des cassettes de ruban DYMO LT. 1 Appuyez sur le couvercle de la cassette et relâchez- le pour ouvrir le compartiment à étiquettes. 2 Insérez la cassette de façon à...
Page 25
à compter de la date d’achat. Pour soumettre une demande de garantie, vous devez résider dans la région où votre produit DYMO a été acheté. Votre garantie s'étend sur une durée spécifique pour cette région. Consultez ci-dessous pour les périodes de garantie régionales :...
Page 26
- rue, numéro de bâtiment, code postal, ville, pays. Les machines doivent être retournées à DYMO dans leur emballage d’origine. DYMO ne pourra pas être tenu responsable en cas de perte ou de détérioration au cours de l’envoi.
Page 27
Informationen zum Bezug der Beschriftungsbänder für Ihren Etikettendrucker. Registrieren des Etikettendruckers Besuchen Sie www.dymo.com/register, um den Etikettendrucker online zu registrieren. Einsetzen der Batterien Der Etikettendrucker wird durch 4 AA-Alkali- Batterien mit Strom versorgt. So setzen Sie die Batterien ein 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs.
Page 28
Batterien mischen. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn der Etikettendrucker längere Zeit nicht benutzt wird. Einsetzen der Etikettenkassette Der Etikettendrucker verwendet DYMO LT- Etikettenkassetten. So setzen Sie die Etikettenkassette ein: 1 Drücken Sie auf den Kassettendeckel, um das Etikettenfach zu öffnen.
Page 29
à compter de la date d’achat. Pour soumettre une demande de garantie, vous devez résider dans la région où votre produit DYMO a été acheté. Votre garantie s'étend sur une durée spécifique pour cette région. Consultez ci-dessous pour les périodes de garantie régionales :...
Page 30
Die Haftung bei Todesfall oder sonstigen körperlichen Verletzungen ist davon ausgeschlossen. DYMO Drucker sind nur für die Verwendung von Etiketten der Marke DYMO vorgesehen. Diese Garantie deckt keine Fehlfunktionen oder Beschädigungen ab, die durch die Verwendung von Etiketten von Fremdherstellern verursacht wurden.
Page 31
12 mm. Er zijn labels in een ruim assortiment kleuren verkrijgbaar. Download Voor volledige informatie over gebruikershandleiding het gebruik van de labelmaker download u de LetraTag 80 Gebruikershandleiding op support.dymo.com. De labelmaker registreren Ga naar www.dymo.com/register om de labelmaker online te registreren. De batterijen plaatsen De labelmaker werkt op 4 AA- alkalinebatterijen.
Page 32
Verwijder de batterijen als de labelmaker langere tijd niet zal worden gebruikt. De labelcassette plaatsen en verwijderen Uw labelmaker gebruikt DYMO LT etikettencassettes. De etikettencassette plaatsen 1 Om het labelcompartiment te openen, drukt u op het deksel van het compartiment en laat u dit weer los.
Page 33
Beperkte garantie U hebt vanaf de aankoopdatum garantie op defecten in het materiaal en vakmanschap op het product van DYMO dat u hebt aangeschaft. Om in aanmerking te komen voor garantie, moet u in de regio wonen waar uw DYMO-product is aangeschaft. Uw garantie is geldig voor de duur die voor die betreffende regio geldt.
Page 34
DYMO zal uw product in de volgende gevallen gratis repareren dan wel vervangen: Bij de appararaten die teruggestuurd worden onder deze garantie dient u zowel een omschrijving van de klacht bij te sluiten als een bewijs van de aankoopdatum en uw volledige adresgegevens: naam, telefoonnummer, straatnaam, huisnummer, postcode, woonplaats en land.
Page 35
Acerca de su nueva rotuladora La rotuladora DYMO LetraTag utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LetraTag (LT) de 12 mm. Los cartuchos de etiquetas LT están disponibles en una variedad de colores y materiales. Pra obtener información completa Descargar la Guía del sobre cómo utilizar la rotuladora,...
Page 36
Extraiga las pilas si no va a utilizar la rotuladora durante mucho tiempo. Introducción del cartucho de etiquetas La rotuladora utiliza cartuchos de etiquetas DYMO LT. Para introducir el cartucho 1 Para abrir el compartimento para etiquetas, presione y suelte la tapa.
Page 37
Garantía limitada El producto electrónico DYMO se suministra con una garantía —a partir de la fecha de compra — contra defectos de material y fabricación. Para presentar una reclamación de garantía, debe residir en la región en la que adquirió su producto DYMO.
Page 38
Las impresoras DYMO están diseñadas para utilizar sólo etiquetas de la marca DYMO. La garantía no cubre el mal funcionamiento o el daño que pueda causar el uso de etiquetas de otros fabricantes.
Page 39
Informazioni sulla nuova etichettatrice La nuova etichettatrice elettronica DYMO LetraTag utilizza cartucce di tipo DYMO LetraTag (LT) di larghezza pari a 12 mm. Per informazioni complete sull'uso dell'etichettatrice, scaricare il Guida per utente LetraTag 80 da support.dymo.com Registrazione dell'etichettatrice Scarica la Guida Visitare www.dymo.com/register per...
Page 40
(carbonio-zinco) o ricaricabili (ni-cad, ni-mh, ecc.). Qualora non si utilizzasse l'etichettatrice per diverso tempo rimuovere le batterie dal vano. Inserimento e rimozione della cartuccia L'etichettatrice utilizza cartucce DYMO LT Per stampare un'etichetta 1 Per aprire il comparto della cartuccia, premere sul coperchio e rilasciare.
Page 41
Per presentare un reclamo di garanzia, l'utente deve risiedere nella regione in cui ha acquistato questo prodotto DYMO. La garanzia avrà un decorso conforme alla durata specifica per tale regione. Vedere di seguito il...
Page 42
DYMO si impegna a riparare o sostituire gratuitamente il prodotto nelle condizioni seguenti: I prodotti resi nell’ambito della garanzia devono essere accompagnati dalla descrizione del difetto riscontrato, dalla prova dell’acquisto del prodotto (ricevuta o fattura) e dai dettagli di contatto: nominativo, numero di telefono, indirizzo completo - via o piazza, codice d’avviamento postale, città, provincia.
Page 43
Baixe o Guia do Para obter a informação completa Usuário sobre como usar a impressora de etiquetas, transfira Guia do Usuário da LetraTag 80 completo em support.dymo.com. Registar a sua Impressora de etiquetar Visite www.dymo.com/register para registar online a sua impressora de etiquetas.
Page 44
Colocar a cassete de etiquetas A sua impressora de etiquetas usa cassetes de etiquetas DYMO LT. Para colocar a cassete de etiquetas 1 Prima e liberte a tampa da cassete de etiquetas para abrir o compartimento das etiquetas.
Page 45
Garantia Limitada O seu produto eletrónico DYMO é vendido com uma garantia a partir da data de compra, contra defeitos de material e mão-de-obra. Para apresentar uma reclamação de garantia, tem de residir na região onde o seu produto DYMO foi adquirido.
Page 46
O que fazer se a sua impressora apresentar algum defeito? A DYMO oferece-lhe as seguintes opções de assistência: Web site da DYMO: Na maioria das situações uma consulta da página www.dymo.com fornecer-lhe-á a ajuda necessária. Clique em Support (Assistência) e encontrará informações relativas ao seu produto DYMO, tal como Frequently Asked Questions (Perguntas Frequentes) e soluções para problemas comuns.
Page 47
Yeni Etiketleme Makineniz Hakkında Etiket makinesi DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiket kasetleri kullanır. LT etiket kasetleri çeşitli renklerde ve çeşitli materyallerde mevcuttur. Etiketleme makinenizin kullanımıyla ilgili Kullanım ayrıntılı bilgi için, support.dymo.com kılavuzunu adresinden LetraTag 80 Kullanıcı indirin Kılavuzu'nu indirin.
Page 48
Alkalin, standart (karbon çinko) veya şarj edilebilir (ni-cad, ni-mh vb.) Pilleri karıştırmayın. Etiketleme makinesi uzun süre kullanılmayacaksa pilleri çıkarın. Etiket Kasetinin Takılması Etiketleme makinesi'niz DYMO LT etiket kasetlerini kullanır. Etiket kasetini takmak için 1 Etiket bölmesini açmak için etiket kasetinin kapağını bastırın ve kaldırın.
Page 49
4 Yapışkanı açığa çıkarmak için etiketin arkasındaki kağıdı çıkarıp, etiketi yapıştırın. Sınırlı Garanti Elektronik DYMO ürününüz, satın alma tarihinden itibaren malzeme ve işçilik kusurlarına karşı bir garantiyle birlikte satılmaktadır. Bir garanti iddiası göndermek için, DYMO ürününüzün satın alınmış olduğu bölgede ikamet etmeniz gerekmektedir. Garantiniz, o bölgeye özgü bir zaman dönemi için uzatılacaktır.
Page 50
3 Makinaların kullanım kılavuzundaki talimatlara kesinlikle uyulmalıdır. DYMO kazalardan, yanlış kullanımdan, ihmallerden meydana gelen arızalardan sorumlu değildir. 4 DYMO ürünlerinin sebep olduğu ölüm veya yaralanmalar da dahil olmak üzere DYMO makinaların, aksesuarların ve bunların kullanımından doğan herhangi bir kayıp, hasar veya masraf için herhangi bir yükümlülük kabul etmez.
Page 51
Om du vill ha komplett information om hur du använder etikettskrivaren kan du hämta den kompletta bruksanvisningen för LetraTag 80 på support.dymo.com. Registrera din etikettskrivare Gå till www.dymo.com/register för att registrera din etikettskrivare online. Sätta i batterierna Etikettskrivaren drivs med 4 alkaliska AA-batterier.
Page 52
Ta ur batterierna om etikettskrivaren inte ska användas under en längre tid. Sätta i etikettkassetten I etikettskrivare används DYMO LT-etikettkassetter. Så här sätter du i etikettkassetten 1 Du öppnar kassettfacket genom att trycka ned och släppa upp locket till facket.
Page 53
Din DYMO-produkt säljs med en garanti från inköpsdatum och omfattar felaktigheter i material och utförande. För att lämna in ett garantianspråk måste du bo i regionen där din DYMO-produkt köptes. Din garanti kommer att sträcka sig under en tidsperiod som är vedertagen för den regionen.
Page 54
DYMO reparerar eller byter ut din produkt gratis om följande villkor är uppfyllda: Maskiner som returneras i enlighet med denna garanti måste medföljas av en felbeskrivning tillsammans med en kopia av maskinens inköpsbevis och fullständig kontakt- och leveransinformation: namn, telefon, fullständig adress - gata, husnummer, postnummer, stad, land.
Page 55
Last ned brukerhåndboken For fullstendig informasjon om merkemaskinen, kan du laste ned den fullstendige bruksanvisningen for LetraTag 80 på support.dymo.com. Registrer merkemaskinen Besøk www.dymo.com/register for å registrere merkemaskinen din på internett. Sette i batteriene Merkemaskinen brukes med 4 AA alkaliske batterier.
Page 56
Ta ut batteriene hvis merkemaskinen ikke skal brukes over en lengre periode. Sette i etikettkassetten Din merkemaskin bruker DYMO LT etikettkassetter. For å sette inn tapekassetten 1 Trykk på og slipp dekselet over etikettkassetten når du vil åpne rommet for den.
Page 57
Dette elektroniske DYMO-produktet selges med en garanti som gjelder fra kjøpsdato, mot defekter i materiale og utførelse. Hvis du vil sende inn et garantikrav, må du bo i den regionen der DYMO- produktet ble kjøpt. Garantien vil strekke seg over et tidsrom som er spesifikt for den regionen.
Page 58
DYMO er uten ansvar for skader forårsaket av uhell, misbruk, tekniske inngrep eller vanskjøtsel. 4 DYMO er uten ansvar for tap, skader eller utgifter av noen art som skyldes maskinene eller maskintilbehør, eller bruk av disse. 5 DYMO merkemaskiner er konstruert kun for bruk med DYMO- etiketter.
Page 59
Om din nye etiketmaskine Etiketmaskinen DYMO LetraTag bruger DYMO LetraTag (LT) 12 mm etiketkassetter. LT-etiketkassetter kan fås i et udvalg af farver og materialer. Hvis du vil have fuldstændige Download oplysninger om, hvordan du bruger din brugervejledning etiket printer, kan du hente den fulde LetraTag 80 brugervejledning på...
Page 60
(ni-cad, ni-mh osv.). Tag batterierne ud, hvis etiketmaskinen ikke skal bruges i længere tid. Indsætning af etiketkassette Din étiqueteuse bruger DYMO LT etiketkassetter. Sådan isættes tapekassetten 1 Tryk på dækslet over kassetterummet for at åbne det. 2 Sæt kassetten i, så tapen...
Page 61
Nord- og Sydamerika 1 år Europa, Asien, Australien/New Zealand 3 år DYMO vil gratis reparere eller udskifte dit produkt på de følgende betingelser: 1 Ved returnering af maskiner indenfor garantiperioden skal der vedlægges en beskrivelse af fejlen, kopi af købsbevis, dit fulde...
Page 62
DYMO påtager sig intet ansvar for fejl opstået ved uheld, fejlanvendelse, ændringer eller manglende vedligeholdelse. 4 DYMO påtager sig ikke ansvar for indirekte tab, skader eller udgifter af enhver art, der skyldes maskinen eller tilbehøret eller brugen heraf, herfra undtages ikke død eller personskader forårsaget af sådanne produkter.
Page 63
LT-tarrakasetteja on saatavana useina eri väreinä ja useina eri materiaaleina. Lataa Tarkat tiedot tarratulostimen käytöstä käyttöopas saat lataamalla koko LetraTag 80 - käyttöoppaan osoitteesta support.dymo.com. Tarratulostimen rekisteröiminen Voit rekisteröidä tarratulostimesi Internetissä osoitteessa www.dymo.com/register. Tarvitset rekisteröintiprosessin aikana sarjanumeron, joka on merkitty tarratulostimen takakanteen.
Page 64
ladattavia (ni-cad, ni-mh jne.) Paristoja. Poista paristot, jos tarratulostinta ei käytetä pitkään aikaan. Tarrakasetin asettaminen paikoilleen Tarrakirjoitin käyttää DYMO LT-tarrakasetteja. Aseta tarrakasetti paikoilleen seuraavasti 1 Avaa kasettitila painamalla ja vapauttamalla tilan suojakansi. 2 Aseta kasetti siten, että tarra kulkee tulostuspään ja puristustelan välissä.
Page 65
DYMO korjaa tai vaihtaa tuotteesi veloituksetta seuraavilla ehdoilla: 1 Takuun perusteella palautettava laite tulee lähettää yhdessä ostotodistuksen kopion (kuitin) kanssa sekä palautustiedoilla varustettuna: nimi, puhelinnumero, täydellinen postiosoite. 2 DYMOlle palautettavien laitteiden tulee olla asianmukaisesti pakattu. DYMO ei vastaa laitteista, jotka ovat vahingoittuneet tai hävinneet matkalla asiakkaalta DYMOlle.
Page 66
3 Palautettua laitetta on käytetty käyttöohjeen mukaisesti. DYMO ei korvaa huolimattomasta käytöstä tai käyttöohjeiden noudattamatta jättämisestä aiheutuvia vahinkoja. 4 DYMO ei korvaa viallisen laitteen aiheuttamia välillisiä haittoja lukuunottamatta laitteen aiheuttamaa ruumiinvammaa tai kuolemaa. 5 DYMO -tulostimet on suunniteltu käytettäviksi vain DYMOn valmistamilla tarroilla.
Page 67
Pobierz Kompletne informacje na temat instrukcję użytkowania drukarki etykiet zawiera obsługi pełna Instrukcja obsługi urządzenia LetraTag 80 do pobrania z witryny internetowej support.dymo.com. Rejestracja drukarki etykiet Zarejestruj swoją drukarkę etykiet na stronie internetowej www.dymo.com/register. Wkładanie baterii Zasilanie odbywa się za pośrednictwem 4 alkalicznych...
Page 68
Jeśli drukarka etykiet nie będzie używana przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. Wkładanie kasety z etykietami Posiadana drukarka etykiet wykorzystuje kasety z etykietami DYMO LT. Aby włożyć kasetę z etykietami 1 Naciśnij i zwolnij klapkę kasetki, aby otworzyć przegródkę na etykiety.
Page 69
4 Zdejmij spodnią warstwę z etykiety, aby odsłonić klej i zamocuj etykietę. Ograniczona gwarancja Niniejszy produkt elektroniczny DYMO jest sprzedawany z gwarancją od daty zakupu obejmującą wady materiałowe i wykonawcze. Aby zgłosić roszczenie gwarancyjne, należy mieszkać w regionie, w którym zakupiono produkt DYMO.
Page 70
śmierć lub obrażenia spowodowane takimi produktami. 5 Drukarki DYMO są przeznaczone do użytku tylko z etykietami marki DYMO. Niniejsza gwarancja nie obejmuje nieprawidłowego działania lub uszkodzeń spowodowanych użyciem etykiet innych firm.
Page 71
Felhasználói A feliratozógép használatára vonatkozó kézikönyv valamennyi információ megismeréséhez letöltése töltse le a LetraTag 80 felhasználói útmutatót a support.dymo.com webhelyről. A feliratozógép regisztrálása A feliratozógép online regisztrálásához látogasson el a www.dymo.com/register weboldalra. Az akkumulátor behelyezése A feliratozógép 4 db AA elemről üzemel.
Page 72
újratölthető (ni-cad, ni-mh stb.) Elemeket. Ha a feliratozógépet huzamosabb ideig nem használja, vegye ki az elemeket. A címkekazetta behelyezése A feliratozógép DYMO LT címkekazettákkal működik. A címkekazetta behelyezése 1 Nyomja le és engedje fel a címkekazetta fedelét a címketartó rekesz felnyitásához.
Page 73
öntapadó felületet, majd helyezze fel a címkét. Korlátozott garancia Az Ön által megvásárolt elektronikus DYMO termékre a vásárlás dátumától kezdődően szavatoljuk az anyag- és megmunkálási hibáktól való mentességet. Jótállási igényt akkor nyújthat be, ha abban a régióban lakik, ahol a DYMO terméket megvásárolta.
Page 74
2 A DYMO-hoz visszaküldött gépeket megfelelően kell becsomagolni. Az DYMO nem vállal felelősséget a visszaküldés során elveszett vagy sérült árukért. 3 A garancia csak azokra a DYMO gépekre vonatkozik, melyeket az előírásoknak megfelelően használtak. Az DYMO nem vállal felelősséget baleset, nem rendeltetésszerű használat, nem jóváhagyott módosítás vagy hanyag üzemeltetés miatt fellépő...
Page 75
O novém štítkovači Štítkovač DYMO LetraTag používá kazety se štítky DYMO LetraTag (LT) 12 mm. Kazety se štítky LT jsou dodávány v celé řadě barev a materiálů. Kompletní informace o použití Stáhněte si štítkovače obdržíte po stažení uživatelskou kompletní uživatelské příručky příručku...
Page 76
(ni-cad, ni-mh atd.). Pokud se štítkovač nebude delší dobu používat, vyjměte baterie. Vložení kazety se štítky Váš štítkovač používá kazety na štítky DYMO LT. Vložení kazety se štítky 1 Otevřete přihrádku pro štíky stisknutím a uvolněním krytu kazety se štítky.
Page 77
Abyste mohli odeslat reklamaci v rámci záruky, musíte mít sídlo / trvalé bydliště v regionu, kde byl produkt DYMO zakoupen. Vaše záruka se prodlouží o dobu, která je pro daný region specifická. Regionální záruční lhůty naleznete níže: Region sídla / trvalého bydliště...
Page 78
že není vyloučena odpovědnost za úmrtí nebo poranění osob způsobená těmito výrobky. 5 Tiskárny DYMO jsou určeny pouze k používání se štítky značky DYMO. Tato záruka se nevztahuje na nesprávnou funkci nebo poškození, k nimž došlo v důsledku používání štítků jiných dodavatelů.
Page 79
Kompletné informácie o používaní Stiahnuť štítkovača sa nachádzajú v používateľsk Používateľskej príručke k štítkovaču ú príručku LetraTag 80, ktorú si môžete prevziať z webovej lokality support.dymo.com. Registrácia štítkovača Svoj štítkovač si môžete zaregistrovať cez internet na stránke www.dymo.com/register. Vloženie batérií...
Page 80
Ak nebudete štítkovač používať dlhší čas, batérie vyberte. Vkladanie kazety so štítkami Váš štítkovač sa používa s kazetami DYMO LT. Vloženie kazety so štítkam 1 Stlačte a pust’te kryt kazety s páskou. Otvorí sa priehradka na kazetu. 2 Vložte kazetu s páskou umiestnenou medzi tlačovou hlavou a...
Page 81
Ak chcete uskutočniť reklamáciu, musíte mať pobyt v oblasti, kde bol produkt od spoločnosti DYMO zakúpený. Vaša záruka bude trvať po dobu určenú pre vašu oblasť.
Page 82
že nie je vylúčená zodpovednosť za úmrtie alebo poranenie osôb spôsobená týmito výrobkami. 5 Tiskárny DYMO jsou určeny pouze k používání se štítky značky DYMO. Tato záruka se nevztahuje na nesprávnou funkci nebo poškození, k nimž došlo v důsledku používání štítků jiných dodavatelů.
Page 83
Относно Вашия нов принтер за етикети Принтерът за етикети DYMO LetraTag използва касетите с етикети DYMO LT 12 mm. Касетите с етикети LT се предлагат в разнообразни цветове и материали. Изтеглете Изтеглете пълния текст на Ръководството Ръководството за потребителя на...
Page 84
(въглеродно-цинкови) или акумулаторни (никел-кадмиеви (ni-cad), никел метал-хидридни (ni-mh) и др.) батерии. Извадете батериите, ако принтерът няма да се използва за продължителен период от време. Поставяне на касетата с етикети Вашият принтер за етикети използва касети с етикети DYMO LT.
Page 85
За поставяне на касетата с етикети 1 Натиснете и освободете капака за касетата с етикети, за да отворите отделението за етикети. 2 Поставете касетата, като етикетът трябва да бъде разположен между главата на принтера и притискащата ролка. 3 Натиснете плътно, докато...
Page 86
3 години ограничена гаранция Вашият електронен продукт на DYMO се продава с 3 години гаранция от датата на покупката срещу дефекти в материалите и изработката. DYMO ще ремонтира или подмени Вашия продукт безплатно при следните условия: Продуктите, върнати по тази гаранция, трябва да бъдат придружени от...
Page 87
Apie jūsų naująjį etikečių spausdintuvą Su etikečių spausdintuvu „DYMO LetraTag“ naudojamos DYMO LT 12 mm etikečių kasetės. LT etikečių kasečių yra įvairių spalvų ir įvairių medžiagų. Atsisiųskite visą „LetraTag 80“ naudotojo Atsisiųskite vadovą iš support.dymo.com. naudotojo vadovą Etikečių spausdintuvo registravimas Norėdami užregistruoti savo etikečių...
Page 88
(„NiCd“, „Ni-MH“ ir kt.). Išimkite maitinimo elementus, jei spausdintuvas nebus naudojamas ilgą laiką. Etikečių kasetės įdėjimas Jūsų etikečių spausdintuve naudojamos DYMO LT etikečių kasetės. Kaip įdėti etikečių kasetę 1 Paspauskite ir atleiskite etikečių kasetės dangtelį, kad atidarytumėte etikečių...
Page 89
4 Nulupkite popierinį pagrindą nuo etiketės ir užklijuokite etiketę. 3 metų ribotoji garantija Jūsų elektroninis DYMO gaminys parduotas su 3 metų garantija, skaičiuojant nuo pardavimo datos. Garantija taikoma medžiagų ir surinkimo defektams. DYMO nemokamai sutaisys arba pakeis šį gaminį, jei bus tenkinamos šios sąlygos: 1 Kartu su gaminiais, grąžinamais pagal šią...
Page 90
žalą ar išlaidas, atsiradusius dėl mašinų, priedų ar jų naudojimo, išskyrus privalomąją atsakomybę už tokių gaminių sukeltą mirtį ar sužalojimą. 5 DYMO etikečių spausdintuvai skirti naudoti tik su DYMO prekių ženklo etiketėmis. Ši garantija netaikoma jokiems gedimams ar žalai, atsiradusiai dėl trečiųjų šalių etikečių naudojimo.
Page 91
O vašem novem tiskalniku nalepk Tiskalnik nalepk DYMO LetraTag uporablja 12-mm kasete z nalepkami DYMO LT. Kasete z nalepkami LT so na voljo v različnih barvah in materialih. Prenesite celotna navodila za uporabo Prenesite tiskalnika LetraTag 80 s spletnega navodila za mesta support.dymo.com.
Page 92
Če tiskalnika dolgo časa ne boste uporabljali, odstranite baterije. Vstavljanje kasete z nalepkami Vaš tiskalnik nalepk uporablja kasete z nalepkami DYMO LT. Vstavljanje kasete z nalepkami 1 Pritisnite in sprostite pokrov kasete z nalepkami, da odprete predal za nalepke.
Page 93
(ulica, hišna številka, poštna številka, država). 2 Izdelki, ki jih vrnete družbi DYMO, morajo biti ustrezno zapakirani. Družba DYMO ne prevzema odgovornosti za blago, ki se je pri prevozu od stranke izgubilo ali poškodovalo.
Page 94
5 Tiskalniki nalepk DYMO so zasnovani za uporabo zgolj z nalepkami blagovne znamke DYMO. Ta garancija ne krije okvar ali poškodb, ki so posledica uporabe nalepk tretje osebe. 6 Ta garancija ne vpliva na zakonske pravice, ki jih imate kot stranka.