Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

ISAQRFLO Rev B 2026
AquaRite
Flo
®
GUIDE DE L'UTILISATEUR
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
MANUAL DO UTILIZADOR
ANWENDERHANDBUCH
GEBRUIKERSHANDLEIDING
MANUALE D'USO
HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hayward AquaRite Flo

  • Page 1 ISAQRFLO Rev B 2026 AquaRite ® GUIDE DE L’UTILISATEUR OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR ANWENDERHANDBUCH GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUALE D’USO HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 2 ISAQRFLO Rev B 2026 AquaRite Flo NG ® GUIDE DE L'UTILISATEUR CONSERVEZ CE MANUEL POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France...
  • Page 3: Table Des Matières

    • ® AVERTISSEMENT – N'utiliser que des pièces d'origine Hayward • AVERTISSEMENT – Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire, afin d’éviter tout risque.
  • Page 4: Flo Page 2 Sur

    ¾ pouce perçage via QR code 2 bouchons ½ pouce. AquaRite AquaRite ® Page 4 sur 12 ® Page 5 sur 12 N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
  • Page 5: 3B. Installation Murale

    Alimentation 4 vis à l’aide d’un alimentation cellule tournevis. B C D AquaRite AquaRite ® Page 6 sur 12 ® Page 7 sur 12 N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
  • Page 6: 3E. Installation De La Cellule Et Du Détecteur De Débit Mécanique

    • Enregistrer la configuration en appuyant sur la touche “+” jusqu’à ce Min. Max. que le menu précédent s’affiche de nouveau. AquaRite AquaRite ® Page 8 sur 12 ® Page 9 sur 12 N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward ® ®...
  • Page 7: Description Des Messages / Alarmes

    L’eau doit impérativement être équilibrée manuellement AVANT toute mise en marche de l’appareil. Le tableau ci-dessous récapitule les concentrations recommandées par Hayward. Il est important de contrôler votre eau régulièrement et de maintenir ces concentrations afin de limiter la corrosion ou la dégradation des surfaces.
  • Page 8: Conditions De Garantie Et Exclusions Pour Les Pays De L'union Européenne

    Flo NG ® OWNER’S MANUAL KEEP THIS GUIDE FOR FUTURE REFERENCE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - France AquaRite ® Page 12 sur 12 N’utilisez que des pièces détachées d’origine Hayward...
  • Page 9: Aquarite Flo Page 3 Sur

    AquaRite AquaRite ® Page 2 on 12 ® Page 3 on 12 Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
  • Page 10: Description Of The Device

    2 b½ inch plugs. accessible via QR code AquaRite AquaRite ® Page 4 on 12 ® Page 5 on 12 Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
  • Page 11: 3B. Installation On A Wall

    4 screws using a screwdriver. A B C D AquaRite AquaRite ® Page 6 on 12 ® Page 7 on 12 Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
  • Page 12: 3E. Installing The Cell And The Mechanical Flow Switch

    • Save the configuration by pressing the ‘+’ button until you return to the Min. Max. previous menu. AquaRite AquaRite ® Page 8 on 12 ® Page 9 on 12 Only use spare parts supplied by Hayward brands Only use spare parts supplied by Hayward brands ® ®...
  • Page 13: Description Of Messages / Alarms

    6. CHEMICAL WATER BALANCE The water must be balanced manually BEFORE the device is started up. The following table summarizes the concentrations recommended by Hayward. Your water should be checked regularly to maintain these concentrations and minimize surface corrosion or deterioration.
  • Page 14: Warranty Conditions And Exclusions For European Union Countries

    Flo NG ® MANUAL DEL USUARIO CONSERVE ESTE MANUAL PARA CONSULTAS ULTERIORES HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia AquaRite ® Page 12 on 12 Only use spare parts supplied by Hayward brands...
  • Page 15 AquaRite AquaRite ® Página 2 de 12 ® Página 3 de 12 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
  • Page 16: Descripción Del Equipo

    2 tapones de 1/2 pulgada perforación código QR AquaRite AquaRite ® Página 4 de 12 ® Página 5 de 12 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
  • Page 17: 3B. Instalación Mural

    A B C D AquaRite AquaRite ® Página 6 de 12 ® Página 7 de 12 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
  • Page 18: 3E. Instalación De La Célula Y Del Detector De Caudal Mecánico

    Mín. Máx. menú anterior. AquaRite AquaRite ® Página 8 de 12 ® Página 9 de 12 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward ® ®...
  • Page 19: Descripción De Los Mensajes/Alarmas

    El agua debe ser equilibrada imperativamente manualmente ANTES de poner en marcha el aparato. La tabla de abajo indica las concentraciones recomendadas por Hayward. Es importante controlar su agua con regularidad y mantener estas concentraciones, para limitar la corrosión o la degradación de las superficies.
  • Page 20: Condiciones De Garantíay Exclusiones Para Los Países De La Unión Europea

    Flo NG ® MANUAL DO UTILIZADOR GUARDE ESTE MANUAL PARA FUTURA REFERÊNCIA HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - França AquaRite ® Página 12 de 12 Utilizar únicamente las piezas de repuesto de las marcas de Hayward...
  • Page 21 Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído pelo serviço pós-venda ou por pessoas com qualificações semelhantes para evitar qualquer perigo. AquaRite AquaRite ® Página 2 de 12 ® Página 3 de 12 Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
  • Page 22: Descrição Do Aparelho

    ¾” e 2 tampões de ½”. furação por código QR AquaRite AquaRite ® Página 4 de 12 ® Página 5 de 12 Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
  • Page 23: 3B. Instalação Na Parede

    A B C D AquaRite AquaRite ® Página 6 de 12 ® Página 7 de 12 Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
  • Page 24: 3E. Instalação Da Célula E Do Detetor De Caudal Mecânico

    • Guarde a configuração tocando na tecla “+” até o menu anterior ser Mín. Máx. novamente visualizado. AquaRite AquaRite ® Página 8 de 12 ® Página 9 de 12 Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward ® ®...
  • Page 25: Descrição Das Mensagens / Alarmes

    A água tem de ser equilibrada manualmente ANTES de o aparelho ser posto a funcionar. A tabela seguinte volta a apresentar as concentrações recomendadas pela Hayward. É importante verificar regularmente a água e manter estas concentrações a fim de limitar a corrosão ou a degradação das superfícies.
  • Page 26: Condições De Garantiae Exclusões Para Os Países Da União Europeia

    Flo NG ® ANWENDERHANDBUCH BEWAHREN SIE DIESES HANDBUCH ZUM NACHSCHLAGEN AUF HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankreich AquaRite ® Página 12 de 12 Utilizar apenas peças de substituição de marca Hayward...
  • Page 27 Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung oder Sachkenntnis nur nach ausreichender Einweisung und unter angemessener Überwachung durch einen verantwortlichen Erwachsenen erfolgen. Das Gerät muss außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden. • WARNUNG – Nur Original-Ersatzteile von Hayward ® verwenden. • WARNUNG –...
  • Page 28: Beschreibung Des Geräts

    Bohrschablone Bedienungsanleitung Sonde und Strömungswächter ¾ Zoll und 2 Verschlüsse (½ Zoll) über QR-Code AquaRite AquaRite ® Seite 4 von 12 ® Seite 5 von 12 Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
  • Page 29: 3B. Wandanbringung

    4 Schrauben mithilfe eines Schraubendrehers gelöst werden. A B C D AquaRite AquaRite ® Seite 6 von 12 ® Seite 7 von 12 Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
  • Page 30: 3E. Installation Von Elektrolysezelle Und Mechanischem Strömungswächter

    • Um die Konfiguration zu speichern, die Taste „+“ so lange drücken, bis das vorhergehende Menü wieder angezeigt wird. AquaRite AquaRite ® Seite 8 von 12 ® Seite 9 von 12 Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ® ®...
  • Page 31: Beschreibung Der Meldungen Und Alarme

    Das Wasser unbedingt manuell ins Gleichgewicht bringen, BEVOR die Steuereinheit eingeschaltet wird. In der nachstehenden Tabelle sind die von Hayward empfohlenen Konzentrationen zusammengefasst. Um die Korrosion und eine Beeinträchtigung der Flächen zu begrenzen, ist es wichtig, das Wasser regelmäßig zu kontrollieren und die Konzentrationen auf diesem Niveau zu halten.
  • Page 32: Aquarite ® Flo Seite 3 Von

    Flo NG ® GEBRUIKERSHANDLEIDING BEWAAR DEZE HANDLEIDING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Frankrijk AquaRite ® Seite 12 von 12 Nur Ersatzteile der Marke Hayward verwenden ®...
  • Page 33 Dit apparaat moet buiten bereik van kinderen worden gehouden. • WAARSCHUWING – Gebruik uitsluitende originele Hayward ® onderdelen. •...
  • Page 34: Beschrijving Van Het Apparaat

    ¾ inch via QR-code 2 doppen ½ inch AquaRite AquaRite ® Pagina 4 van 12 ® Pagina 5 van 12 Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
  • Page 35: 3B. Wandinstallatie

    4 schroeven met een schroevendraaier los te draaien. A B C D AquaRite AquaRite ® Pagina 6 van 12 ® Pagina 7 van 12 Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
  • Page 36: 3E. Installatie Van De Cel En Van De Mechanische Flowdetector

    • Sla de configuratie op door op «+» te drukken totdat het vorige menu opnieuw verschijnt. AquaRite AquaRite ® Pagina 8 van 12 ® Pagina 9 van 12 Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ® ®...
  • Page 37: Beschrijving Van De Berichten / Meldingen

    Het water moet beslist handmatig in evenwicht worden gebracht VOORDAT het apparaat in werking wordt gesteld. De onderstaande tabel geeft een overzicht van de door Hayward aanbevolen concentraties. Het is belangrijk om het water regelmatig te controleren en deze concentraties te handhaven om corrosie of beschadiging van de oppervlakken te beperken.
  • Page 38: Garantievoorwaarden En Uitsluitingen Voor Landen Van De Europese Unie

    Hayward : eu-productsecurity@hayward.com. MANUALE D’USO CONSERVARE IL PRESENTE MANUALE PER FUTURA CONSULTAZIONE HAYWARD POOL EUROPE - 1070 Allée des Chênes - CS 20054 Saint Vulbas - 01154 Lagnieu Cedex - Francia AquaRite ® Pagina 12 van 12 Gebruik uitsluitend vervangingsonderdelen van de Hayward merken ®...
  • Page 39 • ® ATTENZIONE – Utilizzare solo parti di ricambio originali Hayward • ATTENZIONE – Se il cavo di alimentazione è danneggiato, contattare il produttore, il servizio Assistenza Clienti o personale qualificato che si occuperanno della sua sostituzione evitando così ogni rischio per la sicurezza.
  • Page 40: Installazione Del Dispositivo

    ¾ pollice foratura QR code e 2 tappi ½ pollice. AquaRite AquaRite ® Pagina 4 di 12 ® Pagina 5 di 12 Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
  • Page 41 4 viti con un cacciavite. A B C D AquaRite AquaRite ® Pagina 6 di 12 ® Pagina 7 di 12 Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
  • Page 42: Funzionamento Del Dispositivo

    • Salvare la configurazione tenendo premuto il tasto “+” fino a quando Min. Max. viene visualizzato di nuovo il menù precedente. AquaRite AquaRite ® Pagina 8 di 12 ® Pagina 9 di 12 Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward Utilizzare esclusivamente pezzi di ricambio dei marchi Hayward ® ®...
  • Page 43: Guida Alla Soluzione Dei Problemi

    L’acqua deve necessariamente essere equilibrata a mano PRIMA della messa in funzione del dispositivo. La tabella sotto riportata riassume le concentrazioni raccomandate da Hayward. È importante controllare regolarmente l’acqua e rispettare le concentrazioni per prevenire la corrosione o il degrado delle superfici.
  • Page 44: Informazioni Ambientali

    - RoHS 2011/65/UE - Emendamento (UE) 2015/863, Regolamento (UE) 2024/1781 - WEEE. In conformità con il regolamento (UE) 2023/988 relativo alla sicurezza generale dei prodotti, Hayward ® mette a disposizione dei propri clienti il seguente indirizzo e-mail per eventuali domande e problemi inerenti alla sicurezza dei propri prodotti: eu-productsecurity@hayward.com.
  • Page 45 Hayward is registered trademark ® of Hayward Holdings, Inc. ® © 2026 Hayward Holdings, Inc. ®...

Table des Matières