Type 8756 Table des matières Table des matières A propos de ce document 6 Symboles 6 Termes et abréviations 7 Fabricant 7 2 Sécurité 8 Utilisation conforme 8 Consignes de sécurité 8 3 Description du produit 12 Présentation du produit 12...
Page 4
Type 8756 Table des matières 6.2.2 Avec les câbles büS de Bürkert 25 6.2.3 Avec des câbles CANopen 26 Raccorder à la terre fonctionnelle 28 7 Mise en service 29 Procédure de mise en service 29 Remplir la conduite sans endommager la pompe 29...
Page 5
Type 8756 Table des matières 13 Logistique 48 13.1 Transport et stockage 48 13.2 Retour 48 13.3 Élimination 48 5 | 48...
Type 8756 A propos de ce document A propos de ce document Le manuel est une partie importante du produit et guide l’utilisateur pour une installation et un fonctionnement sûrs. Les informations et les instructions contenues dans ce manuel sont obligatoires pour l’utilisation du produit.
Type 8756 A propos de ce document Termes et abréviations Les termes et abréviations utilisés dans ce document correspondent aux définitions suivantes. Appareil Type 8756 Régulateur de débit massique büS Bus système Bürkert, un bus de communication développé par Bürkert basé sur le protocole CANopen Unité...
Type 8756 Sécurité Sécurité Utilisation conforme L’appareil MFC est conçu pour mesurer et réguler le débit massique de liquides. Les fluides autorisés sont indiqués dans Données techniques [} 18]. Les conditions préalables pour un fonctionnement sûr et en toute sécurité sont un transport, un stockage, une installation, une mise en service, une utilisation et une maintenance dans les règles.
Type 8756 Sécurité ▶ Les dangers résultant du lieu d’utilisation de l’appareil doivent être évités à l’aide d’instructions d’utilisation appropriées de l’exploitant. Éléments et assemblages sujets aux risques électrostatiques. L'appareil contient des éléments électroniques sensibles aux décharges électrostatiques (ESD). Ces éléments sont affectés par le contact avec des personnes ou des objets ayant une charge...
Type 8756 Sécurité Travaux sur l’appareil Des travaux sur l’appareil non éteint, une mise en marche non autorisée ou un démarrage incontrôlé de l’installation peuvent provoquer des accidents. Cela peut gravement blesser ou tuer des personnes. ▶ Effectuer des travaux sur l’appareil uniquement lorsqu’il est éteint.
Page 11
Type 8756 Sécurité ▶ Porter des gants de protection appropriés. ▶ Maintenir les matériaux et les supports facilement inflammables à l’écart de l’appareil. 11 | 48...
Type 8756 Description du produit Description du produit Présentation du produit 4 5 6 Fig. 1: Exemple d’une variante 1 Vis 2 Cache 3 Non affecté 4 Non affecté 5 Non affecté 6 Indicateur d’état 7 Actionneur 8 Bloc de base...
Type 8756 Description du produit Identification du produit 3.2.1 Étiquette d’identification Fig. 2: Exemple d'étiquette d’identification Type 8756 1 Type 2 Tension de service 3 Puissance 4 Remarque : Respecter le manuel d'utilisation 5 Fluide d’étalonnage 6 Version interne Bürkert 7 Matériau du joint...
Type 8756 Description du produit 3.2.3 Marquage de conformité Fig. 4: Étiquette de conformité 1 Marquage CE 2 Marquage de certification pour les États- Unis et/ou le Canada 3 Avertissement : surface chaude 4 Remarque sur l’élimination 3.2.4 Symboles et marquages sur l’appareil...
Type 8756 Description du produit 3.3.2 Mode NAMUR L’indicateur d’état indique l’état de l’appareil et de ses périphériques selon la recommandation NAMUR 107 (NE 107). S’il y a plusieurs messages, l’indicateur d’état prend toujours la couleur du message avec la priorité la plus élevée (rouge = panne = priorité...
Page 16
Type 8756 Description du produit La durée de vie de la pompe est d’environ 8000…10 000 heures. Cette valeur dépend des critères suivants : • le temps de cycle à sec de la pompe • la vitesse de la pompe • le fluide utilisé...
Type 8756 Description du produit 3.4.2 Carte mémoire Si la carte mémoire est défectueuse ou a été perdue, contacter le bureau de vente de Bürkert pour en acheter une nouvelle. L’appareil est livré avec une carte mémoire insérée dans l’appareil. Lorsque l’appareil est sous tension, il y a deux possibilités :...
Type 8756 Données techniques Données techniques Normes et directives Ce produit respecte les exigences légales en vigueur au moment de sa mise sur le marché et a été conçu et testé conformément aux directives/règlements européens pertinents et aux normes harmonisées. La conformité est documentée et, si nécessaire, justifiée par des preuves. Les déclarations de conformité...
Type 8756 Données techniques 4.3.2 Fluide de service Taille maximale des particules 10 μm Viscosité dynamique minimum 0.3 mPa.s Viscosité dynamique maximum 200 mPa.s, avec plage de débit réduite. Si le débit est égal à 8 kg/h, alors la viscosité du fluide doit être de max. 50 mPa.s.
Type 8756 Données techniques [kg/h] Débit nominal Q Fig. 5: Plage de mesure en fonction du débit nominal 4.3.6 Perte de pression Un MFC avec pompe présente une perte de pression qui dépend du fluide. ∆p [bar] Pression de sortie Pression d'entrée Pression de sortie de l’appareil...
Type 8756 Données techniques Communication Caractéristiques mécaniques Dimensions Se référer à la fiche technique Bloc de base Acier inoxydable 316L Corps Aluminium peint, acier inoxydable Joint Se référer à l’étiquette d’identification Indicateur de l’état Polycarbonate Eléments en contact avec le Acier inoxydable 1.4404...
Type 8756 Connexion fluide Connexion fluide Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Raccordements fluide possibles • Raccordements taraudés G selon la norme DIN ISO228/1 •...
Type 8756 Connexion fluide ▶ Nous recommandons d’installer l’appareil dans une conduite horizontale ou verticale comme indiqué dans les figures suivantes. Sens écoulement Risque appareil dysfonctionnement en raison de bulles Fig. 7: Positions de montage horizontales Débit Débit direction direction Risque appareil dysfonctionnement si la conduite fonctionne à...
Type 8756 Connexion fluide ▶ ATTENTION ! Pour éviter d’endommager l’étanchéité du raccord de fluide, il faut s’assurer de verrouiller la partie hexagonale en place avec une deuxième clé. Respecter les couples donnés par le fabricant du raccord utilisé. ▶ Procéder au raccordement fluidique de l’autre côté de l’appareil de la même manière.
Type 8756 Raccordement électrique Raccordement électrique Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Documentation supplémentaire Autres documents concernant le produit : ▶...
Type 8756 Raccordement électrique Des câbles büS et des prises femelles correspondantes sont disponibles chez Bürkert pour câbler l’appareil. En cas d’utilisation d’un câble büS de Bürkert, observer les signaux des conducteurs. Couleur du conducteur de câble büS Signal rouge 24 V noir...
Page 27
Type 8756 Raccordement électrique Pour câbler l’appareil, des prises femelles homologues sont disponibles auprès de Bürkert. REMARQUE ! Conditions pour le bon fonctionnement de l’appareil. ▶ Utiliser une prise femelle homologue avec raccordement blindé. ▶ Respecter les spécifications pour le câble et les conducteurs indiquées par le fabricant de la prise femelle homologue.
Type 8756 Raccordement électrique Raccorder à la terre fonctionnelle AVERTISSEMENT ! Risque d’inflammation et risque d’incendie dus à une décharge électrostatique. Les vapeurs de gaz inflammables peuvent s’enflammer en cas de décharge électrostatique de l’appareil. ▶ Pour éviter une accumulation de charges électrostatiques, connecter le boîtier à la terre fonctionnelle.
Type 8756 Mise en service Mise en service Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité [} 8]. Procédure de mise en service Le fonctionnement de l’appareil est testé...
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator Configuration avec Bürkert Communicator Outils de réglage Le MassFlowCommunicator est un autre logiciel PC qui n’est pas compatible avec l’appareil. Le logiciel MassFlowCommunicator ne peut pas être utilisé pour configurer ou faire fonctionner l’appareil.
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator Fig. 11: Pièces de raccordement électrique du kit interface USB-büS 1 Connecteur micro-USB 2 Connecteur femelle M12 à 5 broches 3 Connecteur jack femelle 4 Adaptateur AC/DC 5 Connecteur jack mâle ▶ Insérer le connecteur micro-USB dans la clé büS.
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator Si la valeur de la densité est inférieure à 0,2 kg/l, la conduite est vide, un avertissement apparaît alors avec la signification suivante : • L'indicateur de l'état est jaune. • Un événement hors spécification est généré.
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Sélectionner Régulateur > Source de valeur de consigne > Mode de commande en boucle ouverte L’indicateur d’état est orange. Un événement de contrôle de fonction est généré. ▶ Sélectionner Actionneur > Grandeur de réglage ▶...
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Si la charge du bus est inférieure ou égale à 45 %, alors il est possible d’augmenter la vitesse de transmission des données. Suivre la procédure suivante : ▶ Sélectionner l’appareil. ▶ Sélectionner Paramètres généraux > Paramètre > Configuration des PDO.
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator ▶ Si les conditions de fonctionnement ont changé, optimiser les paramètres de la régulation en boucle fermée. Se référer à Optimiser les paramètres de contrôle en boucle fermée [} 35] ▶ Pour changer le mode de fonctionnement, modifier la source pour la valeur de consigne. Se référer à...
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator Sélectionner la source indiquant la valeur de consigne La valeur de consigne de process peut être définie par différentes sources. Il est possible de choisir quelle source est active à un moment donné. La source pour la valeur de consigne peut être modifiée pendant le fonctionnement.
Type 8756 Configuration avec Bürkert Communicator En utilisant la fonction, le fluide peut continuer à s’écouler même si la communication est interrompue. ▶ S’assurer que le process est sécurisé lors de l’utilisation de la fonction. ▶ Pour utiliser la fonction, se reporter au fichier Device Description File.
Type 8756 Maintenance Maintenance Si l’appareil est utilisé conformément au manuel d’utilisation, il ne nécessite pas de maintenance. Risque de blessures ou de dommages matériels lors de travaux sur l'appareil ou l'installation. ▶ Avant toute intervention sur l'appareil ou l'installation, lire et respecter le chapitre Sécurité...
Page 39
Type 8756 Maintenance Pour plus d’informations, se reporter au « Manuel du logiciel | Gestion centralisée de la configuration ». ▶ Accéder à la page Type : 8756 ▶ Faites défiler vers le bas jusqu’à Téléchargements > Manuels d’utilisation 39 | 48...
Type 8756 En cas de dérangement En cas de dérangement 10.1 L'indicateur de l'état est rouge Cause Solution La tension est en dehors de la plage ▶ Faire fonctionner l’appareil en respectant les d’erreur. L’appareil peut être spécifications. endommagé. Si l’indicateur d’état ne change pas, renvoyer l’appareil à...
Type 8756 En cas de dérangement Cause Solution Le mode de fonctionnement de Se référer à Sélectionner la source indiquant la valeur de l’appareil est réglé surMode de consigne [} 36] commande en boucle ouverte, Valeur de consigne manuelle ou Analyse système.
Type 8756 En cas de dérangement 10.4 L'indicateur de l'état est bleu Cause Solution Erreur dans la mémoire interne. Maintenance requise. ▶ Contacter le fabricant. 10.5 L'indicateur de l'état est éteint Cause Solution L’appareil est hors tension. ▶ Contrôler le câblage.
Type 8756 En cas de dérangement Cause Solution La carte mémoire est défectueuse. ▶ Remplacer la carte mémoire. L’appareil n’a pas pu écrire de valeur Se référer à Remplacer la carte mémoire [} 38]. sur la carte mémoire. 10.9 L’appareil de remplacement n’adopte pas toutes les valeurs de l’appareil défectueux...
Type 8756 En cas de dérangement Cause Solution L’ondulation résiduelle de l’alimentation ▶ Utiliser une tension de service conforme aux en tension est trop élevée. caractéristiques techniques indiquées dans Données techniques [} 18] L’appareil doit compenser les ▶ Installer un régulateur de pression approprié devant irrégularités d’une alimentation en...
Type 8756 En cas de dérangement Cause Solution Il y a des bulles dans le capteur. La ▶ Rincer l’appareil pour éliminer les bulles. sortie relais de la variante analogue de l’appareil peut être paramétrée pour commuter quand il y a des bulles dans le capteur.
Type 8756 Désinstallation Désinstallation 11.1 Démontage ▶ Relâcher la pression du fluide dans l’installation. ▶ Rincer l’appareil à l’eau distillée. ▶ Relâcher la pression du fluide de rinçage dans l’installation. ▶ Mettre l’appareil hors tension. ▶ Retirer les prises femelles homologues et les prises mâles homologues.
Type 8756 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires Risque de blessure et/ou de dommages matériels dus à de mauvaises pièces. ▶ Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange d'origine de Bürkert. Directement commander les pièces sur notre eShop.
Type 8756 Logistique Logistique 13.1 Transport et stockage ▶ Transporter et stocker l’appareil à l’abri de l’humidité et des impuretés et dans son emballage d’origine. ▶ Éviter les rayons UV et la lumière directe du soleil. ▶ Protéger les raccords, si présents, des dommages en utilisant des capuchons de protection.