Liens rapides

Owner's manual
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WR340E

  • Page 1 Owner’s manual...
  • Page 3: Översättning Av Originalinstruktioner

    Owner' s manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi Návod k použití P104 P118 Návod na použitie P132 Navodila za uporabo Manual de utilizador P146 Felhasználói kézikönyv P160 Manual utilizator P174 Ejerens instruktionsbog P188 Käyttäjänopas P202 Brukermanuel P216...
  • Page 4: Sécurité Du Produit Mises En Garde Générales Et Complémentaires

    (y compris les enfants), sauf si une personne de travail. Ajoutez la bande de délimitation responsable de leur sécurité leur a donné Worx ou utilisez des tuyaux d’arrosage les indications nécessaires ou les surveille pour séparer la zone de la pelouse du pendant l’utilisation.
  • Page 5: Utilisation

    Utilisation l) Maintenez vos mains et pieds éloignés 1. Généralités des lames rotatives. Ne placez jamais a) Ne faites jamais fonctionner l’appareil si vos mains ou pieds à proximité ou sous le l’une de ses protections est défectueuse ou corps lorsque la tondeuse automatique est si l’un de ses dispositifs de sécurité...
  • Page 6: Risques Résiduels

    b) Inspectez le robot tondeuse régulièrement ses périphériques à un circuit d’alimentation et, par sécurité, remplacez toute pièce usée protégé par un dispositif de courant résiduel ou endommagée. (RCD) avec un courant de déclenchement ne c) Assurez-vous que les lames et le disque dépassant pas 30mA.
  • Page 7 N’utilisez pas d’autre chargeur que celui recommandé que l’utilisateur tente de spécifié par Worx. N’utilisez pas d’autre résoudre ce problème au moyen d’une ou chargeur que celui spécifiquement fourni plusieurs des mesures suivantes: avec l’appareil.
  • Page 8: Informations Sur La Tondeuse

    Unité d'alimentation amovible Le symbole sur l'emballage est uniquement pour Ne pas jeter au feu la France. Votre tondeuse peut être utilisée avec les accessoires fonctionnels Worx. Visiter www.worxlandroid.com pour savoir plus sur ces options d'accessoires disponibles.
  • Page 9: Contenu Du Carton

    CONTENU DU CARTON Robot de fauchage à pelouse Tour de charge Alimentation électrique Plaque de charge Batterie 20V Lames de rechange RadioLink (uniquement de série avec WR342E) Clé hexagonale Manuels MANUAL SUPPORT VIDEO FAIRE CONNAISSANCE AVEC L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE Description de la fonction Icône Type Station de charge...
  • Page 10: Présentation De Votre Tondeuse

    PRÉSENTATION DE VOTRE TONDEUSE (WR340E & WR341E & WR342E) Interface Port USB* module RTK Arrêt de sécurité Port de batterie Bouton du couvercle de la batterie Capteur de pluie Caméra Contact de charge *Port USB : Sert à l’export des fichiers journaux et aux mises à jour manuelles du micrologiciel.
  • Page 11: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WR340E WR341E WR342E WR344E (200-399 - désignation des machines, modèle de tondeuse à ga-zon robotisée avec technologie Vision) WR340E WR341E WR342E WR344E Tension nominale Max.* Vitesse à vide (/min) 2600 /min 2400 /min Zone de coupe (m...
  • Page 12: Informations Relatives Au Bruit

    INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT WR340E WR341E WR342E WR344E = 47.4 dB(A) = 47.7 dB(A) Niveau de pression acoustique = 0.8 dB(A) = 1.4 dB(A) = 55.4 dB(A) = 55.7 dB(A) Niveau de puissance acoustique = 0.8 dB(A) = 1.4 dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à...
  • Page 13 L’eau à haute pression peut pénétrer à l’intérieur des joints et endommager les pièces électroniques et mécaniques. 3. Le garder chargé Le cœur de la tondeuse est sa batterie Li-Ion Worx PowerShare 20 V. A. Pour le stockage adéquat de la batterie, assurez-vous qu’elle est pleinement chargée et conservée dans un endroit sec et frais.
  • Page 14: Vérifier La Version Actuelle Du Micrologiciel Dans L'application

    4. Le tenir à jour La tondeuse est constamment améliorée et de nouvelles versions de mi- crologiciel sont disponibles gratuitement. Maintenez toujours le micrologi- ciel à jour pour tirer le meilleur parti de votre tondeuse. 4.1 Vérifier la version actuelle du micrologiciel dans l’application : A.
  • Page 15: Dépannage

    MESSAGE CAUSE ACTION La température de la La température de la batterie est trop élevée. Lorsque la température est descendue à 55 °C, -E11- batterie est en dehors de la la machine reprend son fonctionnement normal. plage. Veuillez nettoyer le couvercle de la caméra. -E12- La caméra est couverte Vérifiez si le capot décoratif de la tondeuse est soulevé...
  • Page 16: Protection De L'environnement

    SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Le signal Wi-Fi est faible. Rapprochez-vous du routeur pour renforcer le signal. La mise à jour du micrologi- Le niveau de la batterie est inférieur Placez la tondeuse sur la station de charge ou assurez-vous que le ciel échoue.
  • Page 17: Déclaration De Conformité

    Positec déclare que le produit Description Robot de fauchage à pelouse Description Batterie Modèle WR340E; WR341E; WR342E; WR344E (200-399 - Modèle WA3644; WA3645 désignation des machines, modèle de tondeuse à gazon robotisée Fonction Fournir de l’énergie aux outils électriques, outils de avec technologie Vision) (Le numéro de série est placé...
  • Page 18: Exigences D'étiquetage Des Produits De Triman France

    EXIGENCES D’ÉTIQUETAGE DES PRODUITS DE TRIMAN FRANCE Gros outils (ne pouvant être déplacés par une seule personne) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie et des accessoires (y compris les chargeurs) Applicables aux outils contenant des blocs de batterie, des piles sèches ou des piles boutons et des acces- soires Applicables aux outils CC sans accessoires, aux outils...

Ce manuel est également adapté pour:

Wr341eWr342eWr344e

Table des Matières