Page 1
IN240700053V03_UK B61-011V70 TUMBLE DRYER Execution standards IEC60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC60335-2-11:2019 Please read this manual carefully before use Our company reserves the final interpretation right of the instruction manual Please refer to the actual product for its appearance USER MANUAL...
Product features This series of drum dryers features a temperature auto-control function, which significantly improves drying efficiency while also enhancing the fluffiness and softness of the clothes, maintaining afresh, shiny appearance and a gentle care for the garments. 1.Easy to operate, one click access, convenience-providing 2.Easyto use, automatic sensing, time-saving.
Pre-Use Precautions(Very lmportant) I.Electrical Safety(Electrical Safety Tips) Read the instructions. 2. Please insert the power cord plug into a dedicated socket with a single- phasethree-wire 220V AC power supply and a current of 10A or above. The grounding terminal of the socket must be reliably grounded. lt is recommended to use a residual current device(RCD)for added safety.
Page 5
14.The lint trap has to be cleaned frequently. 15.Lint must not to be allowed to accumulate around the tumble dryer. 16.Adequate ventilation has to be provided to avoid the back flow of gases into the room from appliances burning other fuels, including open fires. 17.Fill steam generators only with liquids specified by the manufacturer.
8. During normal operation, do not cover the surface of the machine with any textiles. The surface temperature of the machine may be slightly higher than body temperature during operation, which is a normal phenomenon. 9.Do not dry unwashed items in the tumble dryer. 10.Items that have been soiled with substances such as cooking oil, acetone, alcohol, petrol, kerosene, spot removers, turpentine, waxes and wax removers should be washed in hot water with an extra amount...
3.Optionalinstallation Methods 3.1 Dryer Bracket Installation When using the dryer with a stand, it must be ensured that the stand is sturdy and reliable. When the stand is installed on the ground, it must be stable and secure, with a strong connection between the stand and the wall to ensure the stability of the stand.
Daily Maintenance To ensure the normal operation of the dryer, it is necessary to clean the exhaust and intake air filters in a timely manner and also to clean the body of the dryer regularly. Before cleaning, please unplug the power plug from the socket! 1.Cleaning the Exhaust Air Filter (Clean after each use) A.
3.Machine Cleaning Clean the interior of the drum or the exterior • of the dryer with a damp, soft cloth. lf the dirt is difficult to remove, a small amount of kitchen cleaner can be used to wipe, then wipe clean with a dry cloth. Note: Do not use thinners, gasoline, or •...
Button Function When this light is on, the UV light is disinfecting and Disinfect sterilizing the clothing. Clean When this light flashes, it is a reminder to clean the filter. This light indicates that the door needs to be closed, and Open pressing the start button again will continue the operation.
• Follow the care label instructions on the clothing. lf this garment is prone to shrinking, check it frequently during drying. Remove the clothing Clothing shrinkage • Excessive Drying while it is still slightly damp to avoid over-drying.and then hang or lay the clothing flat to allow it to dry completely.
Off mode power 0.01 Standby mode power 0.01 Power management function [Yes] Time to enter automatically off mode [N/A] Time to enter automatically standby mode Packaging List Model Whole machine Manual Air outlet tube B61-011V70 1 unit 1 piece 1 piece...
Page 13
IN240700053V03_DE B61-011V90 Trommeltrockner Ausführungsnormen IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC 60335-2-11:2019 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig durch Unser Unternehmen behält sich das Recht auf die endgültige Auslegung der Bedienungsanleitung vor Bitte beziehen Sie sich für das Aussehen auf das tatsächliche Produkt BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 14
Katalog Produktmerkmale--------------------------------------------------- 15 Teile-bezeichnung ------------------------------------------------- 15 Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch -------------------- 16 Elektrische Sicherheit----------------------------------------- 17 Anforderungen bei der Verwendung ----------------------- 15 Einrichtung ---------------------------------------------------------- 18 1. Installation des Abluftrohranschlusses ----------------19 2. Installieren Sie den Wäschetrockner waagerecht --- 19 3. Optionale Installationsmethoden ----------------------- 19 Tägliche Wartung --------------------------------------------------- 20 1.
Produktmerkmale Diese Serie von Trommeltrocknern verfügt über eine Funktion zur automatischen Temperaturregelung, die die Trocknungseffizienz erheblich verbessert und gleichzeitig die Flauschigkeit und Weichheit der Wäsche erhöht und ein frisches, glänzendes Aussehen sowie eine sanfte Pflege der Kleidungsstücke gewährleistet. 1. einfach zu bedienen, ein Klick Zugang, Bequemlichkeit bieten 2.einfach zu bedienen, automatische Abtastung, zeitsparend.
Vorsichtsmaßnahmen vor dem Gebrauch (sehr wichtig) I. Elektrische Sicherheit (Tipps zur elektrischen Sicherheit) Lesen Sie die Gebrauchsanweisung. 2. Bitte stecken Sie den Stecker des Stromkabels in eine geeignete Steckdose mit einer einphasigen 220-V-Wechselstrom-Stromversorgung mit drei Adern und einem Strom von 10 A oder mehr. Die Erdungsklemme der Steckdose muss zuverlässig geerdet sein.
11.Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht. 12.Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. 13.Der Wäschetrockner darf nicht verwendet werden, wenn zur Reinigung Industriechemikalien verwendet wurden.
beim Aufprall auf die Trommel reduziert.) 4. Kleidungsstücke mit dem Aufkleber „Nicht mit Wasser waschen” oder „Nur chemisch reinigen” sollten nicht im Trockner getrocknet werden. 5. Trocknen Sie keine Strickwaren, Wollkleidung oder Leder im Trockner, da Plüsch und Leder beschädigt werden können und Wollkleidung einlaufen oder sich verformen kann.
1. Installation des Abluftrohranschlusses Stellen Sie die Richtung des Abluftstutzens nach Notwendigkeit ein und befestigen Sie ihn mit einer Schraube. 2. Installieren Sie den Wäschetrockner waagerecht Dieser Trockner darf nicht auf den Kopf gestellt werden. Wenn der Trockner auf einem ebenen Boden oder Tisch installiert wird, stellen Sie sicher, dass die Oberfläche stabil und sicher ist und nicht geneigt ist, um den Trockner waagerecht zu halten.
Abstand zwischen den Schraubenlöchern der Haken Schrankhak Wandbefe stigungss Hinweis: Vor der Installation äule an der Wand messen Sie bitte den Abstand zwischen den Schraubenlöchern der Haken und fahren dann mit der Installation fort. Tägliche Wartung Um den normalen Betrieb des Trockners sicherzustellen, müssen Sie die Filter für die Abluft und die Ansaugluft rechtzeitig reinigen und auch das Gehäuse des Trockners regelmäßig reinigen.
2. Ansaugluftfilter (alle zehn Verwendungen reinigen) 1) Drücken Sie die Außenseite des mittleren Teils der Abdeckung des Ansaugluftfilters Filterabdeckung vorsichtig nach oben und ziehen Sie sie nach außen, um sie zu entfernen. 2) Verwenden Sie eine weiche Bürste oder einen Staubsauger, um Staub und Schmutz zu entfernen.
Schaltfläche Funktion Drücken und halten Sie die „Strom"-Taste 0,5 bis 1 Strom Sekunde lang, um den Strom.ein-(oder.auszuschalten). Drücken Sie die „Start/Stop"-Taste und der Trockner wird 2 Sekunden später in Betrieb genommen. Wenn Sie diese Start/Stopp Taste während des Betriebs drücken, wird der Trockner angehalten.
Page 23
Abnormales Abnormale Ursache Lösungen Phänomen • Verwenden Sie den Trockner nach • • Prüfen Sie, ob ein Stromausfall der Wiederherstellung der vorliegt oder ein Schutzschalter Stromversorgung weiter. ausgelöst wurde. • Prüfen Sie den Anschluss, um • Stellen Sie sicher, dass der sicherzustellen, dass er sicher Anschluss festsitzt.
Fehleralarm handhaben Fehlerphäno Summeralar Fehlerbehebu Fehleranzeige Fehlerursache Schließen Sie Die Tür wurde nach Alarm bei Kontrollleucht die Tür, um dem Programmstart offener Tür e „Tür offen” Summeralarm. den Fehler zu geöffnet. blinkt. lösen. Schaltkreis- oder Überprüfen Kommunikatio Steckverbindungsfe Kontrollleucht Sie den nsfehler Summeralarm.
IN240700053V03_IT B61-011V90 ASCIUGATRICE A TAMBURO Standard di esecuzione IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC 60335-2-11:2019 Leggere attentamente questo manuale prima dell'uso La nostra azienda si riserva il diritto di interpretazione finale delle istruzioni per l'uso. Si prega di fare riferimento al prodotto reale per il suo aspetto MANUALE UTENTE...
Page 26
Catalogo Caratteristiche del prodotto-------------------------------------- 27 Nome della parte ---------------------------------------------------- 27 Precauzioni pre-utilizzo (molto importanti) ----------------- 28 Sicurezza elettrica ----------------------------------------------- 28 Requisiti di utilizzo----------------------------------------------- 29 Installazione --------------------------------------------------------- 30 1.Installazione del connettore del tubo di sfiato ------------ 31 2.Installare l'asciugatrice in orizzontale --------------------- 31 3.Metodi di installazione facoltativi --------------------------- 31 Manutenzione giornaliera----------------------------------------- 32 1.Pulizia del filtro dell'aria di scarico ------------------------- 32...
Caratteristiche del prodotto Questa serie di asciugatrici a tamburo è dotata di una funzione di controllo automatico della temperatura, che migliora notevolmente l'efficienza di asciugatura e allo stesso tempo la morbidezza e la sofficità dei capi, mantenendo un aspetto fresco e brillante e una cura delicata per i capi.
Precauzioni pre-utilizzo (molto importanti) I.Sicurezza elettrica (Consigli per la sicurezza elettrica) Leggere le istruzioni. 2. Inserire la spina del cavo di alimentazione in una presa dedicata con un'alimentazione monofase a tre fili da 220 V CA e una corrente di 10 A o superiore.
12.Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal suo agente di assistenza o da persone qualificate in modo simile, al fine di evitare pericoli. 13.L'asciugatrice non deve essere utilizzata se per la pulizia sono stati utilizzati prodotti chimici industriali.
4. I capi etichettati “Non lavare con acqua” o “Solo lavaggio a secco” non devono essere asciugati nell'asciugatrice. 5. Non asciugare nell'asciugatrice i tessuti a maglia, i capi in lana o i materiali in pelle, poiché i peluche e la pelle potrebbero danneggiarsi e i tessuti in lana potrebbero restringersi o deformarsi.
1. Installazione del connettore del tubo di sfiato Regolare la direzione del connettore di scarico come necessario e fissarlo con una vite. 2. Installare l'asciugatrice in orizzontale L'asciugatrice non deve essere collocata a testa in giù. Quando l'asciugatrice viene installata su un piano o su un tavolo, accertarsi che la superficie sia solida, sicura e non inclinata per mantenere l'asciugatrice in piano.
Distanza tra i fori delle viti del gancio Ganci per armadietti Montaggio Nota: prima dell'installazione a a parete parete, misurare la distanza tra i fori Pilastro per le viti del gancio e procedere all'installazione. Manutenzione giornaliera Per garantire il normale funzionamento dell'asciugatrice, è necessario pulire tempestivamente i filtri dell'aria di scarico e di aspirazione e pulire regolarmente il corpo dell'asciugatrice.
2.Filtro dell'aria di aspirazione (pulire ogni dieci utilizzi) 1) Spingere delicatamente il lato esterno della parte centrale del coperchio del filtro dell'aria di aspirazione verso l'alto e tirarlo verso Coperchio del filtro l'esterno per rimuoverlo. 2) Utilizzare una spazzola a setole morbide o un aspirapolvere per pulire la polvere o i detriti aderenti.
Button Funzione Tenere premuto il pulsante "Power" per 0,5-1 secondo per Potenza accendere (spegnere) l'alimentazione. Premere il pulsante "Start/Stop" e l'asciugatrice entrerà in funzione 2 secondi dopo. Durante il funzionamento, Avvio/arresto premendo questo pulsante si mette in pausa l'asciugatrice. La macchina determina in modo intelligente il programma Intelligente richiesto in base alle condizioni degli indumenti.
Page 35
Fenomeno anomalo Causa anomala Soluzioni • Riprendere l'uso dopo il ripristino dell'alimentazione. • Verificare che non vi sia • Controllare il collegamento alla rete un'interruzione di corrente o un elettrica per verificare che sia interruttore automatico. saldamente fissato. • Assicurarsi che il collegamento •...
Gestione degli allarmi di guasto Visualizzazione Fenomeno di Allarme Risoluzione Guasto Causa dei guasti guasto cicalino dei guasti La spia "Porta Chiudere la Porta aperta dopo aperta" si Allarme porta Con allarme porta per l'avvio del accende in aperta acustico risolvere il programma.
IN240700053V03_FR B61-011V90 Sèche-linge à tambour Normes d'exécution IEC 60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC 60335-2-11:2019 Veuillez lire attentivement ce manuel avant de l'utiliser Notre société se réserve le droit d'interprétation finale du manuel d'instructions. Veuillez vous référer à l'apparence du produit réel MANUEL D'UTILISATION...
Page 38
Table des matières Caractéristiques du produit ------------------------------------- 39 Nom de la pièce ----------------------------------------------------- 39 Précautions avant utilisation (très importantes) ----------- 40 Sécurité électrique --------------------------------------------- 40 Exigences en matière d'utilisation ------------------------- 41 Installation ----------------------------------------------------------- 42 1.Installation du connecteur de tuyau d'évent------------43 2.
Caractéristiques du produit Cette série de sèche-linges à tambour dispose d'une fonction de contrôle automatique de la température, qui permet d’améliorer considérablement l'efficacité du séchage tout en en renforçant le moelleux et la douceur des vêtements, en leur conservant un aspect frais et brillant et en leur prodiguant des soins tout en douceur.
Précautions avant utilisation (très importantes) I. Sécurité électrique (conseils de sécurité électrique) Lire les instructions. 2. Veuillez insérer la fiche du cordon d'alimentation dans une prise dédiée avec une alimentation monophasée à trois fils 220V AC et un courant de 10A ou plus. La borne de mise à la terre de la prise doit être mise à...
11.Les enfants de moins de 3 ans doivent être éloignés à moins d'être surveillés en permanence. 12.Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'éviter un danger. 13.Le sèche-linge à...
4. Les vêtements étiquetés « Ne pas laver à l'eau » ou « Nettoyage à sec uniquement » ne doivent pas être séchés dans le sèche-linge. 5. Ne pas sécher les tissus tricotés, les vêtements en laine ou les matériaux en cuir dans le sèche-linge, car la peluche et le cuir peuvent être endommagés et les tissus en laine peuvent rétrécir ou se déformer.
1.Installation du connecteur de tuyau d'évent Ajustez le sens du connecteur de sortie d'échappement selon vos besoins et fixez-le à l’aide d’une vis. 2. Installation du sèche-linge à l’horizontale Ce sèche-linge ne doit pas être placé à l'envers. Lorsque le sèche-linge est installé...
Suspendez le sèche-linge en toute sécurité sur les crochets. Crochets de l’armoire Pilier de fixation murale Note : Avant de procéder à l'installation murale, mesurez la distance entre les trous de vis du crochet, puis procédez à l'installation. Entretien quotidien Pour assurer le fonctionnement normal du sèche-linge, il est nécessaire de nettoyer les filtres d'évacuation et d'admission d'air en temps opportun et également de nettoyer régulièrement le corps du sèche-linge.
2. Filtre à air d'admission (nettoyer toutes les dix utilisations) 1) Poussez doucement le côté extérieur de la partie centrale du couvercle du filtre à air Couvercle du filtre d'admission vers le haut et tirez-le vers l'extérieur pour le retirer. 2) Utilisez une brosse à...
Bouton Fonction Appuyez sur le bouton "Power" et maintenez-le enfoncé Puissance pendant 0,5 à 1 seconde pour allumer (éteindre) l'appareil. Appuyez sur le bouton "Start/Stop" et le sèche-linge commencera à fonctionner 2 secondes plus tard. En cours Marche/Arrêt de fonctionnement, une pression sur ce bouton met le sèche-linge en pause.
Page 47
Phénomène Cause anormale Solutions anormal • Reprenez l'utilisation après le • Vérifiez s'il y a une panne rétablissement du courant. d’alimentation ou un • Vérifiez la connexion électrique pour déclenchement de disjoncteur. vous assurer qu'elle est bien fixée. • Assurez-vous que la connexion •...
Gestion des alarmes de défaut Affichage des Phénomène Alarme Cause de défaut Résolution défauts de défaut sonore La porte s'est Le voyant Fermez la Alarme porte ouverte après le « Porte Avec alarme porte pour ouverte début du ouverte » sonore.
Page 49
IN240700053V03_ES B61-011V90 SECADORA DE TAMBOR Normas de ejecución IEC60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC60335-2-11:2019 Lea atentamente este manual antes de utilizar el aparato Nuestra empresa se reserva el derecho de interpretación final del manual de instrucciones Consulte la apariencia del producto real MANUAL DEL USUARIO...
Page 50
Catálogo Características del producto ------------------------------------ 51 Nombre de la pieza ------------------------------------------ 51 Precauciones previas al uso (muy importantes) ----------- 52 Seguridad eléctrica -------------------------------------------- 52 Requisitos de uso ---------------------------------------------- 53 Instalación ----------------------------------------------------------- 54 1.Instalación del conector del tubo de ventilación -----55 2.
Características del producto Esta serie de secadoras de tambor dispone de una función de autocontrol de la temperatura, que mejora significativamente la eficacia del secado al tiempo que realza la esponjosidad y suavidad de la ropa, manteniendo un aspecto fresco y brillante y un cuidado suave de las prendas. 1.Fácil de usar, acceso con un solo clic, para mayor comodidad.
Precauciones previas al uso (muy importantes) I. Seguridad eléctrica(Consejos de seguridad eléctrica) Lea las instrucciones. 2. Inserte el enchufe del cable de alimentación en una toma de corriente específica con una fuente de alimentación monofásica de tres hilos de 220 V CA y una corriente de 10 A o superior. Se recomienda utilizar un dispositivo de corriente residual (RCD) para mayor seguridad.
12.Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, su agente de servicio o personas igualmente cualificadas para evitar cualquier peligro. 13.La secadora no debe utilizarse si se han utilizado productos químicos industriales para su limpieza. 14.El filtro de pelusa debe limpiarse con frecuencia.
antes de secarla.(Esto puede reducir el ruido producido por el choque con el tambor). 4. Las prendas con la etiqueta «No lavar con agua» o «Sólo limpieza en seco» no deben secarse en la secadora. 5. No seque tejidos de punto, prendas de lana o materiales de cuero en la secadora, ya que la felpa y el cuero pueden dañarse, y los tejidos de lana pueden encogerse o deformarse.
1.Instalación del conector del tubo de ventilación Ajuste la dirección del conector de salida de gases de escape según sea necesario y fíjelo con un tornillo. 2. Instale la secadora de ropa horizontalmente Esta secadora no debe colocarse boca abajo. Cuando la secadora se instale sobre un suelo nivelado o una mesa, asegúrese de que la superficie sea resistente, segura y no esté...
Distancia entre los orificios de los tornillos del gancho Ganchos para armarios Montaje en Nota: Antes de la instalación en la pared pared, mida la distancia entre los Pilar orificios de los tornillos del gancho y proceda a la instalación. Mantenimiento diario Para garantizar el funcionamiento normal de la secadora, es necesario limpiar oportunamente los filtros de escape y de entrada de aire, así...
2.Filtro de aire de admisión(Limpiar cada diez usos) 1) Empuje suavemente el lado exterior de la parte central de la tapa del filtro de aire de Tapa del filtro admisión hacia arriba y empújela hacia fuera para extraerla. 2) Utilice un cepillo de cerdas suaves o una aspiradora para limpiar el polvo o los residuos adheridos.
Botón Función Mantenga pulsado el botón "Encendido" de 0,5 a 1 Potencia segundo para encender (apagar) el aparato. Pulse el botón "Start/Stop" y la secadora empezará a Arrancar/Parar funcionar2 segundos después. Durante el funcionamiento, si pulsa este botón, la secadora se detendrá. La máquina determina de forma inteligente el programa Inteligente necesario en función del estado de la ropa...
Page 59
Fenómeno anormal Causa anormal Soluciones • Compruebe si se ha producido un • Reanude el uso una vez restablecido corte de corriente o un disparo del el suministro eléctrico. disyuntor. • Compruebe la conexión eléctrica • Asegúrese de que la conexión para asegurarse de que está...
Gestión de alarmas de fallo Visualización de Fenómeno de Alarma por Resolución Fallo Causa fallos fallo zumbador de fallos La luz Cierre la Puerta abierta tras indicadora de Alarma de Con alarma puerta para el inicio del "puerta puerta abierta por zumbador resolver la programa.
Page 61
IN240700053V03_PT B61-011V90 SECADOR DE ROUPA Normas de execução IEC60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC60335-2-11:2019 Leia atentamente este manual antes de o utilizar A nossa empresa reserva-se o direito de interpretação final do manual de instruções Consultar o produto real para verificar o seu aspeto MANUAL DO UTILIZADOR...
Page 62
Catálogo Caraterísticas do produto ---------------------------------------- 63 Nome da peça -------------------------------------------------- 63 Precauções antes da utilização (muito importante)-------- 64 Segurança eléctrica --------------------------------------------- 64 Requisitos de utilização ----------------------------------------- 65 Instalação --------------------------------------------------------- 66 1. instalação do conetor do tubo de ventilação --------------67 2. Instalar a máquina de secar roupa na horizontal -------- 67 3.Métodos de instalação opcionais --------------------------- 67 Manutenção diária-------------------------------------------------- 68 1.Limpar o filtro de ar de exaustão ---------------------------- 68...
Caraterísticas do produto Esta série de secadores de tambor possui uma função de auto-controlo da temperatura, que melhora significativamente a eficiência da secagem, ao mesmo tempo que aumenta a fluidez e a suavidade da roupa, mantendo uma aparência fresca e brilhante e um cuidado delicado com as peças de vestuário.
Precauções antes da utilização (muito importante) I.Segurança eléctrica(Conselhos de segurança eléctrica) Leia as instruções. 2. Introduza a ficha do cabo de alimentação numa tomada dedicada com uma fonte de alimentação monofásica trifásica de 220V AC e uma corrente de 10A ou superior. Recomenda-se a utilização de um dispositivo de corrente residual (RCD) para maior segurança.
12.Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, pelo seu agente de assistência ou por pessoas com qualificações semelhantes, a fim de evitar riscos. 13.A máquina de secar roupa não deve ser utilizada se tiverem sido utilizados produtos químicos industriais para a limpeza.
de a secar. (Isto pode reduzir o ruído da colisão com o tambor). 4. As peças de vestuário com a indicação “Não lavar com água” ou “Apenas limpar a seco” não devem ser secas na máquina de secar. 5. Não seque tecidos de malha, roupa de lã ou materiais de couro na máquina de secar, uma vez que a pelúcia e o couro podem ficar danificados e os tecidos de lã...
1. instalação do conetor do tubo de ventilação Ajustar a direção do conetor de saída de escape conforme necessário e fixá-lo com um parafuso. 2. Instalar a máquina de secar roupa na horizontal Esta máquina de secar roupa não deve ser colocada de cabeça para baixo.
Distância entre os orifícios dos parafusos do gancho Ganchos para armários Montagem Nota: Antes da instalação na na parede parede, medir a distância entre os Pilar orifícios dos parafusos do gancho e depois proceder à instalação. Manutenção diária Para garantir o funcionamento normal da máquina de secar roupa, é necessário limpar atempadamente os filtros de ar de exaustão e de aspiração e também limpar regularmente o corpo da máquina de secar roupa.
2. Filtro de ar de admissão (limpar a cada dez utilizações) 1) Empurre suavemente o lado exterior da parte central da tampa do filtro de ar de admissão para cima e puxe-a para fora para Tampa do filtro a retirar. 2) Utilize uma escova de cerdas macias ou um aspirador para limpar o pó...
Botão Função Prima e mantenha premido o botão "Power" durante 0,5 a Potência 1 segundo para ligar (desligar) a alimentação. Premir a tecla "Arranque/Paragem" e a máquina de secar Arranque roupa começará a funcionar 2 segundos depois. Durante o funcionamento, ao premir este botão, a máquina de secar /Paragem fica em pausa.
Page 71
Fenómeno anormal Causa anormal Soluções • Retomar a utilização após o restabelecimento da energia • Verificar se há uma falha de eléctrica. energia ou um disparo do disjuntor. • Verificar a ligação eléctrica para • Verificar se a ligação eléctrica está garantir que está...
Tratamento de alarmes de avaria Indicação de Fenómeno de Alarma por Resolução de Falha Causa avaria falha zumbador falhas A luz Porta aberta após Fechar a porta Alarme de porta indicadora de Com alarme o início do para resolver aberta "porta aberta"...
Page 73
IN240700053V03_RO B61-011V90 USCĂTOR DE RUFE TUMBLE Standarde de execuție IEC60335-1:2010+A1:2013+A2:2016 IEC60335-2-11:2019 Vă rugăm să citiți cu atenție acest manual înainte de utilizare Compania noastră își rezervă dreptul de interpretare finală a manualului de instrucțiuni Vă rugăm să consultați produsul real pentru aspectul său MANUAL UTILIZATOR...
Page 74
Catalog Caracteristici ale produsului ------------------------------------ 75 Nume parte ----------------------------------------------------------- 75 Precauții înainte de utilizare (Foarte important) ------------ 76 ISiguranța electrică (Sfaturi pentru siguranța electrică) ------ 76 Cerințe de utilizare ----------------------------------------------77 Instalare ---------------------------------------------------------------78 1. Instalarea conectorului pentru conducta de ventilație-------79 2. Instalați uscătorul de haine pe orizontală ----------------- 79 3.
Caracteristici ale produsului Această serie de uscătoare cu tambur dispune de o funcție de control automat al temperaturii, care îmbunătățește semnificativ eficiența uscării, îmbunătățește pufosenia și delicatețea hainelor, menținând un aspect proaspăt și strălucitor și o îngrijire delicată a îmbrăcămintei. 1.
Precauții înainte de utilizare (foarte importante) I. Siguranța electrică (sfaturi privind siguranța electrică) Citiți instrucțiunile. 2. Introduceți ștecherul cablului de alimentare într-o priză dedicată, cu o sursă de alimentare monofazată cu trei fire de 220 V c.a. și un curent de 10 A sau mai mare.
producător, de agentul său de service sau de persoane cu calificare similară, pentru a evita pericolele. 13. Uscătorul de rufe nu trebuie utilizat dacă pentru curățare au fost utilizate produse chimice industriale. 14. Filtrul de scame trebuie curățat frecvent. 15. Nu trebuie să se permită acumularea de scame în jurul uscătorului. 16.
5. Nu uscați țesături tricotate, haine din lână sau materiale din piele în uscător, deoarece plușul și pielea pot fi deteriorate, iar țesăturile din lână se pot micșora sau deforma. 6. Cel mai bine este să uscați hainele cu textură identică sau similară într-o singură...
1. Instalarea conectorului pentru conducta de ventilație Ajustați direcția conectorului de la orificiul de evacuare după cum este necesar și fixați-l cu un șurub. 2. Instalați uscătorul de haine pe orizontală. Acest uscător nu trebuie plasat cu susul în jos. Când uscătorul este instalat pe o podea sau masă...
Distanța dintre găurile pentru șuruburile cârligelor Cârlige pentru dulap Stâlp pentru montare pe perete Notă: Înainte de instalarea pe perete, vă rugăm să măsurați distanța dintre găurile pentru șuruburile cârligelor și apoi să continuați cu instalarea. Întreținere zilnică Pentru a asigura funcționarea normală a uscătorului, este necesară curățarea filtrului de aer de evacuare și de admisie în mod oportun și curățarea regulată...
filtrului și a bumbacului filtrului. Plasați filtrul în interiorul tamburului, aliniați partea concavă centrală a măștii de aer de evacuare cu partea convexă centrală a tamburului pentru a vă asigura că este instalat corect. 2. Filtrul de aer de admisie (Curățați la fiecare zece utilizări) 1) Împingeți ușor partea exterioară...
Notă: Apăsați și mențineți apăsat butonul de pornire timp de 0,5 • până la 1 secundă pentru a porni alimentarea. Apăsați butonul de start pentru a începe operarea implicită a programului inteligent! Buton Funcție Apăsați și mențineți apăsat butonul "Putere" timp de 0,5 Putere până...
Page 83
Fenomen anormal Cauză anormală Soluții • Reluați utilizarea după restabilirea alimentării. • Verificați dacă există o pană de • Verificați conexiunea la curent pentru curent sau o declanșare a a vă asigura că este fixată în întrerupătorului. siguranță. • Asigurați-vă că conexiunea la •...
Gestionarea alarmei de defecțiune. Fenomenul Alarmă cu Rezolvarea Afișaj defecțiune Cauza defecțiunii faliei buzzer defectelor Indicatorul Închideți ușa Ușă deschisă după luminos "Ușă Alarmă de ușă Cu alarmă pentru a pornirea deschisă" se deschisă sonoră rezolva programului. aprinde problema. intermitent Eroare de circuit Indicatorul Eroare de...