Page 9
WARNING Install the clothes dryer according to the manufacturer's instructions and local codes. WARNING - Risk of Fire. Clothes dryer installation must be performed by a qualified installer. The installation of a residual current device(RCD) having a rated residual operating current not exceeding 30 mA is adv is able in the electrical circuit.
Page 12
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT - Pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures lors de l'utilisation de votre appareil, observez les précautions de base notamment les suivantes : 1. Lisez toutes les instructions avant d'utiliser l'appareil. 2. Ne séchez pas les articles qui ont été préalablement nettoyés, lavés, trempés, ou tachés avec de l'essence, des solvants de nettoyage à...
Page 13
16. N'installez pas un sèche-linge avec des matériaux d'évacuation en plastique flexible. Si un conduit métallique flexible (de type feuille) est installé, il doit être d'un type spécifique identifié par le fabricant de l'appareil comme étant adapté aux sèche-linge. Les matériaux d'évacuation flexibles sont connus pour s'affaisser, être facilement écrasés et retenir les peluches.
Page 14
Désignation des parties Panneau de contrôle Porte Joint de porte Tambour Fenêtre Bouclier d'admission d'air Ventilateur d'échappement Couverture arrière Cabinet...
Page 15
•Vérifiez que les articles à sécher ne Utilisation de votre contiennent pas de matériaux combustibles sèche-linge ou de corps étrangers (briquets, épingles à cheveux, pièces de monnaie). Exigences électriques L'appareil doit être branché dans une prise à trois broches reliée à la terre. L'alimentation électrique doit être de 110A.
Page 16
Fonctions du panneau de commande Démarrage/Pause (Extra, Intelligent, Mix, Aération, 150mins, 60mins, 30mins) 1) Déterminez un programme en fonction de la texture et de la capacité des vêtements. Sélectionnez le programme souhaité. 2) Appuyez sur le bouton " DÉMARRAGE / PAUSE " pour lancer le programme. Si vous souhaitez interrompre le programme pour ajouter d'autres vêtements, appuyez à...
Page 17
Précautions d'utilisation Si l'une des étiquettes ci-dessous figure sur un article que vous allez placer dans le sèche- Les articles délicats doivent être placés linge, arrêtez, ne le faites pas, car le sèche- dans un sac en filet de nylon avant le linge pourrait endommager l'article.
Page 18
S'il est inévitable que des tissus contenant •Les articles en plastique tels que les de l'huile végétale ou de cuisson ou ayant bonnets de douche ou les protège- été contaminés par des produits de soins serviettes imperméables pour bébés ne capillaires soient placés dans un sèche- doivent pas être placés dans un sèche- linge, ils doivent d'abord être lavés à...
Page 19
AVERTISSEMENT Installez le sèche-linge conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations locales. AVERTISSEMENT-Risque d'incendie L'installation du sèche-linge doit être effectuée par un installateur qualifié. L'installation d'un dispositif à courant résiduel (RCD) ayant un courant de fonctionnement résiduel nominal ne dépassant pas 30 mA est conseillée dans le circuit électrique.
Page 20
Entretien Nettoyage du filtre d'admission d'air Le filtre doit être nettoyé une fois par mois. Nettoyage du filtre à charpie Veuillez débrancher le cordon d'alimentation Retirez-le en tirant vers l'extérieur en avant tout nettoyage. Le filtre à peluches doit tenant les extrémités supérieure et être en place lors du séchage.
Page 21
Fermez la porte. Le programme est-il sur la position • • Réglez le programme de OFF ? séchage. Spécifications 853-025 Modèle : Capacité de séchage: Entrée nominale: Voltage/Fréquence : Dimensions(inch): Poids net : REMARQUE : Conformément à notre politique de développement continu des produits, des améliorations peuvent avoir...