Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

CROSS
1
loading

Sommaire des Matières pour arper CROSS

  • Page 1 CROSS...
  • Page 3 Design by Metrica, 2014 www.metrica-milano.com Eclettico, ampio e spazioso, il tavolo Cross è perfetto per sale riunioni, ambienti residenziali e spazi di lavoro condivisi, grazie alle diverse configurazioni possibili. Con le sue dimensioni generose, Cross presenta linee scultoree dal design architettonico, prestandosi a estemporanee riunioni di lavoro o come comoda e ampia postazione di lavoro condivisa.
  • Page 4 Lieu de rencontre temporaire pour des groupes ou base de travail collectif avec suffisamment d’espace à partager, la considérable longueur de Cross est à la fois sculpturale et architecturale : dotée d’une structure solide, elle forme un espace rassurant, favorisant la créativité.
  • Page 5 Finiture / Finishes / Ausführungen / Finitions / Acabados / 備考 1 Fenix® Bianco (Top) 2 Fenix® Nero (Top) 3 Tinta Wengé (solo h 74 cm) 4 Rovere naturale (solo h 74 cm) 1 Fenix® White (Top) 2 Fenix® Black (Top) 3 Wengé...
  • Page 6 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Tavolo con top rettangolare rivestito in laminato Fenix® oppure impiallacciato in legno tranciato rovere verniciato naturale o tinta wengé. Le gambe, coordinate al piano, sono posizionabili a filo bordo oppure a una distanza di 45 0 60 cm dal bordo, a seconda della misura del piano.
  • Page 7 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Table avec plateau rectangulaire revêtu en laminé Fenix® et pieds en acier laqué. Les pieds, d’une largeur de 90 cm, peuvent se positionner à fleur de bord ou à une distance de 45 cm du bord. Mesa con sobre rectangular revestido en laminado Fenix®...
  • Page 8 It is possible to create a line made up of several Cross tables using tops featuring the same depth and thick and fitted with the special connection leg, while a set of legs must be positioned at the table ends.
  • Page 9 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Tisch mit rechteckiger Tischplatte und fest ausgeführtem Loch, ausgestattet mit 3 Anschlussfelden mit Zugang zur Strom und Datenversorgung und Kabelkanal (in weißer oder schwarzer Farbe) und Tischbein, das auf die Kabeldurchführung ausgelegt ist.
  • Page 10 Tipo / Type / Typ / Type / Tipo / タイプ Cross Office Tavolo con top rettangolare a foratura fissa, dotato di una unità di alimentazione e canalina passacavi (in finitura bianca o nera), con gamba predisposta per il passaggio dei cavi. Disponibile con top rettangolare rivestito in laminato Fenix®...
  • Page 11 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — IT Piani tavolo: Pulire e rimuovere prima possibile qualsiasi sostanza che accidentalmente cadesse sulla superficie con un panno morbido umido o in microfibra, con un detergente neutro diluito in acqua tiepida, asciugare sempre dopo la pulizia. Sono assolutamente da evitare detergenti aggressivi, contenenti candeggina o ad azione abrasiva (come le creme per sanitari).
  • Page 12 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ Chrome-plated, anodised or painted metal surfaces: Clean using specific products such as regular detergents for domestic surfaces diluted in tepid water, provided they are not abrasive and do not contain acid or bleach. Avoid using sponges and scourers made from synthetic fibre or metal as these could permanently mark surfaces.
  • Page 13 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ — FR Dessus de table : Nettoyez et retirez au plus vite toute substance qui tomberait par accident sur la surface à l’aide d’un chiffon doux humide ou en microfibre et avec un produit de nettoyage neutre dilué...
  • Page 14 Manutenzione / Care instructions / Pflege / Entretien / Mantenimiento / お手入れ Superficies laminadas Pueden limpiarse con productos fuertes tales como detergentes normales para superficies domésticas diluidos en agua tibia, siempre y cuando éstos no sean abrasivos y no contengan ni ácidos ni lejía. Evite el uso de esponjas y estropajos hechos de fibra sintética o de metal que pueden dejar arañazos permanentes en las superficies.
  • Page 15 — Garanzia: Arper SPA garantisce che il prodotto è realizzato grazie all’utilizzo di materiali di qualità e all’impiego delle migliori tecnologie del settore. Declina ogni responsabilità per danni riportati a persone e/o cose dovuti ad uso improprio del prodotto.
  • Page 16 — Précautions : il est conseillé de vérifier périodiquement que les vis de fixation sont bien serrées afin de garantir l’utilisation sûre du produit. — Garantie : Arper SPA garantit que le produit est réalisé grâce à l’emploi de matériaux de qualité et à l’usage des meilleures technologies du secteur. Elle décline toute responsabilité...
  • Page 17 — Garantía: Arper SPA garantiza que el producto se realizó con materiales de calidad y con las mejores tecnologías del sector. Arper SPA declina cualquier responsabilidad por daños ocasionados a personas y/u objetos debidos a un uso inadecuado del producto.
  • Page 18 Arper SPA si riserva di apportare modifiche e/o migliorie di carattere tecnico ed estetico ai propri prodotti in qualsiasi momento senza preavviso. Per maggiori informazioni visitate il sito arper.com Arper SPA reserves the right to make technical and aesthetic changes and/or improvements to its products at any time without notice.
  • Page 19 1PM1093...
  • Page 20 Monastier (TV) — Headquarters Amsterdam — Showroom Japan and showroom Design Post Arper SPA Cruquiusweg 111-L Arper Japan K.K. — Subsidiary Via Lombardia 16 1019 AG Amsterdam and showroom 31050 Monastier di Treviso (TV) T +31 (0)20 705 1555 HT Jingu Gaien Bldg.8F T +39 0422 7918 showroom@beltane.nl...