Liens rapides

DEFfTEC
GROUPE ÉLECTROGÈNE - ESSENCE
GROUPE ÉLECTROGÉNE - ESSENCE
MANUEL D'UTILISATION
MANUEL
D'UTILISATION
ET D'ENTRETIEN
ET D'ENTRETIEN
(notice originale)
(notice originale)
G) C EUR
F
IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet
IMPORTANT
: Lire et comprendre
appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
appareil peut causer de graves blessures. Conservez ce manuel pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1 IMPORTANTE: Leggere e comprendere questo manuale prima di
IMPORTANTE: Leggere e comprenderequesto
utilizzare il generatore. L'uso improprio di questo prodotto può causare
utilizzare il generatore. L'uso improprio di questo prodotto put causare
lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
lesioni gravi. Conservare questo manuale per riferimenti futuri.
N BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik
BELANGRIJK: Lees en begrijp deze handleiding voor gebruik
van de generator. Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
van de generator Misbruik van dit product kunnen ernstig letsel
veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
veroorzakem Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.
8.
050
ce manuel avant d'utiliser
manuale primadi
DEF
2400
DEF$TE
C
le groupe électrogéne.
3 IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el
IMPORTANTE: Lea y comprenda este manual antes de usar el
generador. El mal uso de este producto puede causar lesiones
generador. El mal uso de este producto puede causar lesiones
graves. Guarde este manual para referencia en el futuro.
graves. Guarde este manual para referencia en el futuro_
q IMPORTANTE: Leia e entenda este manual antes de usar o
IMPORTANTE:
gerador. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
gerador. Uso indevido deste produto pode causar ferimentos
graves. Guarde este manual para referência futura.
graves. Guarde este manual para referéncia futura
2400
Une mauvaise utilisation de cet
Leia
e entenda
este
manual
antes
de usar
o
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOMAC DEFITEC DEF 2400

  • Page 1 DEFfTEC GROUPE ÉLECTROGÈNE - ESSENCE GROUPE ÉLECTROGÉNE - ESSENCE MANUEL D’UTILISATION MANUEL D'UTILISATION 2400 ET D’ENTRETIEN ET D'ENTRETIEN (notice originale) (notice originale) 2400 DEF$TE G) C EUR IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d’utiliser le groupe électrogène. Une mauvaise utilisation de cet IMPORTANT : Lire et comprendre ce manuel avant d'utiliser...
  • Page 2 PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ FIGURANTS SUR LES PRODUITS PICTOGRAMMES DE SÉCURITÉ FIGURANTS SUR LES PRODUITS LEGENDA SEGNALETICA DI SICUREZZA SUI PRODOTTI LEGENDA SEGNALETICA Dl SICUREZZA PRODOTTI NL VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN OP PRODUCTEN VERKLARING WAARSCHUWINGSSYMBOLEN PRODUCTEN INSCRIPCIÖN DE LA SENALIZACIÖN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS INSCRIPCIÓN DE LA SEÑALIZACIÓN DE SEGURIDAD COLOCADA EN LOS PRODUCTOS...
  • Page 3 ¡NO conecte cables en paralelo en las tomas de conecte cables en paralelo en las tomas corriente; utilice un conector hembra especial para corriente; utilice un conector hembra especial para evitar el riesgo de una descarga eléctrica! evitar el riesgo de una descarga eléctrica! NÃO conectar outros cabos em paralelo na tomada NÄO conectar outros cabos em paralelo na tomada Les groupes électrogènes...
  • Page 4 Appareil bruyant. Utiliser un casque de protection si Le carburant est extrêmement inflammable et ses Appareil bruyant. Utiliser un casque de protection si carburant extrémement inflammable nécessaire lors d’une utilisation prolongée à proximité vapeurs sont explosives. Arrêter le moteur avant nécessaire lors d'une utilisation prolongée å...
  • Page 5 Les déchets des appareils électriques et électroniques Les déchets des appareils électriques etélectroniques (DEEE) ne doivent pas être jetés avec vos ordures (DEEE) ne doivent pas étre jetés avec vos ordures ménagères. Déposer les dans un centre de recyclage ménagéres. Déposer les dans un centre de recyclage des déchets local ou chez votre revendeur.
  • Page 6 8 14...
  • Page 7 25 OC IOSAE 'ow g SAE no TOW.30 10+30 SOW-40 80'F 2400...
  • Page 8 CHOKE START - RUN or,a O OFF...
  • Page 9 O OFF START...
  • Page 10 0.7—0.8mm...
  • Page 12: La Sécurité Avant Tout

    INTRODUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit qui a été soumis aux contrôles les plus sévères afin d’en Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit qui a été soumis aux contröles Ies plus sévéres afin d'en garantir la qualité. Toutes les précautions possibles ont été prises pour qu’il vous parvienne en parfaite garantir la qualité.
  • Page 13: Table Des Matières

    SOMMAIRE SOMMAIRE 1. INSTALLATION ..........14 1.
  • Page 14: Installation

    1. INSTALLATION n’est pas fourni avec le groupe éléctrogène. n'est pas fourni avec Ie groupe éléctrogéne. 1. INSTALLATION Utiliser un câble de mise à terre ayant une Utiliser un cåble de mise terre ayant une capacité courant suffisante. Câble capacité courant sufflsante.
  • Page 15 le carburant. Afin d’éviter tout risque d’incendie, Si le groupe éléctrogène doit être installé à Ie carburant. Afin d'éviter tout risque d'incendie, Si Ie groupe éléctrogéne doit étre installé å veiller à ce que le moteur soit toujours éteint en l’intérieur, le local doit être ventilé...
  • Page 16 PRECAUTIONS CONTRE LES • La batterie peut provoquer des fumées toxiques PRECAUTIONS CONTRE • La batterie peut provoquer des fumées toxiques ÉLECTROCUTIONS : et exploser si elle est exposée à des étincelles ÉLECTROCUTIONS et exploser si elle est exposée des étincelles ou des flammes.
  • Page 17: Composants Et Commandes

    2. COMPOSANTS & COMMANDES 2. COMPOSANTS & COMMANDES DESCRIPTION DESCRIPTION (voir fig. 1) (voir fig. 1) a) Système d’alerte niveau bas d’huile (fig. 4) a) Systéme d'alerte niveau bas d'huile (fig. 4) Ce groupe électrogène est équipé d’un dispositif de Ce groupe électrogéne est équipé...
  • Page 18: Caractéristiques De L'appareil

    4. CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES DE L'APPAREIL 4. CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES DE L’APPAREIL MODÈLE DEF 2400 MODÉLE 2400 Type Sans balais / Auto excité / 2 pôles / Monophasé Sansbalais Auto excité 12pilesI Monophasé Régulateur de tension à condensateur Régulateur detension å condensateur Puissance de secours (LTP) en kW - A 2,4 kW - 10,4 A Puissance desecours ( LTP) e nkW-A...
  • Page 19: Mise En Route & Arrét

    3. MISE À LA TERRE (fig. 5) 5. MISE EN ROUTE & ARRÉT 5. MISE EN ROUTE & ARRÊT 3. MISE LA TERRE (fig. 5) Assurez vous que le groupe électrogène est bien Assurez vous que Ie groupe électrogéne est bien relié...
  • Page 20 tirer sur le démarreur à main. Remettre le c) Arrêt du moteur c) Arrét du moteur tirer Ie démarreur main. Remettre filtre à air ensuite. filtre å air ensuite. • Mettre les appareils branchés sur position • Mettre les appareils branchés sur position ”OFF”...
  • Page 21: Instructions Pour L'entretien

    6. INSTRUCTIONS POUR L’ENTRETIEN 6. INSTRUCTIONS POUR L'ENTRETIEN 6.1 TABLEAU D’ENTRETIEN PÉRIODIQUE 6.1 TABLEAU D'ENTRETIEN PÉRIODIQUE Il est important d’effectuer une maintenance régulière pour un bon fonctionnement et une durée II est important d'effectuer une maintenance réguliére pour un bon fonctionnement et une durée de vie accrue de ce produit.
  • Page 22: Transport Et Rangement

    6.2 REMPLACEMENT HUILE MOTEUR 6.8 NETTOYAGE CARBURATEUR (fig. 25) REMPLACEMENT HUILE MOTEUR 6.8 NETTOYAGE CARBURATEUR (fig. 25) (fig. 19 et 20) (fig. 19et 20) En cas de non utilisation prolongée, de moteur En cas de non utilisation prolongée, de moteur qui ne tourne pas «rond»...
  • Page 23: Résolutions De Problemes Lies Au Moteur

    8. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES AU MOTEUR 8. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES AU MOTEUR ACTION ACTION CONDITION CAUSE PROBABLE CONDITION SE PROBABLE CORRECTIVE CORRECTIVE Bougie mal Serrer la Bougie mal Serrer serrée bougie bougie S erree Boulon de Serrer le Compression Boulon Serrer...
  • Page 24: Résolutions De Problemes Lies Ä La Génératrice

    9. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES Ä LA GÉNÉRATRICE 9. RÉSOLUTIONS DE PROBLEMES LIES À LA GÉNÉRATRICE CONDITIONS CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Disjoncteur déclenché Réinitialiser Disjoncteur déclenché Réinitialiser Raccordement faible Raccordement faible Vérifier et contacter votre revendeur Témoin lumineux allumé (ON) Vérifier et contacter votre...
  • Page 25 10.a - VUE ÉCLATÉE GÉNÉRALE 10.a - VUE ÉCLATÉE GÉNÉRALE Liste des pièces disponible sur www.domac.fr Liste des piéces disponible sur www.domac.fr...
  • Page 26 4-Engine 10.b - VUE ÉCLATÉE MOTEUR ET GÉNÉRATEUR 72 73 2425 2627 32k/ 5-Electrical machine 86 88 89 90 91 92 Liste des pièces disponible sur www.domac.fr...
  • Page 27: Schéma Électrique

    11. SCHÉMA ÉLECTRIQUE AC Breaker V voltage meter main wrndin exciter windin Diode field winding Generatorblock Black Umber Oil Level Switch Yellow Gray Igniti L Engine block Blue Green Gasoline Generator Liste des pièces disponible sur www.domac.fr...
  • Page 28: Déclaration De Conformité Ce

    DEFfTEC DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société DOMAC déclare que le produit mentionné ci-dessous : La société DOMAC déclare que le produit mentionné ci-dessous GROUPE ELECTROGÉNE DEF 2400 1PT2500-Q GROUPE ELECTROGÈNE DEF 2400 / PT2500-Q est conforme aux exigences des directives européennes suivantes :...

Table des Matières