EN_Air fryer oven instruction manual
_
FR_Manuel d'utilisation de la friteuse à air comprimé
ES_Horno freidor de aire manual de instrucciones
PT_Forno Air fryer manual de instruções
DE_Gebrauchsanweisung für eine Heißluftfritteuse
_
IT_Manuale d'uso della friggitrice ad aria
IN230800061V02_GL
US_CA
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 800-168V90

  • Page 1 IN230800061V02_GL EN_Air fryer oven instruction manual FR_Manuel d'utilisation de la friteuse à air comprimé ES_Horno freidor de aire manual de instrucciones PT_Forno Air fryer manual de instruções DE_Gebrauchsanweisung für eine Heißluftfritteuse IT_Manuale d'uso della friggitrice ad aria US_CA...
  • Page 4 Notice:there with ±30℃ temperature difference, it is normal.
  • Page 7: Clauses De Protection Importantes

    CLAUSES DE PROTECTION IMPORTANTES 1. lisez toutes les instructions. 2. débranchez l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez l'appareil refroidir avant de le nettoyer, de le manipuler ou de monter ou démonter des pièces. ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 4) Pour éviter tout risque d'électrocution, n'immergez jamais l'appareil dans l'eau ou dans tout autre liquide.
  • Page 8: Structure Du Produit

    STRUCTURE DU PRODUIT : A : Poignée de porte B : Porte en verre C : Panneau de commande D : Interrupteur de la lampe intérieure E : Bouton de température Air F : Bouton de fonction G : Régulateur de température du four H : Minuterie I : Témoin de fonctionnement...
  • Page 9: Réglage De La Température De Froidissement

    Grille-pain : ● Tournez le bouton “Fonction” sur Toast. ● Tournez le bouton de réglage de la température sur 230°C ou moins. ● Tournez le bouton “Minuterie du four” sur la durée de grillage souhaitée - l'appareil commence à griller. ●...
  • Page 10: Réglage De La Temporisation

    RÉGLAGE DE LA TEMPORISATION La minuterie peut être modifiée pendant la cuisson. Il suffit de tourner le bouton “Timer” sur la durée souhaitée et de continuer à cuisiner. REMARQUE : pour régler le temps de cuisson, tournez d'abord le bouton “Timer” au-delà...
  • Page 11: Dépannage

    DÉPANNAGE : Problème Solution 1. assurez-vous que le four est branché sur une prise électrique appropriée. L'appareil ne fonctionne pas. 2. tournez le bouton “TIMER” sur une heure précise. 1. utilisez des lots plus petits pour une cuisson plus uniforme. La nourriture n'est pas cuite.
  • Page 14 Aviso:con ±30℃ de diferencia de temperatura, es normal.
  • Page 19 Aviso: lá com ± 30℃ diferença de temperatura, é normal.
  • Page 22 WICHTIGE SCHUTZKLAUSELN 1. Lesen Sie alle Anweisungen. 2. Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät nicht benutzen und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen, handhaben oder Teile an- oder abmontieren. Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Benutzen Sie die Griffe oder Knöpfe. 4.
  • Page 23 PRODUKTSTRUKTUR: A: Türgriff B: Glastür C: Bedienfeld D: Schalter für die Innenlampe E: Air Fry-Temperaturknopf F: Funktionsknopf G: Temperaturregler für den Backofen H: Zeitschaltuhr I: Betriebsanzeige J: Fuß des Backofens K: Gehäuse L: Frittierkorb M: Backofenrost N: Backblech O: Krümelblech P: Griff...
  • Page 24: Zeit Einstellen

    Toasten: ● Drehen Sie den 'Funktions'-Knopf auf Toast. ● Drehen Sie den Temperaturregler auf 230°C oder weniger. ● Drehen Sie den Knopf "Backofen-Timer" auf die gewünschte Röstzeit - das Gerät beginnt zu rösten. ● Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Sobald der Zyklus beendet ist, klingelt der Timer und das Gerät schaltet sich automatisch aus.
  • Page 25: Einstellung Der Zeit

    EINSTELLUNG DER ZEIT Der Timer kann während des Garvorgangs geändert werden. Drehen Sie einfach den 'Timer'-Knopf auf die gewünschte Zeit und fahren Sie mit dem Kochen fort. HINWEIS: Um die Garzeit einzustellen, drehen Sie den "Timer"-Knopf zunächst über die 10-Minuten-Marke hinaus und stellen Sie ihn dann auf die gewünschte Zeit zurück.
  • Page 26 STÖRUNGSBESEITIGUNG: Problem Lösung 1. Vergewissern Sie sich, dass der Ofen an eine geeignete Steckdose angeschlossen ist. Das Gerät funktioniert nicht. 2. Drehen Sie den 'TIMER'-Knopf auf eine bestimmte Zeit. 1. Verwenden Sie kleinere Chargen für ein gleichmäßigeres Garen. Das Essen wird nicht gekocht. 2.
  • Page 27 IMPORTANTI CLAUSOLE DI PROTEZIONE 1 Leggere tutte le istruzioni. 2. Scollegare l'apparecchio quando non viene utilizzato e prima di pulirlo. Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo, maneggiarlo, montarne o rimuoverne le parti. non toccare le superfici calde. Utilizzare le maniglie o le manopole. 4.
  • Page 28: Struttura Del Prodotto

    STRUTTURA DEL PRODOTTO: A: Maniglia dello sportello B: Sportello in vetro C: Pannello di controllo D: Interruttore luce interna E: Manopola temperatura Air F: Manopola funzioni G: Regolazione temperatura forno H: Timer I: Indicatore di funzionamento J: Base del forno K: Alloggiamento L: Cestello per frittura M: Rastrelliera forno...
  • Page 29 Tostatura: ● Ruotare la manopola “Funzione” su Tostatura. Ruotare la manopola di regolazione della temperatura su 230°C o meno. ● Ruotare la manopola “Timer forno” sul tempo di tostatura desiderato - l'apparecchio inizierà a tostare. L'indicatore di funzionamento si accende. Non appena il ciclo è...
  • Page 30: Prima Del Primo Utilizzo

    IMPOSTAZIONE DEL TEMPO Il timer può essere modificato durante il processo di cottura. È sufficiente ruotare la manopola “Timer” sull'ora desiderata e continuare la cottura. NOTA: Per regolare il tempo di cottura, ruotare prima la manopola “Timer” oltre il limite dei 10 minuti e poi riportarla al tempo desiderato. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO (1) Rimuovere tutte le etichette e gli adesivi dell'imballaggio dal forno.
  • Page 31: Risoluzione Dei Problemi

    RISOLUZIONE DEI PROBLEMI: Problema Soluzione 1. Assicurarsi che il forno sia collegato a una presa di corrente adeguata. Il dispositivo non funziona. 2. Ruotare la manopola “TIMER” su un'ora specifica. 1. utilizzare lotti più piccoli per una cottura più uniforme. Il cibo non è...

Table des Matières