Table des Matières

Liens rapides

Mode d'emploi
FR
Caméra d'inspection
Wöhler VIS 360
Technique sur mesure
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler VIS 360

  • Page 1 Mode d'emploi Caméra d'inspection Wöhler VIS 360 Technique sur mesure...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Contenu Informations générales ......5 Informations relatives au mode d'emploi ..5 Droit d'auteur ..........5 Remarques dans le mode d'emploi ....5 Utilisation conforme ........6 Élimination ............. 8 Adresse du fabricant ........8 Remarques importantes ....... 9 Caractéristiques techniques ....
  • Page 3 Contenu Affichage de la position de la tête de caméra ..........29 Fonction d'accueil ......29 Compteur numérique ......29 Menu en direct ........30 11.1 Luminosité ........... 30 11.2 Remise à zéro du compteur numérique ..31 11.3 Galerie d'images et de vidéos ...... 32 11.4 Menu système ..........
  • Page 4 Contenu...
  • Page 5: Informations Générales

    Wöhler VIS 360 en toute sécu- au mode d'emploi rité. Veuillez conserver ce mode d'emploi dans un endroit sûr. La caméra Wöhler VIS 360 ne doit être utilisée que par du personnel qualifié et conformément à l'usage prévu. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom- mages résultant du non-respect du présent mode...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    Informations générales Utilisation conforme La caméra d'inspection Wöhler VIS 360 est con- çue pour le contrôle visuel et la documentation des dommages dans les tuyaux et les puits, par exemple les systèmes d'échappement, les sys- tèmes de ventilation, les tuyaux d'égout, etc.
  • Page 7 Informations générales Contenu de la livraison Appareil Contenu de la livrai- Wöhler VIS 360 Unité de surveillance Caméra d'inspection Tête de caméra pivo- tante et orientable Wöhler Ø40 mm Enrouleur avec tige de caméra de 20 m et câble de raccor-...
  • Page 8: Élimination

    Informations générales Élimination Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être éliminés conformément à la réglementation environnementale en vigueur. Les batteries défectueuses sont considérées comme des déchets spéciaux et doivent être dé- posées dans les points de collecte prévus à cet effet.
  • Page 9: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes Protection des personnes AVERTISSEMENT ! Veuillez ne pas diriger la tête de caméra directe- ment vers les yeux lorsque la caméra est allumée. Les LED sont extrêmement lumineuses et peuvent éblouir les yeux. AVERTISSEMENT ! Veillez à manipuler la tige avec précaution. En rai- son de la souplesse du matériau, la tige peut re- bondir si elle glisse.
  • Page 10 Remarques importantes Température de fonctionnement ATTENTION ! Veuillez ne pas utiliser la caméra à des tempéra- tures supérieures à 40 °C. Les températures éle- vées peuvent endommager la caméra. Étanchéité ATTENTION ! Seuls la tête de la caméra et la tige de poussée sont étanches.
  • Page 11 Remarques importantes Humidité dans la coque infé- rieure du boîtier ATTENTION ! Avant de replacer la tige de poussée dans le cof- fret, essuyez-la avec un chiffon afin d'éviter que des particules de saleté/suie et de l'humidité ne pénètrent dans le panier à l'intérieur du coffret. La perche de caméra est étanche et peut être repla- cée dans la coque inférieure de la valise après inspection, même si elle est humide.
  • Page 12: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Moniteur Description Spécifications Dimensions du 245 x 141 x 53 mm boîtier Diagonale de l'écran 7 pouces Poids 710 g Écran TFT 7 pouces / format 16:9 1024 x 600 pixels Fig. 1 : Moniteur Câble de charge- USB-C 5 V/3 A ment Alimentation...
  • Page 13: Tête De Caméra Pivotante/Tête De Caméra Pivotante

    Caractéristiques techniques Tête de caméra Description Spécifications pivotante/ Type CMOS couleur 1/4 Tête de caméra pivotante Résolution 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objectif f = 2,6 mm, F = 2,4 Sources lumineuses 10 LED blanches Protection Étanche selon IP 67 (30 min jusqu'à...
  • Page 14: Enrouleur Avec Perche Pour Caméra

    Caractéristiques techniques Enrouleur avec perche Description Spécifications pour caméra Longueur de la per- Selon l'équipement 20 m ou 30 m Rayon de courbure Environ 297 mm minimal Câble de raccorde- ment au moniteur Compteur électronique Description Spécifications comptage électronique Résolution 23 mm des mètres Écart maximal...
  • Page 15: Valise À Double Coque

    Caractéristiques techniques Valise à double coque Description Spécifications Dimensions 18 x 46 x 50 cm (L x l x H) Poids total avec moni- 8,8 kg teur, tête de caméra et perche de 20 m Poids total avec moni- 9,3 kg teur, tête de caméra et perche de 30 m Enregistrement...
  • Page 16: Structure Et Fonctionnement D

    Structure et fonctionnement d' Structure et fonctionnement d' Système d'inspection vidéo Fig. 5 : Caméra d'inspection Wöhler VIS 360...
  • Page 17 Structure et fonctionnement d' Légende : Moniteur Guide rapide Compartiments de rangement pour accessoires, câble de recharge, tête de ca- méra, etc. Ouverture pour passer la tête de caméra et la tige (sortie de tige) Fermeture de la coque supérieure de la valise Fermetures pour coque inférieure de la valise...
  • Page 18: Écran

    Structure et fonctionnement d' Écran Fig. 6 : moniteur Fig. 7 : face inférieure du moniteur avec connecteur...
  • Page 19 Structure et fonctionnement d' Légende : Orifices de fixation pour le film de protection d'écran Barrette de connexion sur la face inférieure Panneau de commande Port USB pour clé USB Ouverture de réinitialisation Port USB-C pour câble de chargement Encoche pour fixation sur le rail de raccordement du coffre...
  • Page 20: Mise En Service Du Système De Caméra

    Mise en service du système de caméra Mise en service du système de caméra Activation de la Si le système de caméra ne s'allume pas lors de la première mise en service, vous avez deux possibi- batterie lités pour activer la batterie : •...
  • Page 21: Utilisation Du Moniteur

    Mise en service du système de caméra Utilisation du moniteur • Pour redresser le moniteur, saisissez-le par le bord supérieur et inclinez-le vers le haut. • Pour remettre le moniteur en position de trans- port, rabattez-le vers le bas. ATTENTION ! Si vous rencontrez une résistance lorsque vous re- poussez l'écran, veuillez vérifier que le câble de raccordement n'est pas enroulé...
  • Page 22: Protection D'écran

    Mise en service du système de caméra Il est également possible de retirer le moniteur dé- ployé du support et de le tenir à la main. Fig. 10 : écran retiré du support Pour retirer l'écran du support : • Placez l'écran en position verticale dans le support.
  • Page 23: Chargement De La Batterie

    Mise en service du système de caméra Chargement de la batterie AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Ne manipulez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. Tenez le bloc d'alimentation à l'écart de l'humidité. Ne retirez pas le bloc d'alimentation de la prise en tirant sur le câble, cela pourrait l'endommager.
  • Page 24 Mise en service du système de caméra Lorsque le système de caméra est éteint, les bou- tons photo et vidéo clignotent en rouge pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, les boutons photo et vidéo s'allument en rouge. Le système de caméra est entièrement fonctionnel Fig.
  • Page 25: Fonctions Des Boutons

    Fonctions des boutons Fonctions des boutons Croix de com- mande Prendre une photo Confirmation Marche/Arrêt/ Enregistrer une Menu vidéo Retour Fig. 15 : touches du moniteur Bouton marche/arrêt Mise sous tension du sys- • Lorsque le système est éteint, appuyez sur le tème bouton marche/arrêt pendant environ 1 se- conde.
  • Page 26: Touche Vidéo

    Fonctions des boutons Touche vidéo REMARQUE ! L'enregistrement vidéo n'est possible que lorsque le menu est masqué. • Appuyez brièvement sur la touche Vidéo pour démarrer un enregistrement vidéo. • Appuyez à nouveau brièvement sur la touche Vidéo pour arrêter l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement vidéo, un point rouge ainsi que la durée d'enregistrement de la vidéo ap- paraissent dans la partie inférieure de l'écran.
  • Page 27: Bouton Photo

    Fonctions des boutons REMARQUE ! La durée minimale d'enregistrement est de 10 se- condes. Même si l'utilisateur arrête l'enregistre- ment avant, l'appareil photo ne s'arrête qu'après 10 secondes. Bouton photo REMARQUE ! La prise de photos n'est possible que lorsque le menu est masqué.
  • Page 28: Structure De L'écran Lorsque Le Menu Est Affiché

    Structure de l'écran lorsque le menu est affiché Structure de l'écran lorsque le menu est affiché Fig. 16 : Écran Légende : Régler la luminosité Remise à zéro du compteur Galerie d'images et de vidéos Menu système « Horizon » avec affichage de l'angle d'inclinaison et de rotation/fonction Ac- cueil Barre coulissante «...
  • Page 29: Affichage De La Position De La Tête De Caméra

    Affichage de la position de la tête de caméra L'icône d'horizon indique la pente du tuyau. Affichage de la Exemple d'illustration : position de la - 5° correspond à une pente de 5 ° tête de caméra (+ 5° correspond à une pente de 5°) Ciel Terre Fig.
  • Page 30: Menu En Direct

    Menu en direct Menu en direct Le menu permet de régler les paramètres du sys- tème de caméra. • Lorsque le système est allumé, appuyez briè- vement sur la touche Menu pour afficher le menu. Les boutons suivants apparaissent : Luminosité, remise à...
  • Page 31: Remise À Zéro Du Compteur Numérique

    Menu en direct • Réglez l'intensité lumineuse souhaitée. • Vous pouvez également appuyer sur la touche de sélection/Entrée (touche photo) pour enre- gistrer la valeur réglée comme valeur par dé- faut. Après le redémarrage de l'unité de surveillance, l'éclairage de la tête de caméra est automatique- ment réglé...
  • Page 32: Galerie D'images Et De Vidéos

    Menu en direct 11.3 Galerie d'images et de vidéos • Utilisez les flèches haut/bas pour accéder à l'icône de la galerie et confirmez avec la touche de confirmation ou la flèche droite. • Quittez la galerie d'images et de vidéos à l'aide de la touche Retour ou de la flèche gauche.
  • Page 33 Menu en direct • Revenez à la galerie à l'aide de la touche Re- tour ou de la flèche gauche. • Sélectionnez les fichiers à supprimer, choisis- Supprimer des photos et sez « Sélection de fonction » à l'aide des des vidéos flèches haut/bas, puis «...
  • Page 34 Menu en direct Lecture de vidéos sur le PC REMARQUE ! Lors de la lecture d'une vidéo, la date, l'heure et le compteur sont toujours affichés dans la vidéo, quel que soit le lecteur multimédia utilisé. Si vous avez enregistré une vidéo sur votre PC, vous pouvez la lire à...
  • Page 35: Menu Système

    Menu en direct • 11.4 Menu système Sélectionnez le menu Système. Fig. 28 : menu Système sélec- tionné Dans le menu système, vous pouvez accéder aux sous-menus suivants : Orientation de l'écran, Localisation, Paramètres, Info. Les sous-menus et fonctions actifs sont surlignés en bleu, les fonctions inactives en gris.
  • Page 36: Orientation De L'écran

    Menu en direct 11.4.1 Orientation de Le sous-menu Orientation de l'écran permet de faire pivoter le contenu de l'écran. l'écran • Appuyez sur la touche Photo pour faire pivoter le contenu de l'écran de 180°. Veuillez confirmer la position à l'aide de la touche fléchée droite.
  • Page 37: Activation De L'émetteur De Localisation

    Menu en direct • 11.4.3 Activation de Activez l'émetteur de localisation en sélection- l'émetteur de nant la fréquence souhaitée à l'aide de la touche de confirmation ou de la touche droite localisation (une coche apparaît à côté de la fréquence sé- lectionnée).
  • Page 38: 11.4.4 Réglages

    Menu en direct 11.4.4 Réglages Éclairage de l'écran Ce curseur permet de régler le rétroéclairage de l'écran. (Pour régler l'éclairage de la tête de ca- méra, veuillez vous reporter au chapitre11.1 .) Après la mise en marche de la caméra, la lumino- sité...
  • Page 39 Menu en direct Comptage du compteur Vous pouvez ici modifier l'unité de mesure du compteur. Les options suivantes sont disponibles : 0,00 m (mètre) 0,00 ft. (pieds) • Veuillez activer l'unité souhaitée à l'aide de la touche de confirmation ou de la flèche droite. Fig.
  • Page 40 Menu en direct Insertions de photos Les photos prises avec le Wöhler VIS 360 contien- nent toutes les informations qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo (date et heure, indica- tion de position, comptage de mètres, etc.). affichées sur l'écran de l'appareil photo (date et heure, indication de l'emplacement, compteur, etc.).
  • Page 41: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Dysfonctionnements 12.1 Réinitialisation Il est possible de résoudre certains dysfonctionne- ments en effectuant une réinitialisation. L'ouver- ture de réinitialisation se trouve à côté du port USB, comme indiqué sur l'illustration ci-contre. • Réinitialisation 1 : appuyez pendant environ 2 Fig.
  • Page 42: Pannes Possibles

    Dysfonctionnements 12.2 Pannes possibles Message d'erreur Cause possible Solution Clignotement rapide des La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. touches photo et vidéo après la mise en marche. Le moniteur et la tête de La tige est cassée. Veuillez envoyer l'appareil caméra sont allumés.
  • Page 43: Maintenance

    Maintenance Maintenance 13.1 Remarques concernant Afin de garantir le bon fonctionnement de votre système de caméra, celui-ci doit faire l'objet d'une la maintenance et l'en- maintenance régulière. La maintenance comprend tretien des opérations qui peuvent être effectuées par l'utilisateur lui-même. 13.2 Remplacement du REMARQUE !
  • Page 44: Nettoyage Du Dévidoir Et De La Perche

    Maintenance 13.5 Nettoyage du dévidoir Le dévidoir avec la perche de caméra est rangé dans la coque inférieure de la mallette. Il peut être et de la perche facilement retiré de la mallette et rincé à l'eau. La tête de caméra peut rester sur la perche. Si elle est retirée, l'extrémité...
  • Page 45 Maintenance • Ouvrez maintenant les fermetures noires de la coque inférieure de la mallette. • Retirez le câble de la caméra de l'ouverture de la coque supérieure de la mallette. • Retirez le dévidoir de la partie inférieure. Fig. 44 : coque inférieure de la mallette ouverte Nettoyage du dévidoir et de la tige Fig.
  • Page 46 Maintenance • Veuillez rincer le dévidoir et la perche. Fig. 46 : Nettoyage au jet d'eau du dévi- doir et de la perche • Nettoyage de la coque inférieure Rincez la coque inférieure de la mallette à de la mallette l'aide d'un jet d'eau.
  • Page 47 Maintenance • Assemblage de la valise Remontez ensuite la valise dans l'ordre in- verse : • Placez le dévidoir dans son logement prévu à cet effet. Pour ce faire, le bec verseur doit être placé dans le logement prévu à cet effet. •...
  • Page 48 Maintenance ATTENTION ! Si la coque inférieure de la mallette est fermée alors que le câble du moniteur n'est pas complète- ment tiré dans la coque supérieure de la mallette, cela peut entraîner une rupture du câble. Fig. 49 : incorrect : le câble de la caméra n'est pas tendu •...
  • Page 49: Recommandations Concernant Les Aides Au Guidage

    Recommandations concernant les aides au guidage Recommandations concernant les aides au guidage Le tableau suivant indique les références Wöhler recommandées pour l'utilisation d'aides au guidage lors de l'inspection de tuyaux et de puits. Chaque système de tuyaux et de puits étant différent, l'utilisation des aides doit être décidée sur place. Il convient de tenir compte du risque de coincement ou d'accrochage de l'aide au guidage dans le tuyau.
  • Page 50: Garantie Et Service

    En cas d'utilisation conforme, la caméra d'inspec- tion Wöhler VIS 360 est garantie douze mois à compter de la date d'achat, à l'exception des con- sommables tels que la coupole en plastique.
  • Page 51: Déclaration De Conformité Ue

    Nom du produit : Caméra d'inspection Numéro de modèle : Wöhler VIS 360 est conforme aux exigences essentielles de protection définies dans la direc- tive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'harmonisa- tion des législations des États membres concernant la compatibilité électroma- gnétique sur le marché.
  • Page 52: Guide Rapide

    Guide rapide Guide rapide • 17.1 Bouton marche/ar- Pour allumer l'appareil, veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1 seconde. rêt • Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Touche Menu marche/arrêt pendant 2 secondes. • Lorsque l'appareil photo est allumé, appuyez brièvement sur le bouton Menu...
  • Page 53 • Confirmez votre sélection à l'aide du bouton de confirmation ou de la flèche droite. • Quittez un sous-menu à l'aide de la touche Re- tour ou de la flèche gauche. • Le niveau de menu actuellement sélectionné est surligné en bleu.

Table des Matières