Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Écran couleur
Wöhler VIS 400
Technique sur mesure

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Wohler VIS 400

  • Page 1 Mode d’emploi Écran couleur Wöhler VIS 400 Technique sur mesure...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contenu Contenu Généralités ..........5 Informations relatives au mode d’emploi ..5 Droits d'auteur ..........5 Remarques ............ 5 Utilisation conforme ........5 Équipement de base ........6 Transport ............6 Consignes concernant l’élimination des piles et de l’appareil ..........6 Fabricant ............
  • Page 3 Contenu 9.2.2 Réglage de l’image dans le menu de l‘écran24 Sous-menu „Format“ ........25 9.3.1 Tourner l’affichage de l‘écran....... 25 9.3.2 Changer le format de l‘écran......25 9.3.3 Selection du standard vidéo ......25 Auto off du menu ......... 26 Réglages depuis le menu de caméra 27 10.1 Menu de configuration .........
  • Page 4 Contenu 19.2 Écran ............44 Garantie et Service ......45 20.1 Garantie ............45 20.2 Service ............45 Accessoires ......... 46 Déclaration de conformité CE ... 47 Points of sale and service ......48...
  • Page 5: Généralités

    Wöhler VIS 400. Veuillez au mode d’emploi conserver ce manuel pour votre information. Le Wöhler VIS 400 ne peut être utilisé que par un personnel dûment qualifié aux fins prévues. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages dus à...
  • Page 6: Équipement De Base

    Généralités Équipement de base Appareil Contenu de la livrai- Écran couleur Wöhler Écran couleur VIS 400 Batterie 12 V Bloc secteur 18 V, 1,5 Carte mémoire SD 4 GB Sacoche de protec- tion avec antireflet et sangle Transport Pour éviter tout dommage pendant le transport, l’écran doit toujours être transporté...
  • Page 7: Remarques Importantes

    Remarques importantes Remarques importantes Protection des yeux AVERTISSEMENT ! Ne dirigez pas la tête de caméra branchée direc- tement vers les yeux lorsque l'écran est allumé. Les LED ont une très forte luminosité et peuvent aveugler les yeux. AVERTISSEMENT ! Lorsque vous utilisez une tige de caméra, veillez à...
  • Page 8 Remarques importantes Champs magnétiques et élec- REMARQUE ! triques puissants N'utilisez pas l'écran couleur à proximité de tours de télévision, d'appareils radio mobiles ou d'autres sources de champs magnétiques ou électriques, qui pourraient brouiller les images. Influences externes REMARQUE ! Les influences externes telles que des décharges statiques peuvent causer des dysfoncionnements.
  • Page 9: Données Techniques

    Données techniques Données techniques Description Indications Affichage TFT 7“ / Format 16:9 Enregistrement Contenu de la livraison : Carte SD 2 Go (2,5 h d'enregistrement) Card memoire optionel Max. 32 GB Technologie: SD ou SDHC Catégorie de vitesse 2 - 10 Formatage Pour card <...
  • Page 10: Montage Et Fonction

    Montage et fonction Montage et fonction Écran 8, 9 8, 9 Ill. 1: Description des éléments de l'écran Légende Vue frontale et latérale : Affichage Haut-parleurs Panneau de commande Fente pour carte mémoire Raccord mini USB pour recharger la bat- terie et transférer les données Raccord alimentation Sortie vidéo...
  • Page 11 Montage et fonction Ill. 2: Écran - partie inférieure Légende Partie inférieure : 11 Emplacement batterie 12 Douille de raccord pour câble ou tige de caméra 13 Guidage du câble 14 Raccord trépied standard...
  • Page 12: Panneau De Commande

    Montage et fonction Panneau de commande Ill. 3: Panneau de commande Les touches du panneau de commande ont les fonctions suivantes : Bouton MARCHE/ARRÊT - sert pour l'ensemble du système de caméra (écran et tête de caméra branchée). REMARQUE ! Lorsque l'écran est allumé...
  • Page 13 Montage et fonction Touches de commande de la tête de caméra (Cette fonction est seulement active lorsque la tête de caméra pivotante et basculante est bran- chée, cf. Accessoires) Basculer de 180 ° Touches de commande de la tête de caméra (Cette fonction est seulement active lorsque la tête de caméra pivotante et basculante est bran- chée, cf.
  • Page 14 Montage et fonction Touche MENU : Effectuer réglages Touche PLAY : Lire des vidéos Touche HOME (Cette fonction est seulement active lorsque la tête de caméra Ø 40 mm pivotante et basculante est branchée, cf. Accessoires) Ajustement de la tête de caméra en position droite, affichage parallèle au sol.
  • Page 15: Raccords

    Raccords Possibilités de raccords L'écran Wöhler VIS 400 fait partie d'un système d'inspection extensible, avec des mo- dules qui peuvent être assemblés individuellement pour s'adapter à chaque environne- ment de travail. Les différentes possibilités de raccords sont décrites ci-dessous, cf.
  • Page 16: Têtes De Caméra

    Raccords 5.1.1 Têtes de caméra Le choix de la tête de caméra influe sur les possibilités d'affichage de l'écran. Les têtes de caméra suivantes peuvent être branchées : Diamètre Ø 40 mm Ø 26 mm Illustration Couleur   Photosensibili- 0,5 Lux 0,5 Lux té...
  • Page 17: Câble De Caméra

    Raccords 5.1.2 Câble de caméra L'inspection de systèmes de conduits tels que les cheminées ou les tuyaux de chute se fait le plus facilement par le dessus, p. ex. depuis le toit. Pour ce faire il faut brancher un câble de caméra sur l'écran.
  • Page 18: Raccord Du Câble Et De La Tête De Caméra

    Raccords Raccord du câble et de la tête de caméra 5.2.1 Raccord du câble de caméra Relevez la douille à 8 pôles à l'arrière de • l'écran en position droite (Ill. 2, élément 11). Branchez la fiche du câble ou de la tige sur la •...
  • Page 19: Raccord De La Tête De Caméra

    Raccords Laissez pendre le câble vers le bas lorsque • vous portez l'écran avec la sangle d'épaule. Ill. 10: Caméra portée avec la sacoche 5.2.2 Raccord de la tête de caméra Branchez la fiche de câble libre (ou fiche de tige) dans la douille à...
  • Page 20: État De Chargement Et Recharge De La Batterie

    État de chargement et recharge de la batterie État de chargement et recharge de la batterie AVERTISSEMENT ! Risque de blessure en cas de maniement inap- proprié de la batterie ! Ne jamais ouvrir le boîtier de batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou l'exposer à des températures élevées.
  • Page 21 État de chargement et recharge de la batterie Lorsque la caméra est allumée, le niveau de charge de la batterie est indiqué par un affichage en haut à droite de l'écran. Celui-ci clignote quand la batterie est faible. Si le niveau de charge conti- nue à...
  • Page 22: Mise En Marche Du Système Et De L'écran

    Mise en marche du système et de l'écran Mise en marche du système et de l'écran Insérer la carte mémoire (max. 32 GB) • REMARQUE ! Si vous n'utilisez pas la carte mémoire contenue dans la livraison, la carte doit être formatée depuis l'ordinateur avant utilisation( Le formatage de la carte mémoire s'effectue comme suit :...
  • Page 23: Réglages De L'écran Depuis Le Menu De L'écran

    Réglages de l’écran depuis le menu de l’écran Réglages de l’écran depuis le menu de l’écran À gauche de l‘écran il y a 5 petites ouvertures rondes. Afin changer les réglages de l’écran pres- sez dans ces ouvertures avec un objet pointu (p.ex. stylo).
  • Page 24: Sous-Menu « Image

    Réglages de l’écran depuis le menu de l’écran Sous-menu « Image » 8.2.1 Selectionner la langue Les langues suivantes sont disponibles pour le menu de l’écran: anglais, allemand, français, es- pagnol, portugais, italien, néerlandais, russe et chinois. Appuyez sur M pour sélectionner le premier •...
  • Page 25: Sous-Menu „Format

    Réglages de l’écran depuis le menu de l’écran Sous-menu Dans le sous-menu „Format“ l’utilisateur peut tour- ner l’affichage de l’écran, modifier le format de „Format“ l’écran de 16:9 á 4:3 ou selectionner le format vidéo. Appuyez sur M pour sélectionner le second •...
  • Page 26: Auto Off Du Menu

    Réglages de l’écran depuis le menu de l’écran ATTENTION ! Nous recommandons vivement de ne pas changer le réglage original. Auto off du menu Le sous menu « Option » offre la possibilité d’activer un fonction pour que le menu d’écran s’éteigne automatiquement.
  • Page 27: Réglages Depuis Le Menu De Caméra

    Réglages depuis le menu de caméra Réglages depuis le menu de caméra • Après le démarrage, appuyez sur la touche SHIFT Le contour vert de la touche SHIFT est désormais allumé et la lettre S apparait au milieu sur la partie inférieure de l'écran.
  • Page 28: Menu De Configuration

    Réglages depuis le menu de caméra Sous menu Paramètres Réglages Ill. 22 : Menu de configuration • Allez jusqu'au paramètre voulu avec les flèches haut/bas puis sélectionnez les ré- glages souhaités avec les flèches gauche/droite. • S’il y a un symbole de disquette, appuyez sur la disquette pour valider la sélection.
  • Page 29 Réglages depuis le menu de caméra Pour définir les Réglages Ecran 3 , procédez comme suit : Descendez jusqu'à l'option MENU avec la • flèche du haut puis choisissez l'option Ré- glages Ecran avec la flèche de droite. Effectuez les réglages suivants : •...
  • Page 30 Réglages depuis le menu de caméra REMARQUE ! La consommation de courant de la caméra est réduite lorsque l'émetteur est éteint. Mais dans ce cas la tête de caméra ne peut être localisée. FREQUENCE Permet de sélectionner la fréquence de la tête de caméra.
  • Page 31: Menu Calendrier

    Réglages depuis le menu de caméra Menu CALENDRIER Allez sur le Menu CALENDRIER avec les flèches directionnelles. Vous pouvez y effectuer les ré- glages suivants : Ill. 25: Réglages du menu de configuration Date Réglage de la date qui apparait sur la vidéo Heure Réglage de l'heure qui apparait sur la vidéo Format de notation de la...
  • Page 32: Menu Reglages Ecran

    Réglages depuis le menu de caméra Menu Le menu réglages écran est seulement actif, si les têtes de caméra Ø 40 mm ou 26 mm sont utili- REGLAGES sées. ECRAN Dans le Menu REGLAGES ECRAN vous pouvez définir les réglages librement. Les réglages sont sauvegardés comme REGLAGES ECRAN 3.
  • Page 33: Menu Enrouleur

    Réglages depuis le menu de caméra Menu Enrouleur Ce menu sera seulement actif si un enrouleur est connecté. Allez au paramètre câble et selectionnez 20 m • ou 30 m, selon la longuer du cable conecté. Pour sauvegarder le réglage, descendez avec •...
  • Page 34: Menu Info

    Affichages sur l'écran Menu INFO Le Menu INFO vous fournit des information sur votre système de caméra. Libre: Information sur la capacité de mémoire libre dont vous disposez sur la carte SD FORMAT TV: Format TV de la tête de caméra (PAL ou NTSC) VIS N/S: Numéro de série du système de caméra VIS LOGICIEL: Version du logiciel du système de...
  • Page 35: Date Et Heure

    Affichages sur l'écran REMARQUE ! Exemple : La tête de caméra est orientée verticalement vers le haut : + 90° La tête de caméra est orientée verticalement vers le bas : - 90 ° La tête de caméra est parallèle au sol : 0° 10.2 Date et heure La date et l'heure sont affichées en bas à...
  • Page 36: Fonction Home

    Fonction Home Fonction Home La fonction Home peut uniquement être activée lorsque la tête de caméra Wöhler Ø 40 mm est raccordée. La fonction Home permet de régler automatique- ment la tête de caméra en position droite, de façon que la caméra « regarde en avant ». De plus, la touche HOME permet de régler la tête de caméra pour que l'affichage apparaisse en parallèle au sol.
  • Page 37: Fonctions Audio Et Vidéo

    Fonctions audio et vidéo Fonctions audio et vidéo 12.1 Enregistrement Enregistrement vidéo Pour démarrer un enregistrement vidéo, ap- • puyez sur la touche enregistrement vidéo. Lors de l'enregistrement, le contour de la touche VIDEO clignote en rouge et un point rouge appa- rait sur l'écran.
  • Page 38: Lecture

    Fonctions audio et vidéo 12.2 Lecture Lecture de la vidéo Pour lire un enregistrement vidéo, appuyez sur • la touche SHIFT puis sur la touche PLAY. L'image d'aperçu de la dernière vidéo enregis- trée apparait alors sur l'écran. REMARQUE ! Vous reconnaissez s’il s’agit de l’image de démar- rage d’un vidéo ou d’une photo, parce que dans l’image de démarrage vous voyez la durée de...
  • Page 39 Fonctions audio et vidéo Pendant la lecture vidéo utilisez les flèches haut/bas pour effectuer une avance ou un retour rapide Avance et retour rapide du Pour effectuer une avance rapide, pendant la • vidéo lecture appuyez sur la flèche vers le haut. L’écran affichera «...
  • Page 40: Photos

    Photos Lecture d'un commentaire Si un commentaire audio a été enregistré, il sera audio lu avec la vidéo. Pour supprimer le commentaire audio appuyez sur VOLUME > 0. Appuyez sur la touche SHIFT puis sur la • touche MENU, pour accéder au menu. Allez sur l'option VOLUME à...
  • Page 41: Transférer Des Photos Et Des Vidéos Sur L'ordinateur

    Transférer des photos et des vidéos sur l'ordinateur l'image transmise par la tête de caméra. Transférer des photos et des vidéos sur l'ordinateur 15.1 Transférer sur Pour transférer des fichiers images (jpg) et des fichiers vidéos (ASF), il existe deux possibilités : l’ordinateur Insérez la carte mémoire SD dans l'ordinateur •...
  • Page 42: Recommandations Concernant Les Dispositifs Auxiliaires De Guidage

    Recommandations concernant les dispositifs auxiliaires de guidage Recommandations concernant les dispositifs auxiliaires de guidage Dans ce qui suit nous donnons quelques recommandations générales concernant les dispositifs auxiliaires de guidage utilisés pour l’inspection des tubes et des puits à partir des expériences que nous avons rassemblées jusqu’ici. Comme chaque système de tubes et de puits est différent, il nécessaire de décider, sur place et pour chaque cas particulier, du type de dispositif de guidage auxiliaire à...
  • Page 43: Dysfonctionnements

    Dysfonctionnements Dysfonctionnements Remarque de dysfonc- Cause éventuelle Solution tionnement En appuyant sur le bouton Batterie déchargée. Recharger batterie ou Marche/Arrêt, le contour brancher l'écran sur sec- du bouton ne clignote que teur. brièvement en rouge, l'écran ne s'allume pas. L'affichage du niveau de Batterie déchargée.
  • Page 44: Maintenance

    Maintenance Maintenance 18.1 Remplacement de la REMARQUE ! coupole de la tête de Lors de la livraison, la tête de caméra Wöhler caméra pivotante et basculante (Ø 40 mm) est protégée avec une coupole en plastique, qui peut être rem- placée si besoin (p.
  • Page 45: Garantie Et Service

    été soumis à un contrôle de qualité approfondi. En cas d’utilisation correcte, la période de garan- tie pour les Wöhler VIS 400 est de 12 mois à compter de la date de vente. Les composants soumis à l'usure ne sont pas couverts par la ga- rantie, par exemple les batteries.
  • Page 46: Accessoires

    Wöhler Tête de caméra couleur, rotative et pivotante Ø 40 mm N° article 8930 Wöhler Tête de caméra couleur Ø 26 mm N° article 8920 Enrouleur vide Wöhler VIS 400 N° article 7816 Wöhler Dévidoir 42 avec câble de caméra N° article 7307 Wöhler VIS Kit d’aide guidage 100 mm...
  • Page 47: Déclaration De Conformité Ce

    Wöhler Technik GmbH Wöhler-Platz 1, D-33181 Bad Wünnenberg declare que le produit: Wöhler VIS 400 Écran Couleur est en conformité aux exigences de protection essentielles fixées dans les directives du Parlement européen et du conseil concernant le rapprochement des législations des États membres sur la compatibilité...
  • Page 48: Points Of Sale And Service

    Gneisenaustr.12 80992 München Tel.: +49 89 1589223-0 Fax: +49 89 1589223-99 sued@woehler.de International Czech Republic Wohler USA Inc. Wöhler Bohemia s.r.o. 5 Hudchinson Drive Za Naspern 1993 Danvers, MA 01923 393 01 Pelhrimov Tel.: +1 978 750 9876 Tel.: +420 5653 49011 Fax.: +1 978 750 9799...

Table des Matières