Contenu Contenu Informations générales ......4 Informations relatives au mode d'emploi ..4 Droit d'auteur ..........4 Remarques dans le mode d'emploi ....4 Utilisation conforme ........5 Élimination des déchets ........ 7 Adresse du fabricant ........7 Remarques importantes ....... 8 Caractéristiques techniques ....
Page 3
Contenu Affichage de la position de la tête de caméra ..........26 Comptage numérique ......26 Menu en direct ........26 10.1 Luminosité ........... 27 10.2 Remise à zéro du compteur numérique ..27 10.3 Galerie d'images et de vidéos ...... 28 10.4 Menu système ..........
VIS 260 en toute sécurité. Veuillez conserver ce au mode d'emploi mode d'emploi dans un endroit sûr. Le Wöhler VIS 260 ne doit être utilisé que par du personnel qualifié et conformément à l'usage prévu. Nous déclinons toute responsabilité pour les dom- mages résultant du non-respect du présent mode...
Informations générales Utilisation conforme La caméra d'inspection Wöhler VIS 260 est con- çue pour le contrôle visuel et la documentation des dommages dans les tuyaux et les puits, par exemple les systèmes d'échappement, les sys- tèmes de ventilation, les tuyaux d'égout, etc.
Page 6
Informations générales Contenu de la livraison Appareil Contenu de la livrai- Wöhler VIS 260 Unité de surveillance Caméra d'inspection Tête de caméra mi- niature Wöhler Ø26 Enrouleur avec tige de caméra de 20 m et câble de raccor- dement de 2 m au...
Informations générales Élimination des déchets Les appareils électroniques ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères, mais doivent être éliminés conformément aux réglementations environnementales en vigueur. Les batteries défectueuses sont considérées comme des déchets spéciaux et doivent être dé- posées dans les points de collecte prévus à...
Remarques importantes Remarques importantes Protection des personnes AVERTISSEMENT ! Veuillez ne pas diriger la tête de caméra directe- ment vers les yeux lorsque la caméra est allumée. Les LED sont extrêmement lumineuses et peuvent éblouir les yeux. AVERTISSEMENT ! Veillez à manipuler la tige avec précaution. En rai- son de la souplesse du matériau, la tige peut re- bondir si elle glisse.
Page 9
Remarques importantes Température de fonctionnement ATTENTION ! Veuillez ne pas utiliser la caméra à des tempéra- tures supérieures à 40 °C. Les températures éle- vées peuvent endommager la caméra. Étanchéité ATTENTION ! Seuls la tête de la caméra et la tige de poussée sont étanches.
Caractéristiques techniques Humidité dans la coque infé- rieure du boîtier ATTENTION ! Avant de replacer la tige de poussée dans le cof- fret, essuyez-la avec un chiffon afin d'éviter que des particules de saleté/suie et de l'humidité ne pénètrent dans le panier à l'intérieur du coffret. La perche de caméra est étanche et peut être repla- cée dans la coque inférieure de la valise après inspection, même si elle est humide.
Caractéristiques techniques Tête de caméra minia- Description Spécifications ture Type CMOS couleur 1/4 pouce Résolution 720 x 576 px (PAL) 720 x 480 px (NTSC) Objectif f = 2,3 mm, F = 2,5 Sources lumineuses 10 LED blanches Protection Étanche selon IP 68 Étanchéité...
Caractéristiques techniques Compteur électronique Description Spécifications comptage électronique Résolution 23 mm des mètres Écart maximal 5 % de la valeur mesurée Enregistrement Description Indication Support de stockage Mémoire interne ou clé USB avec max. 32 Go (recom- mandée par Wöhler) Durée d'enregistre- 9,5 h ment maximale sur la...
Structure et fonctionnement d' Enregistrement Description Spécifications Durée maximale 29 minutes et 59 se- d'enregistrement vidéo condes (29:59 min) (la vidéo s'arrête auto- matiquement) Structure et fonctionnement d' Système d'inspection vidéo 3 : Caméra d'inspection Wöhler VIS 260...
Page 14
Structure et fonctionnement d' Légende : Moniteur Guide rapide Compartiments de rangement pour accessoires, câble de recharge, tête de ca- méra, etc. Ouverture pour passer la tête de caméra et la tige (sortie de tige) Fermeture de la coque supérieure de la valise Fermetures de la coque inférieure de la valise...
Structure et fonctionnement d' Moniteur Fig.4 : Moniteur Fig.5: Face inférieure du moniteur avec connecteur...
Page 16
Structure et fonctionnement d' Légende : Orifices de fixation pour la protection d'écran Barrette de connexion sur la face inférieure Panneau de commande Port USB pour clé USB Ouverture de réinitialisation Port USB-C pour câble de chargement Encoche pour fixation sur le rail de raccordement du coffre...
Mise en service du système de caméra Mise en service du système de caméra Activation de la Si le système de caméra ne s'allume pas lors de la première mise en service, vous avez deux possibi- batterie lités pour activer la batterie : •...
Mise en service du système de caméra Utilisation du moniteur • Pour mettre le moniteur en position verticale, saisissez-le par le bord supérieur et inclinez-le vers le haut. • Pour remettre le moniteur en position de trans- port, rabattez-le vers le bas. ATTENTION ! Si vous rencontrez une résistance lorsque vous re- mettez le moniteur en position de transport, veuil-...
Page 19
Mise en service du système de caméra Il est également possible de retirer le moniteur dé- ployé du support et de le tenir à la main. Fig.8: Moniteur retiré du support de valise Pour retirer l'écran du support : • Placez l'écran en position verticale dans le support.
Mise en service du système de caméra Recharge de la batterie AVERTISSEMENT ! Danger de mort par électrocution ! Ne manipulez jamais la fiche secteur avec les mains mouillées. Tenez le bloc d'alimentation à l'écart de l'humidité. Ne retirez pas le bloc d'alimentation de la prise en tirant sur le câble, cela pourrait l'endommager.
Page 21
Mise en service du système de caméra Lorsque le système de caméra est éteint, les bou- tons photo et vidéo clignotent en rouge pendant le chargement. Une fois le chargement terminé, les boutons photo et vidéo s'allument en rouge. Le système de caméra est entièrement opération- Fig.12: Boutons et indicateur de nel pendant le chargement.
Fonctions des boutons Fonctions des boutons Croix de com- mande Prendre une photo Confirmation Marche/Arrêt/ Enregistrer une Menu vidéo Retour Fig.13: Touches du moniteur Touche Marche/Arrêt • Mise en marche du système Lorsque le système est éteint, appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant environ 1 se- conde.
Fonctions des boutons Touche vidéo REMARQUE ! L'enregistrement vidéo n'est possible que lorsque le menu est masqué. • Appuyez brièvement sur la touche Vidéo pour démarrer un enregistrement vidéo. • Appuyez à nouveau brièvement sur la touche vidéo pour terminer l'enregistrement vidéo. Pendant l'enregistrement vidéo, un point rouge ainsi que la durée d'enregistrement de la vidéo s'affichent dans la partie inférieure de l'écran.
Fonctions des boutons REMARQUE ! La durée minimale d'enregistrement est de 10 se- condes. Même si l'utilisateur arrête l'enregistre- ment avant, l'appareil photo ne s'arrête qu'après 10 secondes. Bouton photo REMARQUE ! La prise de photos n'est possible que lorsque le menu est masqué.
Structure de l'écran lorsque le menu est affiché Structure de l'écran lorsque le menu est affiché Fig.14: Écran Légende : Régler la luminosité Remise à zéro du compteur Galerie d'images et de vidéos Menu système « Horizon » avec affichage de l'angle d'inclinaison et de rotation/fonction Ac- cueil Barre coulissante «...
Affichage de la position de la tête de caméra Affichage de la L'icône d'horizon indique la pente du tuyau. Exemple d'illustration : position de la - 5° correspond à une inclinaison de 5 ° tête de caméra (+ 5° correspond à une pente de 5°) Ciel Terre Fig.15: Icône d'horizon avec indi-...
Menu en direct 10.1 Luminosité Le menu Luminosité permet de régler l'intensité lu- mineuse des LED de la tête de caméra sur quatre niveaux. Au niveau le plus bas, les LED sont com- plètement éteintes. Fig.18: Icône de menu Luminosité REMARQUE ! L'éclairage de l'écran peut être modifié...
Menu en direct 10.3 Galerie d'images et de vidéos • Utilisez les flèches haut/bas pour accéder à l'icône de la galerie et confirmez avec la touche de confirmation ou la flèche droite. • Quittez la galerie d'images et de vidéos à l'aide de la touche Retour ou de la flèche gauche.
Page 29
Menu en direct icônes correspondantes s'affichent en haut à gauche de l'écran. • Revenez à la galerie à l'aide de la touche Re- tour ou de la flèche gauche. • Sélectionnez les fichiers à supprimer, choisis- Supprimer des photos et sez «...
Page 31
Menu en direct Lecture de vidéos sur le PC REMARQUE ! Lors de la lecture d'une vidéo, la date, l'heure et le compteur sont toujours affichés dans la vidéo, quel que soit le lecteur multimédia utilisé. Si vous avez enregistré une vidéo sur votre PC, vous pouvez la lire à...
Menu en direct • 10.4 Menu système Sélectionnez le menu Système. Fig.25: Menu Système sélectionné Dans le menu système, vous pouvez accéder aux sous-menus suivants : Orientation de l'écran, Localisation, Paramètres, Info. Les sous-menus et fonctions actifs sont surlignés en bleu, les fonctions inactives en gris. Fig.26: Menu système avec orien- tation de l'écran (1), localisation (2), réglages (3) et menu d'infor-...
Menu en direct 10.4.2 Localisation Dans le sous-menu Localisation, vous pouvez acti- ver et désactiver le « transmetteur de localisation » dans la tête de caméra et définir la fréquence d'émission. Fig.28: Icône de localisation • 10.4.3 Activation de Activez l'émetteur de localisation en sélection- l'émetteur de nant la fréquence souhaitée à...
Menu en direct 10.4.4 Réglages Éclairage de l'écran Ce curseur permet de régler le rétroéclairage de l'écran. (Pour régler l'éclairage de la tête de ca- méra, veuillez vous reporter au chapitre10.1 .) Après la mise en marche de la caméra, la lumino- sité...
Page 35
Menu en direct Comptage du compteur Vous pouvez ici modifier l'unité de mesure du compteur. Les options suivantes sont disponibles : 0,00 m (mètre) 0,00 ft. (pieds) • Veuillez activer l'unité souhaitée à l'aide de la touche de confirmation ou de la flèche droite. Fig.31: Sélection de l'unité...
Page 36
Menu en direct Affichage de photos Les photos prises avec le Wöhler VIS 260 contien- nent toutes les informations qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo (date et heure, indica- tion de position, comptage de mètres, etc.). affichées sur l'écran de l'appareil photo (date et heure, indication de l'emplacement, nombre de mètres, etc.).
Perturbations Perturbations 11.1 Réinitialisation Il est possible de résoudre certains dysfonctionne- ments en effectuant une réinitialisation. L'ouver- ture de réinitialisation se trouve à côté du port USB, comme indiqué sur l'illustration ci-contre. • Réinitialisation 1 : appuyez pendant environ 2 Fig.37: Ouverture de réinitialisation à...
Maintenance 11.2 Pannes possibles Message d'erreur Cause possible Solution Clignotement rapide des La batterie est déchargée. Rechargez la batterie. touches photo et vidéo après la mise en marche. Le moniteur et la tête de La tige est cassée. Veuillez envoyer l'appareil caméra sont allumés.
Maintenance 12.4 Nettoyage du dévidoir Le dévidoir avec la perche de caméra est rangé dans la coque inférieure de la mallette. Il peut être et de la perche facilement retiré de la mallette et rincé à l'eau. La tête de caméra peut rester sur la perche. Si elle est retirée, l'extrémité...
Page 40
Maintenance • Ouvrez maintenant les fermetures noires de la coque inférieure de la mallette. • Retirez le câble de la caméra de l'ouverture de la coque supérieure de la mallette. • Retirez le dévidoir de la partie inférieure. Fig.40: Coque inférieure de la mallette ouverte Nettoyage du dévidoir et de la tige Fig.41: Enrouleur retiré...
Page 41
Maintenance • Nettoyez le dévidoir et la perche à l'eau. Fig.42: Nettoyage au jet d'eau du dévi- doir et de la perche • Nettoyage de la coque inférieure Rincez la coque inférieure de la mallette à de la mallette l'aide d'un jet d'eau. •...
Page 42
Maintenance • Remontage de la mallette Remontez ensuite la valise dans l'ordre in- verse : • Placez le dévidoir dans son logement prévu à cet effet. Pour ce faire, le bec verseur doit être placé dans le logement prévu à cet effet. •...
Page 43
Maintenance ATTENTION ! Si la coque inférieure de la mallette est fermée alors que le câble du moniteur n'est pas complète- ment rentré dans la coque supérieure, cela peut entraîner une rupture du câble. Fig.45 : incorrect : câble de la caméra non tendu •...
Recommandations concernant les aides au guidage Recommandations concernant les aides au guidage Le tableau suivant indique les références Wöhler recommandées pour l'utilisation d'aides au guidage lors de l'inspection de tuyaux et de puits. Chaque système de tuyaux et de puits étant différent, l'utilisation des aides doit être décidée sur place. Il convient de tenir compte du risque de coincement ou d'accrochage de l'aide au guidage dans le tuyau.
En cas d'utilisation conforme, la caméra d'inspec- tion Wöhler VIS 260 est garantie douze mois à compter de la date d'achat, à l'exception des con- sommables tels que la coupole en plastique Wö- hler VIS 260.
Nom du produit : Caméra d'inspection Numéro de modèle : Wöhler VIS 260 est conforme aux exigences essentielles de protection définies dans la direc- tive 2014/30/UE du Parlement européen et du Conseil relative à l'harmonisa- tion des législations des États membres concernant la compatibilité électroma- gnétique sur le marché.
Guide rapide Guide rapide • 16.1 Bouton marche/ar- Pour allumer l'appareil, veuillez appuyer sur le bouton marche/arrêt pendant 1 seconde. rêt • Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton Touche Menu marche/arrêt pendant 2 secondes. • Lorsque l'appareil photo est allumé, appuyez brièvement sur le bouton Menu...
Page 48
• Le niveau de menu actuellement sélectionné est surligné en bleu.