Table des matières Symboles de sécurité Consignes de sécurité Informations sur l'élimination et le recyclage À propos de ce manuel L’afficheur déporté HTD210H Aperçu des composants Fonctions de menu Caractéristiques techniques Dimensions et découpes Câbles et accessoires Raccordement et alimentation Raccordement à...
Page 4
Menu Configuration Sous-menus Navigation et réglage Contenus des sous-menus Menu Information Sous-menus Navigation dans le sous-menu Information disjoncteur Navigation dans l'historique des événements d'alarme et dans l'historique des événements de déclenchement Contenus des sous-menus 10 Assistance 11 Annexe Sous réserve de modifications techniques...
Symboles de sécurité Symboles de sécurité Cette documentation contient les consignes de sécurité que vous devez respecter pour votre sécurité personnelle ou pour la prévention des dommages matériels. Les consignes de sécurité se référant à votre personnel sont signalées dans la documentation par un symbole d'alerte de sécurité.
Utilisation correcte des produits Hager Les produits Hager ne doivent être utilisés que pour les applications décrites dans le catalogue et dans la documentation technique correspondante. Si des produits et composants d'autres fabricants sont utilisés, ceux-ci doivent être recommandés ou approuvés par Hager.
Informations sur l'élimination et le recyclage Informations sur l'élimination et le recyclage La mise au rebut de l’afficheur déporté HTD210H doit se faire conformément à la réglementation en vigueur dans le pays. Parce qu'il contient des composants électroniques, l’afficheur déporté doit être traité séparément des déchets ménagers. Conformément aux lois et réglementations locales, votre Afficheur déporté...
Page 8
Sous réserve de modifications techniques...
À propos de ce manuel À propos de ce manuel Objectif de ce document Ce document fournit des informations sur la configuration et le fonctionnement de l’afficheur déporté HTD210H. Portée de la validité Ce document s’applique à l’afficheur déporté HTD210H utilisé avec les disjoncteurs boîtiers moulés h3+ Energy et les disjoncteurs ouverts hw+ équipés du déclencheur électronique sentinel Energy.
Manuel d’utilisation disjoncteurs ouverts HW1 6LE007332A Guide de maintenance Utilisateur HW1 6LE007639A Manuel d’utilisation déclencheurs électroniques sentinel Energy hw+ 6LE008146A Contact Adresse Hager Electro SAS 132, Boulevard de l’Europe 67215 Obernai France Téléphone 0033 (0)3 88 49 50 50 Site Internet www.hager.com...
L’afficheur déporté HTD210H L’afficheur déporté HTD210H L’afficheur déporté HTD210H est un accessoire pour les gammes de disjoncteurs boîtiers moulés h3+ Energy et les disjoncteurs ouverts hw+ équipés du déclencheur électronique sentinel Energy. Il permet de visualiser les informations et les valeurs de mesure du disjoncteur ainsi que de régler les paramètres de son déclencheur.
L’afficheur déporté HTD210H 2.1 Aperçu des composants Composant de l'afficheur Description Afficheur Afficheur LCD Alarme – Communication – Opérationnel Connecteur RJ9 Permet de connecter le câble entre le disjoncteur h3+ Energy ou le disjoncteur ouvert hw+ Energy et l’afficheur. Touche contextuelle La fonctionnalité...
L’afficheur déporté HTD210H Afficheur L'afficheur dispose de différentes vues d'affichage, selon les fonctions correspondantes : Afficheur Menu Menu Principal Fenêtre d'alarme Mode Défilement Menu (p. ex. Mesure) Fonction veille Par défaut, le rétroéclairage de l'afficheur est toujours activé. Il peut être désactivé dans le menu Configuration.
L’afficheur déporté HTD210H Description Comportement Alarme avec priorité moyenne et haute. clignotement rouge Communication avec le disjoncteur. clignotement jaune L'appareil est alimenté en énergie et est vert prêt à l’emploi. Ports externes Port externe Description Afficheur Raccordement de la communication avec le disjoncteur et de l’alimentation de l’afficheur (connecteur RJ9).
L’afficheur déporté HTD210H 2.2 Fonctions de menu Aperçu des fonctions de menu disponibles sur l’afficheur déporté HTD210H. Afficheur Menu Fonctions Mode Défilement Vue standard de l'affichage - Visualisation des mesures sélectionnées (favoris). Menu Principal - Accès aux menus. Mesure - Visualisation de toutes les mesures.
Page 16
L’afficheur déporté HTD210H Le tableau suivant décrit quelles fonctions sont accessibles selon le type de disjoncteur connecté, soit h3+ Energy, soit hw+ sentinel Energy. h3+ Energy hw+ sentinel Energy Accès en Accès en Accès en Accès en Fonction lecture écriture lecture écriture Mode défilement...
Page 17
L’afficheur déporté HTD210H Seuls les menus correspondants aux fonctions disponibles sont affichés avec un disjoncteur hw+ sentinel Energy. De plus les menus et écrans de l’afficheur déporté connecté au disjoncteur hw+ sentinel Energy seront disponibles ou non selon le type de calibreur installé (se reporter au manuel d’utilisation Déclencheurs électroniques sentinel Energy hw+).
L’afficheur déporté HTD210H 2.3 Caractéristiques techniques Caractéristiques électriques Tension d'alimentation nominale CC 24 V (+/- 30 %) TBTS Consommation de courant 85 mA Caractéristiques ambiantes et mécaniques Plage de température de service -10 °C…+55 °C Température de stockage -20 °C…+70 °C Degré...
L’afficheur déporté HTD210H 2.5 Câbles et accessoires Pour un disjoncteur h3+ Energy Alimentation électrique par CIP Alimentation électrique par module de communication. 1 Adaptateur 24 V CIP 2 Adaptateur CIP pour h3+ 3 Module de communication Modbus RTU h3+ sans E/S 4 Alimentation 230 V CA / 24 V CC Référence Description...
L’afficheur déporté HTD210H Pour un hw+ sentinel Energy 1 Adaptateur HWY210H 2 Alimentation 230 V CA / 24 CC Référence Description HWY210H Adaptateur RJ9 pour afficheur déporté Sous réserve de modifications techniques...
Page 22
Sous réserve de modifications techniques...
L'utilisation d'un mauvais adaptateur peut endommager l'appareil. ¾ Raccordez la prise RJ9 de l’afficheur déporté HTD210H à un disjoncteur h3+ Energy uniquement à l’aide d’un adaptateur CIP Hager HTC3xxH d'origine. ¾ Raccordez la prise RJ9 de l’afficheur déporté HTD210H à un disjoncteur hw+ sentinel Energy uniquement à...
Raccordement et alimentation 3.1 Raccordement à un disjoncteur h3+ Energy 3.1.1 Raccordement de l’afficheur 1 Prise femelle CIP 2 Connecteur CIP de l'adaptateur CIP 3 Adaptateur CIP 4 Prise mâle RJ9 de l'adaptateur CIP Étape Action Commuter le disjoncteur connecté dans la position "OFF" ou "déclenchée". REMARQUE Le couvercle avant du disjoncteur boîtier moulé...
Une tension supérieure à 32 V CC provoque l'endommagement de l’afficheur déporté HTD210H. ¾ Utilisez uniquement les adaptateurs CIP Hager HTC3xxH d'origine pour raccorder et alimenter l’afficheur déporté HTD210H. L'alimentation électrique 24 V CC de l’afficheur déporté HTD210H doit être raccordée directement au disjoncteur h3+ Energy.
Raccordement et alimentation 1 Alimentation de l’afficheur déporté via le Module de communication Modbus 1 Connecteur CIP de l'adaptateur CIP 5 Alimentation électrique HTG911H à brancher sur l’afficheur déporté 2 Connecteur CIP de l'adaptateur CIP 6 Afficheur déporté HTD210H à brancher sur le module 3 Adaptateur CIP à...
Raccordement et alimentation 2 Alimentation de l’afficheur déporté directement via une alimentation électrique externe 1 Connecteur CIP de l'adaptateur CIP 5 Afficheur déporté HTD210H à brancher sur l’afficheur déporté 2 Connecteur CIP de l'adaptateur CIP 6 Adaptateur CIP à brancher sur à...
Risque d'endommagement d'appareils électroniques Une tension supérieure à 32 V CC provoque la détérioration de l’afficheur déporté HTD210H. ¾ Utiliser uniquement l’adaptateur Hager HWY210H d’origine pour raccorder et alimenter l’afficheur déporté HTD210H. ¾ Les conducteurs raccordés à l’adaptateur HWY210H doivent être fixés au panneau de porte.
Raccordement et alimentation 3.3 Première mise sous tension Lors de la première mise sous tension, l’afficheur déporté démarre avec le menu des paramètres de langue après que l'écran de démarrage ait été affiché. La langue par défaut est l’anglais. Si celle-ci est appropriée, confirmer avec la touche OK. Changement de langue : Touche Étape / action...
Page 30
Sous réserve de modifications techniques...
Modes d'affichage et navigation Modes d'affichage et navigation Ce chapitre donne un aperçu des modes d'affichage et de la navigation au sein du mode Défilement et du menu Principal. 4.1 Navigation Principe d'affichage Le principe d'affichage est quasi identique dans tous les menus. Sous-menus Symbole cadenas : le menu est protégé...
Modes d'affichage et navigation Fenêtre de données La fenêtre de données affiche plusieurs informations selon le sous-menu sélectionné : Réglages au sein des sous-menus Informations Sous-menus de second niveau Toutes les entrées sont effectuées à l'aide des touches tactiles. Touche Description contextuel - La fonctionnalité...
Modes d'affichage et navigation 4.2 Écran de démarrage L’afficheur déporté démarre dès qu'il a été mis sous tension. Si la communication avec le disjoncteur est opérationnelle, l'écran de démarrage est affiché et la communication entre l’afficheur et le disjoncteur est testée. Pendant que l'écran de démarrage est affiché, l’afficheur déporté...
Modes d'affichage et navigation 4.3 Mode Défilement Après le démarrage ou en l'absence d'une action de l'utilisateur dans un menu pendant 2 minutes, l'afficheur passe automatiquement en mode Défilement. Le mode Défilement affiche les écrans de mesure définis comme favoris dans le menu Mesure.
Modes d'affichage et navigation Options d'affichage au sein du mode Défilement Les différentes options de représentation ci-dessous sont disponibles pour l’affichage des courants, des tensions et des puissances : Valeur Bargraph Jauge Pour modifier le type de représentation, utilisez les touches gauche ou droite. REMARQUE La représentation choisie dans le menu mode Défilement est appliquée automatiquement à...
Modes d'affichage et navigation Signalisation Bluetooth en mode Défilement Dans le cas du disjoncteur hw+ sentinel Energy l’icône est affichée en mode défilement lorsque la communication Bluetooth du disjoncteur est activée. Sous réserve de modifications techniques...
Modes d'affichage et navigation 4.4 Menu Principal Le menu Principal donne accès aux menus. Par défaut, le menu Mesure est présélectionné. Le menu contient 5 commandes : Symbole Menu Fonctions Protection - Affichage et réglage des paramètres de protection. - Affichage des mesures disponibles. Mesure - Définition de favoris.
Modes d'affichage et navigation Ouverture du menu Principal à partir du mode Défilement Touche Étape / action Écran Arrêt du mode Défilement. - Le menu Principal s'ouvre avec le menu Mesure présélectionné. Sélection et ouverture d'un menu Touche Étape / action Écran Sélectionner un menu.
Modes d'affichage et navigation 4.5 Mode Verrouillé / Déverrouillé La plupart des menus et des fonctions sont protégés par un mot de passe pour empêcher la modification de certains paramètres. Les fonctions ou menus verrouillés sont munis d'un symbole cadenas. Symbole État Description...
Modes d'affichage et navigation Déverrouillage d'un menu ou d'une fonction à l'aide du mot de passe 1-2-3-4, par exemple Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Principal. - Le cadenas fermé indique que l'affichage est verrouillé. Ouvrir le menu de saisie du mot de passe.
Modes d'affichage et navigation 4.6 Avertissements d'alarme Priorités d’affichage d’alarme optionnelle ou de déclenchement L’afficheur déporté gère les avertissements d'alarme en fonction du niveau de priorité : Actions Enregistré comme Enregistré dans Fenêtre LED alarme événement la liste des d'alarme** clignotante Priorité...
Test de déclenchement Est survenu le 08/06/2018 à 10h44 ; un test de déclenchement a été effectué avec le logiciel Hager Power setup. Alarme personnalisée n° 1 Est survenue le 06/03/2018 à 14h18 ; tension sur phase L2, V2 > 240 V.
Modes d'affichage et navigation Liste des alarmes actives Toutes les descriptions des alarmes actives avec un niveau de priorité moyen ou élevé sont accessibles dans la liste des alarmes actives à l'aide de la touche contextuelle. Les fenêtres d'alarme actives de niveau de priorité élevé peuvent être rappelées après avoir été...
Page 44
Sous réserve de modifications techniques...
Menu Protection Menu Protection Ce chapitre donne un aperçu du menu des réglages de protection et des paramètres du disjoncteur connecté. 5.1 Sous-menus Dans le menu Protection, les réglages de protection du disjoncteur connecté peuvent être affichés et modifiés. La modification de ces réglages est protégée par un mot de passe, voir Mode Verrouillé...
Page 46
Menu Protection Les sous-menus suivants sont disponibles en plus avec un disjoncteur hw+ sentinel Energy équipé d’un calibreur “Advanced” ou “Ultimate”. Sous-menus Attribut Protection contre les sous-tensions - ANSI 27 Protection contre les surtensions - ANSI 29 Protection contre les sous-fréquences - ANSI 81L Protection contre les surfréquences - ANSI 81H Protection retour de puissance active - ANSI 32R Protection contre les déséquilibres de courant - ANSI 46...
Menu Protection 5.2 Navigation et modification des réglages REMARQUE L'afficheur doit être en mode Déverrouillé pour la modification des réglages, voir Mode Verrouillé / Déverrouillé à la page 39. Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Protection. Sélectionner un sous-menu. - Le sous-menu sélectionné...
Menu Protection 5.3 Contenus des sous-menus Contenu pour le disjoncteur h3+ Energy Attribut Paramètre Unité Description Plage dépendant de la valeur nominale pour In, réglée par pas de 1. 0.5, 1.5, 2.5, 5.0, 7.5, 9.0, 10.0, 12.0, 14.0, 16.0 x Ir 1,5 à...
Page 49
Menu Protection Les sous-menus suivants sont disponibles en plus avec un disjoncteur hw+ sentinel Energy équipé d’un calibreur “Advanced” ou “Ultimate”. Ils sont accessibles uniquement en lecture seule. Paramètre Unité Description Configuration Off, Trip, Alarme Inhibit Off ou On Surveillance tension L-L ou L-N Seuil activation 100 à...
Page 50
Sous réserve de modifications techniques...
Menu Mesure Menu Mesure Ce chapitre donne un aperçu du contenu du menu Mesure relatif au disjoncteur connecté. 6.1 Sous-menus Dans le menu Mesure, la plupart des mesures du disjoncteur correspondant peuvent être affichées. REMARQUE L’affichage des valeurs mesurées individuelles (valeur, bargraph ou jauge) dépend des réglages favoris réalisés dans le menu Mesure ou dans le mode Défilement.
Page 52
Menu Mesure Sous-menus disponibles Symbole Fonctions Mesures de courant Mesures de tension entre phases Mesures de tension entre phase et neutre Puissance active, puissance réactive, puissance apparente et valeurs maximales Demande en puissance (valeurs moyennées) φ Facteur de puissance et cos Taux de distorsion harmonique Énergie Compteurs d’énergie du tarif actif (uniquement avec disjoncteur hw+ sentinel...
Menu Mesure 6.2 Navigation au sein du menu Mesure La navigation au sein du menu Mesure est effectuée verticalement pour sélectionner un sous-menu. La navigation dans un sous-menu est effectuée horizontalement pour sélectionner un libellé en particulier. Sous-menus - L'icône du sous-menu sélectionné est mise en surbrillance.
Menu Mesure 6.3 Définition des favoris et représentation Chaque affichage écran peut être sélectionné comme favori à afficher en mode Défilement. Les affichages écran suivants sont sélectionnés comme favoris par défaut et affichés en mode Défilement. Définition de favoris Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Mesure...
Menu Mesure Changement de représentation Pour la plupart des affichages écran, les 3 options de représentation suivantes sont disponibles : Numérique Jauge Bargraph Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Mesure Sélectionner un sous-menu. - L'icône du sous-menu sélectionné est mise en surbrillance.
Menu Mesure 6.4 Paramètres de mesure Courant inst stat [A] : courant efficace [A] : dernier maxi- [A] moy : courant [%] : I1, I2, I3, IN [A] max : dernière I1, I2, I3 et IN mum du courant moyen arithmétique déséquilibré...
Menu Mesure Tension – entre phase et neutre inst [V] V1N : tension [V] V1N : dernier [V] V1N : dernier [%] V1N : tension [V] V : moyenne efficace entre phase maximum efficace minimum V1N déséquilibrée arithmétique de 1 et neutre. de V1N efficace de V1N vs.
Menu Alarmes Menu Alarmes Ce chapitre donne un aperçu du menu Alarmes. La configuration et l'édition d'alarmes sont expliquées. 7.1 Sous-menus Dans le menu Alarmes, les paramètres suivants peuvent être définis et modifiés : Alarmes personnalisées ou optionnelles Préalarme de surcharge Alarmes de déclenchement Contact de sortie OAC La modification de ces réglages est protégée par un mot de passe, voir Mode...
Page 62
Menu Alarmes Sous-menu Attribut Alarme personnalisée ou optionnelle - Jusqu'à 12 alarmes peuvent être définies afin de surveiller un événement de mesure en définissant des seuils et des temporisations. Plusieurs paramètres permettent de définir la condition pour l'activation et le niveau de priorité.
Menu Alarmes 7.2 Navigation et réglage REMARQUE L'afficheur doit être déverrouillé pour définir les alarmes, voir Mode Verrouillé / Déverrouillé à la page 39. Affichage et définition des alarmes personnalisées Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Alarmes. Sélectionner "Custom" - Toutes les alarmes paramétrées ou non paramétrées sont affi- chées.
Page 64
Menu Alarmes Touche Étape / action Écran Sélectionner et configurer la condition d'activation de l'alarme (option 2). Sélectionner et configurer la priorité de l’alarme (concerne uniquement les disjoncteurs h3+ Energy). 10. Sélectionner et configurer les seuils d'activation et les temporisations : - seuil : valeur d'enclenchement - seuil : valeur de déclenchement - temporisation : temporisation...
Page 65
Menu Alarmes Affichage et définition des préalarmes de surcharge. Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Alarmes. Sélectionner "PreTrip" (Préalarme de surcharge). - L'icône du sous-menu sélection- né est mise en surbrillance. - Les paramètres ajustables sont affichés dans la fenêtre de données.
Page 66
Menu Alarmes Touche Étape / action Écran 10. Confirmer la temporisation de la préalarme de surcharge. - Les nouveaux paramètres pour le type d'alarme sont définis. 11. Retourner au menu Alarmes. Sous réserve de modifications techniques...
Menu Alarmes Affichage et définition des alarmes de déclenchement Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Alarmes. Sélectionner le déclenchement. - Le type d'alarme sélectionné est mis en surbrillance. - Les paramètres ajustables sont affichés dans la fenêtre de données. Confirmer la sélection.
Menu Alarmes Affichage et configuration du contact de sortie OAC Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Alarmes. Sélectionner OAC. - L'icône du sous-menu sélec- tionné est mise en surbrillance. Confirmer la sélection. - Le paramètre d'assignation est mis en surbrillance. Confirmer la sélection du paramètre d'assignation.
Menu Alarmes 7.3 Contenus des sous-menus REMARQUE Les attributs de mesure au sein du sous-menu “Custom” dépendent de la configuration 3P/4P du disjoncteur. Par conséquent, toutes les combinaisons des paramètres énumérés ne sont pas toujours disponibles. Type de mesure Option 1 (attribut de mesure) Option 2 (condition d'activation d'alarme sur l'option 1) Courant...
Menu Alarmes Test de déclenchement Pour définir la priorité de l'alarme pour le test de déclenchement ; haute par défaut. Paramètre Description Assignation Préalarme de surcharge par défaut ; pour assigner une alarme* au contact de sortie OAC du disjoncteur h3+ Energy. Mode RAZ Verrouillage / automatique : pour définir le comportement du contact OAC ;...
Menu Configuration Menu Configuration Ce chapitre donne un aperçu du menu Configuration et des paramètres réglables du disjoncteur connecté. 8.1 Sous-menus Les réglages sont protégés par mot de passe, voir Mode Verrouillé / Déverrouillé à la page 39 pour déverrouiller la fonction. Sous réserve de modifications techniques...
Page 72
Menu Configuration Sous-menus disponibles Sous-menus Fonction Configuration de l'afficheur Réglage de la date et de l'heure Changement du mot de passe Configuration des mesures Réinitialisation des mesures min/max Suppression des alarmes personnalisées Suppression des événements de déclenchement Sous réserve de modifications techniques...
Menu Configuration 8.2 Navigation et réglage L'exemple suivant explique comment ajuster les réglages du menu Configuration en général. Les réglages individuels pour chaque paramètre peuvent différer. Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Configuration. Sélectionner un sous-menu. - Le sous-menu sélectionné est mis en surbrillance.
Menu Configuration 8.3 Contenus des sous-menus REMARQUE À l'exception du sous-menu Réglages de l’afficheur, l'afficheur doit être déverrouillé avant que des changements ne soient possibles, voir Mode Verrouillé / Déverrouillé à la page 39. Réglages de l'afficheur Paramètre Description Valeurs Luminosité...
Page 75
Menu Configuration Paramètres de mesure Paramètre Description Valeurs Séquence de phases Définition de l'ordre des phases L1>L2>L3 / L1>L3>L2 ; connectées. valeur par défaut : L1>L2>L3 NSP (uniquement sur Définition de la topologie des phases disjoncteur h3+ Energy) connectées. 3P/3P+N (Sur les disjoncteurs 3P, seule la topologie 3P est disponible).
Menu Configuration Réinitialisation de toutes les valeurs de mesure minimum et maximum Catégorie Description Réinitialiser toutes les Réinitialisation de toutes les valeurs min/max. min/max Réinitialiser courant Réinitialisation des valeurs min/max de courant. min/max Réinitialiser tension Réinitialisation des valeurs min/max de tension. min/max Réinitialiser puissance Réinitialisation des valeurs min/max de puissance.
Menu Information Menu Information Ce chapitre donne un aperçu du menu Information et des informations affichées. 9.1 Sous-menus Le menu Information affiche plusieurs informations sur l'état du disjoncteur connecté Dans ce menu, aucune entrée ou réglage par l'utilisateur n'est possible. Seules des informations sont affichées.
Menu Information 9.2 Navigation dans le sous-menu Information disjoncteur Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Information. Défiler vers le haut ou vers le bas pour voir plus d'entrées et leur information ou état. Retourner au menu Information. Sous réserve de modifications techniques...
Menu Information 9.3 Navigation dans l'historique des événements d'alarme et dans l'historique des événements de déclenchement Touche Étape / action Écran Ouvrir le menu Information. Sélectionner l'historique du sous- menu d'événements d'alarme ou l'historique du sous-menu d'événements de déclenchement. - Le sous-menu sélectionné est mis en surbrillance ;...
Description du disjoncteur sauvegardé après une mise en service avec le logiciel Hager Power setup. Réglages Date de la dernière mise en service avec le logiciel Hager Power setup. Code produit Code produit du disjoncteur. Dernière maintenance Date de la dernière maintenance.
Menu Information État disjoncteur Disjoncteur h3+ Energy Paramètre Description État AX Utilisé uniquement si l'accessoire AX/AL Energy est monté. État ON/OFF du disjoncteur. État AL Utilisé uniquement si l'accessoire AX/AL Energy est monté. - ON : le disjoncteur est déclenché - OFF : le disjoncteur n'est pas déclenché...
Page 82
Sous réserve de modifications techniques...
Cligno - - Contrôlez l'adaptateur CIP entre l'afficheur tante et le disjoncteur en le remplaçant. - Reconnectez l’afficheur déporté. - Consultez votre contact Hager si le message est toujours présent. Cligno - - Vérifiez la compatibilité du disjoncteur avec tante l’afficheur déporté...
Mot de passe perdu En cas de perte du mot de passe, il est possible de déverrouiller l’afficheur déporté en créant un nouveau mot de passe avec le logiciel Hager Power setup. Pour cela connecter le logiciel Hager Power setup au disjoncteur.
Annexe 11 Annexe Information sur les licences des logiciels de l’afficheur HTD210H STM32F10x, STM32L1xx, STM32F3xx USB FS DEVICE Driver Copyright: Copyright 2012 STMicroelectronics License: SLA0044 License Text: SLA0044 Rev5/February 2018 BY INSTALLING COPYING, DOWNLOADING, ACCESSING OR OTHERWISE USING THIS SOFTWARE OR ANY PART THEREOF (AND THE RELATED DOCUMENTATION) FROM STMICROELECTRONICS INTERNATIONAL N.V, SWISS BRANCH AND/ OR ITS AFFILIATED COMPANIES (STMICROELECTRONICS), THE RECIPIENT, ON BEHALF OF HIMSELF OR HERSELF, OR ON BEHALF OF ANY ENTITY BY WHICH...
Page 86
Annexe 8. The recipient shall comply with all applicable laws and regulations affecting the use of the software or any part thereof including any applicable export control law or regulation. 9. Redistribution and use of this software or any part thereof other than as permitted under this license is void and will automatically terminate your rights under this license.
Page 87
Annexe 3. Neither the name of STMicroelectronics nor the names of other contributors to this software may be used to endorse or promote products derived from this software or part thereof without specific written permission. 4. This software or any part thereof, including modifications and/or derivative works of this software, must be used and execute solely and exclusively on or in combination with a microcontroller or microprocessor device manufactured by or for STMicroelectronics.
Page 88
SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. For third party technology that you receive from Hager Group or its affiliates in binary form which is licensed under an open source license, you can receive a copy of this...
Page 89
(ii) in the case of code licensed under the GPL v3, for as long as Hager sales this product or customer support for that product in the country of the requester.
Page 90
Annexe (i) create, edit, view, print and distribute materials, provided that, (a) if you distribute such materials, the mate-rials do not contain the Font Software, and (b) if you create a static graphic image with a representation of a typeface and typographic design or ornament, such static graphic image does not correspond to glyphs or glyph combinations of the Font Software which are individually addressed by software, a website, a hard-ware device or other means to render such designs and ornaments;...
Page 91
Annexe • Transfer your license rights in the Font Software, except as expressly provided herein. You may transfer all your rights to use the Font Software to another person or legal entity provided that (i) the transferee accepts and agrees to be bound by all the terms and conditions of the Agreement, (ii) you destroy all copies of the Font Soft-ware, including all copies stored in the memory of a hardware device and (iii) there is no change to the intent or scope of the rights granted by this Agreement as...
Page 92
Annexe 6. Limited Warranty; Limitation of Liability. Monotype warrants to you that the Font Software will effect a faithful repro-duction of the underlying typeface design which is of a quality consistent with industry standards. To make a warranty claim, you must notify Monotype in text form within the Warranty Period, which could include via an email to warran-ty@monotype.com and provide sufficient information regarding your licensing of the Font Software so as to enable Monotype to verify...
Page 93
Annexe “Font Software” means software or instructions which, when used on an appropriate device or devices, generates typeface and typographic designs and ornaments. Font Software shall include all Subsets and bitmap representations of typeface and typographic designs and ornaments created by or derived from the Font Software. Font Software includes upgrades or updates (each of which may be provided to you by Monotype in its sole discretion), related files, permitted modifications, permitted copies, and related documentation.
Page 94
Sous réserve de modifications techniques...
Page 95
Sous réserve de modifications techniques...