Page 1
Guide de maintenance Disjoncteur ouvert jusqu’à 1600A RESET AUTO MANUAL Ø5.8 In 1 6 0...
Page 2
Sommaire Page 01 A propos de ce guide Consignes de sécurité Utilisation de ce guide 02 Installation ou remplacement d’un accessoire Dépose du disjoncteur débrochable Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur débrochable Repose du disjoncteur débrochable Démontage du disjoncteur fixe Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur fixe Remontage du disjoncteur fixe Calibreur du déclencheur électronique...
Page 3
Personnel qualifié Le produit ou le système décrit dans cette documentation doit être installé, exploité et maintenu par un personnel qualifié uniquement. Hager Electro décline toute responsabilité quant aux conséquences de l’utilisation de ce matériel par un personnel non qualifié.
Page 4
être recommandés ou approuvés par Hager. Un usage approprié des produits Hager lors du transport, du stockage, de l’installation, du montage, de la mise en service, de l’exploitation et de l’entretien est nécessaire pour garantir un fonctionnement en toute sécurité...
Page 5
A propos de ce guide 1.1 Consignes de sécurité Lisez attentivement les consignes suivantes et veillez à les respecter lors de la réalisation des opérations décrites dans ce guide. DANGER Risque de choc électrique, d’électrocution ou d’arc électrique Danger de mort, risque de blessure par électrocution ou risque de blessure grave. Les opérations de maintenance du disjoncteur, d’installation ou remplacement d’accessoires doivent être effectuées uniquement par du personnel qualifié.
Page 6
6LE007515A Vous pouvez télécharger ces publications et autres informations techniques depuis notre site web à l’adresse : www.hager.fr Contact Adresse Hager Electro SAS 132 Boulevard d‘Europe 67215 Obernai France Téléphone + 33 (0)3 88 49 50 50 Site internet www.hager.fr...
Page 7
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.1 Dépose du disjoncteur débrochable ATTENTION Risque de chute du disjoncteur Risque de blessure par écrasement. S’assurer que l’appareil est manipulé uniquement par du personnel qualifié, équipé des appareils de levage et des équipements de sécurité adéquats. AVIS Risque de dommage matériel Pour éviter le basculement du produit, s’assurer que le châssis est correctement fixé...
Page 8
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.1 Dépose du disjoncteur débrochable Action Illustration Les indicateurs se mettent à jour. L’afficheur s’éteint. Mettre le disjoncteur en position Déconnectée (cf. Manuel d’installation 6LE007596A). Tirer les rails de guidage au maximum tout en maintenant la partie supérieure du disjoncteur.
Page 9
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.1 Dépose du disjoncteur débrochable Action Illustration Sortir le disjoncteur de son logement, tout en le maintenant sur les rails de guidage. Le disjoncteur peut être extrait du châssis (cf. Manuel d’installation 6LE007596A). Si besoin, déplomber la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique...
Page 10
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.1 Dépose du disjoncteur débrochable Action Illustration Abaisser la poignée de réarmement. Retirer le capot. 6LE007639A...
Page 11
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.2 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur débrochable Pour débrancher et brancher le connecteur d’un accessoire à remplacer sur un disjoncteur débrochable, suivre la procédure suivante : Action Illustration Faire pression sur la petite languette puis, retirer le cache du support bornier.
Page 12
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.2 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur débrochable Action Illustration Faire pression sur la petite languette puis, retirer le connecteur de l’accessoire que vous voulez remplacer. Une fois l’accessoire défectueux remplacé, clipser le connecteur de l’accessoire neuf au même endroit sur le support bornier.
Page 13
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.2 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur débrochable Action Illustration Faire pivoter le support bornier. Le repositionner sur le disjoncteur. Remettre le cache du support bornier. 6LE007639A...
Page 14
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Une fois les opérations d’installation ou de remplacement d’un accessoire terminées, suivre la procédure suivante pour remonter un disjoncteur débrochable. Action Illustration Abaisser la poignée de réarmement. Remettre le capot. Serrer les 4 vis.
Page 15
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Ouvrir la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique. Introduire un tournevis dans l’encoche. Puis ouvrir la trappe. 6LE007639A...
Page 16
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Retirer le cache-prise USB-C. Puis brancher une batterie externe sur la prise USB-C. L’écran de veille s’allume sur l’afficheur et l’indicateur ReadyToProtect clignote indiquant que le déclencheur électronique est opérationnel.
Page 17
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Retirer la batterie externe. Refermer le cache-prise USB-C. Refermer la trappe. 6LE007639A...
Page 18
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Refermer la fenêtre transparente. S’assurer que le châssis est en position Déconnectée. Tirer les rails de guidage au maximum. 6LE007639A...
Page 19
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration A l’aide d’un appareil de levage adéquat, positionner le disjoncteur sur les rails de guidage. Retirer l’appareil de levage. Pousser le disjoncteur au fond du châssis sans pousser sur les rails de guidage.
Page 20
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Pousser les rails de guidage au fond du châssis. Mettre le disjoncteur en position Connectée (cf. Manuel d’installation 6LE007596A). Si besoin, replomber la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique.
Page 21
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.3 Repose du disjoncteur débrochable Action Illustration Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Les indicateurs changent d’état. 6LE007639A...
Page 22
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.4 Démontage du disjoncteur fixe Avant toutes opérations d’installation ou de remplacement d’un accessoire, suivre la procédure suivante pour démonter un disjoncteur fixe. Action Illustration Le disjoncteur est fermé, ressort déchargé ou chargé. Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture...
Page 23
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.4 Démontage du disjoncteur fixe Action Illustration L’afficheur s’éteint. Si besoin, déplomber la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique puis retirer les 4 vis. Abaisser la poignée de réarmement. 6LE007639A...
Page 24
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.4 Démontage du disjoncteur fixe Action Illustration Retirer le capot, de manière à accéder aux accessoires montés à l’intérieur du disjoncteur. 6LE007639A...
Page 25
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.5 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur fixe Pour débrancher et brancher le connecteur d’un accessoire à remplacer sur un disjoncteur fixe, suivre la procédure suivante : Action Illustration Déverrouiller le cache bornier en dévissant les 2 vis d’un quart de tour.
Page 26
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.5 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur fixe Action Illustration Ouvrir le cache pour accéder à l’interface de connexion. Faire pression sur la petite languette puis, retirer le connecteur de l’accessoire que vous voulez remplacer.
Page 27
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.5 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur fixe Action Illustration Refermer le cache. Puis le clipser. Clack ! Clack ! Positionner le cache bornier sur le disjoncteur. 6LE007639A...
Page 28
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.5 Déconnexion et connexion d’un accessoire sur un disjoncteur fixe Action Illustration Positionner le support bornier sur le disjoncteur. Pousser... puis verrouiller le cache bornier sur le disjoncteur en vissant les 2 vis d’un quart de tour. 6LE007639A...
Page 29
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Une fois les opérations d’installation ou de remplacement d’un accessoire terminées, suivre la procédure suivante pour remonter un disjoncteur fixe. Action Illustration Abaisser la poignée de réarmement. Remettre le capot. Serrer les 4 vis.
Page 30
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Action Illustration Ouvrir la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique. Introduire un tournevis dans l’encoche. Puis ouvrir la trappe. 6LE007639A...
Page 31
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Action Illustration Retirer le cache-prise USB-C. Puis brancher une batterie externe sur la prise USB-C. L’écran de veille s’allume sur l’afficheur et l’indicateur ReadyToProtect clignote indiquant que le déclencheur électronique est opérationnel.
Page 32
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Action Illustration Retirer la batterie externe. Refermer le cache-prise USB-C. Refermer la trappe. 6LE007639A...
Page 33
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Action Illustration Refermer la fenêtre transparente. Si besoin, replomber la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique. AVERTISSEMENT Risque de fonctionnement non attendu. Avant de fermer la fenêtre transparente, revérifier les réglages. Charger le ressort à...
Page 34
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.6 Remontage du disjoncteur fixe Action Illustration Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Les indicateurs changent d’état. 6LE007639A...
Page 35
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.7 Calibreur du déclencheur électronique Il est possible de modifier la valeur du courant nominal In en changeant le calibreur situé en face avant du déclencheur électronique. Référence Courant nominal Valeurs possibles Référence du disjoncteur maximal du calibreur HW1xx04...
Page 36
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.7 Calibreur du déclencheur électronique AVIS Risque de dommage matériel. Ne pas démonter le déclencheur électronique du disjoncteur afin de procéder au remplacement du calibreur. S’assurer que le déclencheur électronique est maintenu hors tension pendant le montage et le démontage du calibreur.
Page 37
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.7 Calibreur du déclencheur électronique Action Illustration Retirer le calibreur. Bien positionner la languette du nouveau calibreur sur la gauche. Clipser le calibreur dans son logement. 6LE007639A...
Page 38
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.7 Calibreur du déclencheur électronique Action Illustration Pousser la languette vers la droite pour verrouiller le calibreur. Retirer le cache-prise USB-C. Brancher la batterie externe sur la prise USB-C. 6LE007639A...
Page 39
Si le problème persiste, contacter votre représentant Hager ou l’assistance technique locale Hager (coordonnées sur le site internet Hager de votre pays). AVIS Si l’écran suivant s’affiche, le calibreur est incompatible. Retirer la batterie externe et remettre le calibreur d’origine ou...
Page 40
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.7 Calibreur du déclencheur électronique Action Illustration Refermer le cache-prise USB-C. Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6). A cette étape, le disjoncteur est fermé. 6LE007639A...
Page 41
Si la pile de secours est déchargée, le déclencheur électronique ne pourra pas afficher la cause d’un éventuel déclenchement sauf si une alimentation externe 24V DC hager HTG911H est présente sur les bornes TU 24V +/- du bornier des entrées et sorties ou si une batterie externe est connectée sur la prise USB-C du déclencheur électronique.
Page 42
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration Introduire un tournevis dans l’encoche. Puis ouvrir la trappe. Afin de conserver les données internes du déclencheur électronique, retirer le cache-prise USB-C. 6LE007639A...
Page 43
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration Puis brancher une batterie externe sur la prise USB-C. Retirer la pile usagée. 6LE007639A...
Page 44
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration La remplacer par une pile neuve. AVIS • Il est impératif de remplacer la pile par la référence HWW463H disponible au catalogue et ce, pour garantir la fiabilité et la sécurité des personnes et des biens. •...
Page 45
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration Faire un appui bref sur la touche pour acquitter l’indicateur de pile faible ou absente. L’indicateur de pile faible ou absente disparaît au bout de 5 secondes. AVIS En cas d’apparition d’indicateur d’erreur, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur.
Page 46
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration Refermer le cache-prise USB-C. Refermer la trappe. Refermer la fenêtre transparente. 6LE007639A...
Page 47
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.8 Pile de secours du déclencheur électronique Action Illustration Plomber la fenêtre si besoin. 6LE007639A...
Page 48
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.9 Afficheur du déclencheur électronique Procéder au préalable à la dépose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.1 ou 2.4) puis suivre les instructions suivantes : Action Illustration Déclipser l’afficheur à remplacer à l’aide d’un petit tournevis plat... puis le retirer.
Page 49
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.9 Afficheur du déclencheur électronique Action Illustration Positionner l’afficheur neuf... puis le clipser sur le déclencheur électronique. Clic ! Clic ! Retirer le cache-prise USB-C. 6LE007639A...
Page 50
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.9 Afficheur du déclencheur électronique Action Illustration Brancher la batterie externe sur la prise USB-C. L’écran du déclencheur électronique s’allume indiquant une bonne prise en compte du nouvel afficheur. AVIS En cas d’apparition d’indicateur d’erreur, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur.
Page 51
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.9 Afficheur du déclencheur électronique Courant maximal traversant le disjoncteur ainsi que Seuil de protection Temporisation la phase concernée Long Retard Long Retard → → ↗ ↘ Seuil de protection Seuil de protection Neutre Court Retard ↑...
Page 52
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.9 Afficheur du déclencheur électronique Action Illustration Retirer la batterie externe. Refermer le cache-prise USB-C. Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6). A cette étape, le disjoncteur est fermé. 6LE007639A...
Page 53
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Pour l’installation d’un bornier de raccordement TB Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007543A livrée avec le produit. Pour le remplacement d’un bornier de raccordement TB sur un disjoncteur débrochable Procéder au préalable à...
Page 54
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Appuyer sur la partie arrière tout en tirant sur le bornier TB pour le retirer. Positionner correctement la filerie du nouveau bornier de raccordement TB. 6LE007639A...
Page 55
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Clipser le nouveau bornier de raccordement TB sur son support. Clack ! Remettre la réglette des borniers... puis tourner les 2 vis d’un quart de tour. 6LE007639A...
Page 56
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Remettre le capot de protection des borniers, puis serrer les 2 vis. 1.65 Nm Procéder à l’insertion du disjoncteur dans son châssis (Cf. Chapitre 2.3 instructions 14 à 24). A cette étape, le disjoncteur est fermé.
Page 57
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Retirer le support des borniers. Appuyer sur la partie arrière tout en tirant sur le bornier TB pour le retirer. Positionner correctement la filerie du nouveau bornier de raccordement TB. 6LE007639A...
Page 58
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Clipser le nouveau bornier de raccordement TB sur son support. Clack ! Positionner le support bornier sur le disjoncteur. 6LE007639A...
Page 59
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.10 Bornier de raccordement TB Action Illustration Pousser... puis verrouiller le cache bornier sur le disjoncteur en tournant les 2 vis d’un quart de tour. Procéder au remontage du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.6). A cette étape le disjoncteur est fermé.
Page 60
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.11 Module de contacts de sortie d’alarme OAC Pour l’installation du module de contacts de sortie d’alarme OAC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007430A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 61
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.11 Module de contacts de sortie d’alarme OAC Action Illustration Clipser le connecteur du nouveau module de contacts de sortie d’alarme OAC sur le bornier repéré OAC. Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6).
Page 62
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.11 Module de contacts de sortie d’alarme OAC Action Illustration Connecter un PC équipé du logiciel Hager Power Setup sur la prise USB-C du déclencheur électronique. Se rendre dans le menu test du module OAC du...
Page 63
2 vis. 1,65 Nm AVIS Une alimentation externe 24V DC hager HTG911H à raccorder sur les borniers TU du disjoncteur hw+ est nécessaire pour l’utilisation du module de contacts de sortie d’alarme OAC. 6LE007639A...
Page 64
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.12 Contact auxiliaire AX Pour l’installation d’un contact auxiliaire AX Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007407A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 65
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.12 Contact auxiliaire AX Action Illustration Clipser le contact auxiliaire AX neuf. Clic ! Clipser le connecteur du nouveau contact auxiliaire AX sur le bornier repéré AX1/vN, AX2, AX3, ou AX4. Procéder à la repose du disjoncteur (Cf.
Page 66
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.12 Contact auxiliaire AX Action Illustration Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers. Disjoncteur fermé, vérifier à l’aide d’un ohmmètre que l’état est à 1 pour les contacts NO et à 0 pour les contacts NF.
Page 67
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.12 Contact auxiliaire AX Action Illustration Disjoncteur ouvert, vérifier à l’aide d’un ohmmètre que l’état est à O pour les contacts NO et à 1 pour les contacts NF. Faire le test sur les 4 borniers des contacts auxiliaires AX repérés AX1/vN, AX2, AX3 et AX4.
Page 68
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Pour l’installation d’un contact de défaut de déclenchement FS Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007676A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 69
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Action Illustration (suite) puis le déclencheur électronique. Dévisser puis retirer le contact de défaut de déclenchement FS défectueux. 0,9 Nm 6LE007639A...
Page 70
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Action Illustration Retirer le contact de défaut de déclenchement FS de son support. Le remplacer par un neuf. Clic ! Remonter le contact de défaut de déclenchement 0,9 Nm 6LE007639A...
Page 71
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Action Illustration Remonter... AVIS Risque de dommages matériels Faire attention à ne pas coincer les câbles lors du remontage du déclencheur électronique. 6LE007639A...
Page 72
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Action Illustration (suite) puis revisser le déclencheur électronique. 1 Nm Clipser le connecteur du nouveau contact de défaut de déclenchement FS sur le bornier repéré FS ou FS2. Procéder à...
Page 73
Action Illustration Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers. Connecter un PC équipé du logiciel Hager Power Setup sur la prise USB-C du déclencheur électronique. Se rendre dans le menu test du logiciel Hager Power Setup et lancer une commande de déclenchement.
Page 74
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.13 Contact de défaut de déclenchement FS Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre le bon changement d’état sur le bornier repéré FS. F12 F14 F22 F24 Acquitter le message de déclenchement “TEST” sur le déclencheur électronique en faisant un appui bref sur la touche...
Page 75
FS, reprendre à partir de l’instruction n° 12 et vérifier le changement d’état sur le bornier repéré RTC/FS2. Retirer le PC équipé du logiciel Hager Power Setup de la prise USB-C du déclencheur électronique. Remettre le capot de protection des borniers, puis serrer les 2 vis.
Page 76
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Pour l’installation d’une bobine à émission SH Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007405A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 77
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Retirer la bobine à émission SH défectueuse. SH / UV2 La remplacer par une neuve. SH / UV2 Appuyer sur la bobine à émission SH... 6LE007639A...
Page 78
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration (suite) puis repousser le capot de verrouillage. Clipser le connecteur de la nouvelle bobine à émission SH sur le bornier repéré SH / UV2 ou UV / SH2. Procéder à...
Page 79
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Connecter une alimentation externe variable sur les borniers repérés UV / SH2 ou SH / UV2 et alimenter la bobine à émission SH à 85 % de Vn min (par exemple pour une bobine 200-250 V, Vn min = 200 V).
Page 80
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Vérifier qu’il n’est pas possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Mettre l’alimentation externe variable de la...
Page 81
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Vérifier qu’il est maintenant possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Alimenter la bobine à émission SH à 110 % de Vn min (par exemple pour une bobine 200-250 V, Vn min = 200 V) et vérifier que le disjoncteur s’ouvre.
Page 82
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Vérifier qu’il n’est pas possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Mettre l’alimentation externe variable de la bobine à émission SH à 0 V. Vérifier qu’il est maintenant possible de fermer le disjoncteur en appuyant...
Page 83
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Alimenter la bobine à émission SH à Vn et vérifier que le disjoncteur s’ouvre. Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Alimenter la bobine à émission SH à...
Page 84
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.14 Bobine à émission SH Action Illustration Vérifier qu’il est maintenant possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Remettre le capot de protection des borniers puis, serrer les 2 vis. 1,65 Nm AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur.
Page 85
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Pour l’installation d’une bobine à manque de tension UV Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007405A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 86
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Retirer la bobine à manque de tension UV défectueuse. UV / SH2 La remplacer par une neuve. UV / SH2 6LE007639A...
Page 87
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Appuyer sur la bobine à manque de tension UV... puis repousser le capot de verrouillage. Clipser le connecteur de la nouvelle bobine à manque de tension UV sur le bornier repéré...
Page 88
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6). A cette étape, le disjoncteur est fermé. Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers.
Page 89
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Connecter une alimentation externe variable sur le bornier repéré SH / UV2 ou UV / SH2, et alimenter la bobine à manque de tension UV à 85 % de Vn min (par exemple pour une bobine 380-480 V, Vn min = 380 V).
Page 90
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Vérifier que le disjoncteur s’ouvre entre 70 et 20 % de Vn. Alimenter la bobine à manque de tension UV à 110 % de Vn. 110 % Vn 110 % Vn Charger le ressort à...
Page 91
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Réduire la tension d’alimentation de la bobine à manque de tension UV jusqu’à 20 % de Vn. 20 % Vn 20 % Vn Vérifier que le disjoncteur...
Page 92
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.15 Bobine à manque de tension UV Action Illustration Remettre le capot de protection des borniers puis, serrer les 2 vis. 1,65 Nm AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur. 6LE007639A...
Page 93
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.16 Retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Pour l’installation d’un retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007626A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 94
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.16 Retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Action Illustration Introduire un petit tournevis plat de 5 mm dans l’encoche, tirer vers le bas... puis retirer le retardateur à manque de tension UVTC du rail de fixation. Clipser un retardateur à...
Page 95
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.16 Retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Action Illustration Câbler les 2 fils au niveau du bornier du disjoncteur, 200-250V AC 1 0 -1 2 380-480V AC puis raccorder les fils d’alimentation sur le 1 0 m m retardateur à...
Page 96
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.16 Retardateur pour bobine à manque de tension UVTC Action Illustration Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Couper l’alimentation du retardateur et vérifier à l’aide d’un chronomètre que le disjoncteur s’ouvre au bout de 3 secondes.
Page 97
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Pour l’installation d’une bobine à fermeture CC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007405A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 98
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Retirer la bobine à fermeture CC défectueuse. La remplacer par une neuve. Appuyer sur la bobine à fermeture CC... 6LE007639A...
Page 99
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration (suite) puis repousser le capot de verrouillage. Clipser le connecteur de la nouvelle bobine à fermeture CC sur le bornier repéré Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6).
Page 100
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers. Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à...
Page 101
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Connecter une alimentation externe variable sur le bornier repéré CC et alimenter la bobine à fermeture CC à 85 % de Vn min (par exemple pour une bobine 200-250 V, Vn min = 200 V).
Page 102
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Mettre l’alimentation externe variable de la bobine à...
Page 103
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Vérifier que le disjoncteur se ferme. Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. 6LE007639A...
Page 104
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.17 Bobine à fermeture CC Action Illustration Régler l’alimentation externe variable de la bobine à fermeture CC à 20 % de Vn min (par exemple pour une bobine 200-250 V, Vn min = 200 V). V = 20 % Vn Vérifier que le disjoncteur ne se ferme pas.
Page 105
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Pour l’installation d’un moteur de chargement du ressort MO Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007406A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 106
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Faire pivoter... puis retirer le moteur de chargement du ressort MO. 6LE007639A...
Page 107
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Le remplacer par un neuf en faisant attention à correctement positionner l’encoche de l’axe du moteur de chargement du ressort MO sur l’axe de la poignée. Faire pivoter l’encoche de l’axe du moteur de chargement du ressort MO...
Page 108
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Emboîter... puis positionner le moteur de chargement du ressort MO à son emplacement. 6LE007639A...
Page 109
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Remettre la vis de fixation du moteur de chargement du ressort MO. 1,7 Nm Clipser le connecteur du nouveau moteur de chargement du ressort MO sur le bornier repéré MO. Procéder à...
Page 110
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers. Couper l’alimentation du moteur de chargement du ressort MO en retirant les 2 fils au niveau du bornier repéré...
Page 111
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture...
Page 112
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Connecter une alimentation externe variable sur le bornier repéré MO et alimenter le moteur de chargement du ressort MO à 85 % de Vn min (par exemple pour une bobine 200-250 V, Vn min = 200 V).
Page 113
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.18 Moteur de chargement du ressort MO Action Illustration Vérifier que le disjoncteur se ferme en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Remettre le capot de protection des borniers puis, serrer les 2 vis. 1,65 Nm AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur.
Page 114
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Pour l’installation d’un contact prêt à fermer RTC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007623A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 115
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Retirer la vis du contact prêt à fermer RTC. 0,8 Nm Retirer le contact prêt à fermer RTC défectueux en prenant garde au préalable à ce que le ressort soit déchargé.
Page 116
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Refixer la vis du contact prêt à fermer RTC. 0,8 Nm Clipser le connecteur du nouveau contact prêt à fermer RTC sur le bornier repéré RTC/FS2. 6LE007639A...
Page 117
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Procéder à la repose du moteur de chargement du ressort MO comme décrit au chapitre 2.17 Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6). A cette étape, le disjoncteur est fermé.
Page 118
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Couper l’alimentation du moteur de chargement du ressort MO en retirant les 2 fils au niveau du bornier repéré MO. Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Charger le ressort à...
Page 119
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture et vérifier que l’indicateur d’état du ressort signale bien que celui-ci est déchargé.
Page 120
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre que l’état est à O pour le contact NO et à 1 pour le contact NF. R2 R4 Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à...
Page 121
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.19 Contact prêt à fermer RTC Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre que l’état est à 1 pour le contact NO et à 0 pour le contact NF. R2 R4 Procéder à un test du moteur de chargement du ressort MO comme décrit au chapitre 2.18...
Page 122
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.20 Capteur de neutre externe ENCT Pour l’installation d’un capteur de neutre externe ENCT Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007514A livrée avec le produit puis installer un bornier de raccordement TB comme décrit dans la notice 6LE007543A. Procéder ensuite aux instructions n°...
Page 123
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.20 Capteur de neutre externe ENCT Action Illustration Utiliser un capteur de neutre externe ENCT neuf, puis introduire l’axe central dans le capteur en le faisant glisser dans les 2 rainures. L’axe central peut être positionné...
Page 124
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.20 Capteur de neutre externe ENCT Action Illustration Fixer le capteur de neutre externe ENCT sur les barres de neutre. 13 Nm Câbler le capteur de neutre externe ENCT sur les bornes ESP 4 S1 et 4 1 0 - 1 2 Remettre le capot de protection des borniers,...
Page 125
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.20 Capteur de neutre externe ENCT Action Illustration Ouvrir la fenêtre transparente protégeant l’accès au déclencheur électronique. Introduire un tournevis plat dans l’encoche... puis ouvrir la trappe du déclencheur électronique. 6LE007639A...
Page 126
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.20 Capteur de neutre externe ENCT Action Illustration Régler la protection du neutre sur une valeur différente de OFF. Refermer la trappe. 6LE007639A...
Page 127
Retirer le cache-prise USB-C... et brancher une batterie externe sur le déclencheur électronique. Une alimentation externe 24V DC hager HTG911H peut également être branchée sur les bornes TU 24V +/- du bornier des entrées et sorties. L’afficheur du déclencheur s’allume.
Page 128
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.21 Compteur de cycles CYC Pour l’installation d’un compteur de cycles CYC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007487A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n° 6 à 16 ci-dessous. Pour le remplacement d’un compteur de cycles CYC Procéder au préalable à...
Page 129
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.21 Compteur de cycles CYC Action Illustration Procéder à la repose du disjoncteur (Cf. Chapitre 2.3 ou 2.6). A cette étape, le disjoncteur est fermé. Retirer les 2 vis, puis le capot de protection des borniers.
Page 130
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.21 Compteur de cycles CYC Action Illustration Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. Fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture 6LE007639A...
Page 131
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.21 Compteur de cycles CYC Action Illustration Ouvrir le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir d’ouverture Noter le chiffre indiqué sur le compteur de cycles CYC. 08901 Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants.
Page 132
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.21 Compteur de cycles CYC Action Illustration Vérifier que le compteur de cycles CYC s’est bien incrémenté de 1. 08902 Réalimenter le moteur de chargement du ressort MO en raccordant les 2 fils au niveau du bornier repéré Remettre le capot de protection des borniers, puis serrer les 2 vis.
Page 133
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Pour l’installation d’un contact de position PS Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007542A livrée avec le produits puis procéder aux instructions n° 6 à 18 ci-dessous. Pour le remplacement d’un contact de position PS Procéder au préalable à...
Page 134
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Retirer le contact de position PS défectueux. Le remplacer par un neuf. Clac ! 6LE007639A...
Page 135
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Remettre la réglette des borniers... puis tourner les 2 vis d’un quart de tour. 6LE007639A...
Page 136
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre que pour tous les contacts de position l’état est à 0 pour les contacts NO et à 1 pour les contacts NF. Déconnectée Test Connectée D12 D14...
Page 137
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration A l’aide d’un appareil de levage adéquat, positionner le disjoncteur sur les rails de guidage. Retirer l’appareil de levage. Pousser le disjoncteur au fond du châssis sans pousser sur les rails de guidage.
Page 138
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Pousser les rails de guidage au fond du châssis. Le disjoncteur est en position Déconnectée. 6LE007639A...
Page 139
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre l’état des contacts de position : • Pour les contacts de position Déconnectée l’état est à 1 pour les contacts NO et à 0 pour les contacts NF.
Page 140
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Vérifier à l’aide d’un ohmmètre l’état des Déconnectée Test Connectée contacts de position : • Pour les contacts de position Déconnectée l’état est à 0 pour les contacts NO et à 1 pour les contacts NF.
Page 141
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.22 Contact de position PS Action Illustration Remettre le capot de protection des borniers, puis serrer les 2 vis. 1,65 Nm AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur. 6LE007639A...
Page 142
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.23 Capot des boutons poussoirs PBC Pour l’installation d’un capot des boutons poussoirs PBC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007490A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n° 4 et 5 ci-dessous. Pour le remplacement d’un capot des boutons poussoirs PBC Procéder au préalable à...
Page 143
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.23 Capot des boutons poussoirs PBC Action Illustration Monter les boutons poussoir PBC selon la position souhaitée. Bouton poussoir PBC côté en maintien enfoncé. Accès au bouton poussoir d’ouverture condamné. Accès au bouton poussoir de fermeture condamné.
Page 144
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.23 Capot des boutons poussoirs PBC Action Illustration Rabattre les boutons poussoir PBC selon la position que vous souhaitez condamner. Bouton poussoir PBC côté en maintien enfoncé. Accès au bouton poussoir de fermeture condamné. Aucun bouton poussoir en maintien enfoncé.
Page 145
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.24 Accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Pour l’installation d’un accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007491A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n° 4 à 7 ci-dessous. Pour le remplacement d’un accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Procéder au préalable à...
Page 146
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.24 Accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Action Illustration Le remplacer par un neuf, puis refixer les 2 vis. 1,3 Nm 6LE007639A...
Page 147
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.24 Accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Action Illustration Procéder à l’insertion du disjoncteur dans son châssis (Cf. Chapitre 2.3 instructions 14 à 24). A cette étape, le disjoncteur est fermé. Tester l’accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI.
Page 148
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.24 Accessoire de verrouillage d’embrochage porte ouverte RI Action Illustration Refermer la porte de l’armoire électrique. Vérifier qu’il est désormais possible d’introduire la manivelle dans le trou d’embrochage/débrochage. AVIS En cas de dysfonctionnement, vérifier le réglage et notamment la côte entre le verrouillage d’embrochage porte ouverte RI et la porte de l’armoire électrique.
Page 149
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.25 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Pour l’installation d’un accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007488A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n°...
Page 150
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.25 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Action Illustration Installer la languette de verrouillage. Installer puis visser le support de la serrure à clé OLK. 0,4 Nm Procéder à la repose du disjoncteur (Cf.
Page 151
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.25 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Action Illustration Tester l’accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK. La clé est au départ en position horizontale. Appuyer sur le bouton poussoir d’ouverture Tout en maintenant l’appui...
Page 152
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.25 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Action Illustration Relâcher ensuite l’appui sur le bouton poussoir d’ouverture Celui-ci reste enfoncé. Vérifier qu’il n’est plus possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture Pour déverrouiller le...
Page 153
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.25 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par serrure à clé OLK Action Illustration (suite) Le bouton poussoir reprend sa position initiale. Vérifier qu’il est désormais possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture AVIS La clé...
Page 154
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.26 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par cadenas OLP Pour l’installation d’un accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par cadenas Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007694A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n°...
Page 155
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.26 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par cadenas OLP Action Illustration Tester l’accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par cadenas OLP. Appuyer sur le bouton poussoir d’ouverture et tout en maintenant l’appui, tirer sur la languette du dispositif de verrouillage.
Page 156
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.26 Accessoire de verrouillage du disjoncteur en OFF par cadenas OLP Action Illustration Pour déverrouiller le dispositif, enlever le cadenas. La languette revient à sa position initiale. Vérifier qu’il est désormais possible de fermer le disjoncteur en appuyant sur le bouton poussoir de fermeture...
Page 157
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Pour l’installation d’un accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007677A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n°...
Page 158
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Action Illustration (suite) 3,2 Nm 6LE007639A...
Page 159
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Action Illustration (suite) 0,9 Nm Remonter... puis serrer la vis de l’accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL. 1,3 Nm Procéder à...
Page 160
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Action Illustration Tester l’accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL. Serrure sans clé... ou clé en position verticale dans la serrure.
Page 161
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Action Illustration Pour déverrouiller le dispositif, insérer la clé dans la serrure. Tourner la clé du dispositif de verrouillage dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
Page 162
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.27 Accessoire de verrouillage de la position du disjoncteur dans son châssis CL Action Illustration La clé reste bloquée en position horizontale. Pour la retirer, mettre la clé en position verticale. AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur. 6LE007639A...
Page 163
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.28 Détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Pour l’installation d’un détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007489A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n° 7 à 9 ci-dessous. Pour le remplacement d’un détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP châssis CL Procéder au préalable à...
Page 164
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.28 Détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Action Illustration Tourner la plaque puis, le remettre à l’emplacement désiré. Remettre... puis revisser la plaque latérale du disjoncteur. 2,5 Nm 6LE007639A...
Page 165
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.28 Détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Action Illustration Procéder si besoin au remplacement des vis de détrompage sur le châssis. 1,8 Nm S’assurer que la Châssis Disjoncteur Châssis Disjoncteur combinaison sur le châssis corresponde à la combinaison sur le disjoncteur.
Page 166
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.28 Détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Action Illustration (suite) Exécuter une opération complète d’embrochage... et de débrochage pour chaque disjoncteur de l’installation. 6LE007639A...
Page 167
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.28 Détrompeur pour disjoncteur débrochable WIP Action Illustration Vérifier que chaque disjoncteur ne s’insère que dans le châssis approprié. 6LE007639A...
Page 168
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.29 Cadre de porte DF Pour l’installation d’un cadre de porte DF Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007512A livrée avec le produit puis procéder aux instructions n° 7 à 9 ci-dessous. Pour le remplacement d’un cadre de porte DF Suivre les instructions suivantes : Action Illustration...
Page 169
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.29 Cadre de porte DF Action Illustration Le remplacer par un neuf. Faire pivoter les 8 brides de maintien vers l’extérieur. Si l’épaisseur de la porte de l’armoire électrique est inférieure à 1 mm, serrer la vis de chaque bride de maintien.
Page 170
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.29 Cadre de porte DF Action Illustration Refermer la porte de l’armoire électrique et vérifier que le centre A du disjoncteur corresponde bien au centre A du cadre de porte DF. Disjoncteur en position Connectée, vérifier qu’il est possible d’ouvrir et de fermer la porte de l’armoire électrique.
Page 171
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.29 Cadre de porte DF Action Illustration Disjoncteur en position Déconnectée, vérifier qu’il est possible d’ouvrir et de fermer la porte. AVIS En cas de dysfonctionnement, se reporter au chapitre 03 Dépannage du disjoncteur. 6LE007639A...
Page 172
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.30 Ecran de chambre de coupure Pour l’installation d’un écran de chambre de coupure Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007513A livrée avec le produit. Pour le remplacement d’un écran de chambre de coupure Suivre les instructions suivantes : Action Illustration...
Page 173
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.31 Séparateurs de phases IB Pour l’installation d’un séparateurs de phases IB Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007544A livrée avec le produit. Pour le remplacement d’un séparateurs de phases IB Suivre les instructions suivantes. - Pour un disjoncteur débrochable : Action Illustration...
Page 174
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.31 Séparateurs de phases IB Action Illustration (suite) puis le pousser vers le bas. AVIS Risque de dommage matériel. En cas de manque d’espace sous le châssis, Couper au préalable le séparateur de phase IB à l’aide d’un cutter. 6LE007639A...
Page 175
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.31 Séparateurs de phases IB - Pour un disjoncteur fixe : Action Illustration Retirer les 2 vis du séparateur de phase IB à remplacer... puis retirer le séparateur de phase IB. Percer le nouveau séparateur de phase IB à l’aide d’un foret de 2 mm.
Page 176
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.31 Séparateurs de phases IB Action Illustration Le positionner... puis le fixer à l’aide des 2 vis retirées à l’étape 1. 0,9 Nm 6LE007639A...
Page 177
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.31 Séparateurs de phases IB AVIS Risque de dommage matériel. En cas de manque d’espace sous le châssis, Couper au préalable le séparateur de phase IB à l’aide d’un cutter. 6LE007639A...
Page 178
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.32 Epanouisseur SP Pour l’installation d’un épanouisseur SP Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007515A livrée avec le produit, puis procéder aux instructions n° 4 et 5 ci-dessous. Pour le remplacement d’un épanouisseur SP Suivre les instructions suivantes : Action Illustration...
Page 179
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.32 Epanouisseur SP Action Illustration S’assurer que la distance minimale entre chaque épanouisseur respecte les côtes suivantes. Prises avants FC avec épanouisseurs SP pour disjoncteur fixe ou débrochable 3 pôles. Prises avants FC avec épanouisseurs SP pour disjoncteur fixe ou débrochable 4 pôles.
Page 180
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.32 Epanouisseur SP Action Illustration (suite) Prises arrières RC horizontales avec épanouisseurs SP pour disjoncteur fixe ou débrochable 3 pôles (vue de dessus). Prises arrières RC horizontales avec épanouisseurs SP pour disjoncteur fixe ou débrochable 4 pôles (vue de dessus) 6LE007639A...
Page 181
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.33 Connecteurs vertical VCA Pour l’installation d’un connecteur vertical VCA Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007515A livrée avec le produit, puis procéder à l’instruction n° 4 ci-dessous. Pour le remplacement d’un connecteur vertical VCA Suivre les instructions suivantes : Action Illustration...
Page 182
Installation ou remplacement d’un accessoire 2.34 Prise avant FC Pour l’installation d’une prise avant FC Suivre les instructions d’installation décrites dans la notice 6LE007429A livrée avec le produit, puis procéder à l’instruction n° 2 ci-dessous. Pour le remplacement d’une prise avant FC Suivre les instructions suivantes : Action Illustration...
Page 183
Dépannage du disjoncteur hw+ Ce chapitre liste les opérations de dépannage à effectuer en cas de problème sur le disjoncteur hw+. Problèmes sur le disjoncteur Description du problème Cause Solution Le disjoncteur ne peut pas Le bouton de réarmement RESET n’a pas été 1.
Page 184
Dépannage du disjoncteur hw+ Description du problème Cause Solution (suite) Le ressort est déchargé. Charger le ressort à l’aide de la poignée jusqu’à l’apparition des indicateurs suivants. La bobine à émission SH est constamment Une commande d’ouverture est envoyée à la alimentée.
Page 185
Dépannage du disjoncteur hw+ Problèmes sur le châssis Description du problème Cause Solution La manivelle ne peut pas Le châssis est équipé : être insérée dans le trou • d’une serrure • Déverrouiller la serrure. d’embrochage / débrochage quelque-soit la position du disjoncteur.
Page 186
Dépannage du disjoncteur hw+ Description du problème Cause Solution La manivelle ne peut pas La languette de cadenassage et d’acquittement Appuyer sur la languette de cadenassage et être tournée. de position est sortie de son logement. d’acquittement de position. Le disjoncteur ne peut pas Le disjoncteur n’est pas en position Tourner la manivelle jusqu’à...
Page 187
Dépannage du disjoncteur hw+ Description du problème Cause Solution Le disjoncteur ne peut pas Un détrompeur WIP est installé. Vérifier que la combinaison choisie sur le être embroché. châssis corresponde à la combinaison sur le disjoncteur. Les volets isolants de sécurité sont verrouillés Retirer le cadenas.
Page 188
Dépannage du disjoncteur hw+ Description du problème Cause Solution Le disjoncteur ne peut pas Le disjoncteur n’est pas en bonne position. Vérifier que la languette de cadenassage et être verrouillé en position d’acquittement de position soit sortie de son Déconnectée. logement.
Page 189
Le courant parcourant le disjoncteur n’est Brancher une alimentation externe 24V DC ne clignote pas quand le pas suffisant pour alimenter le déclencheur hager HTG911H sur les bornes TU 24V +/- du disjoncteur est fermé. électronique Sentinel. bornier des entrées et sorties pour alimenter le déclencheur électronique Sentinel.
Page 190
Capteur de courant L1 hors service Contacter votre représentant Hager ou l’assistance technique locale Hager E002 Capteur de courant L2 hors service (coordonnées sur le site internet Hager de votre E003 Capteur de courant L3 hors service pays). E004 Capteur de courant N hors service Dans le cas d’un disjoncteur 3 pôles sans...
Page 191
Solution E021 Erreur température du déclencheur électronique Contacter votre représentant Hager élevée ou l’assistance technique locale Hager (coordonnées sur le site internet Hager de votre E022 Touche OK du déclencheur électronique pays). défectueuse E023 Erreur entrée digitale (Digital Input) corrompue Vérifier le câblage du circuit raccordé...
Page 192
Si le problème persiste, contacter votre représentant Hager ou l’assistance technique locale Hager (coordonnées sur le site internet Hager de votre pays). Suite à l’installation ou au Accessoire ou circuit auxiliaire défectueux. Refaire les tests avec un contact de défaut de remplacement d’un contact...
Page 193
Si le problème persiste, contacter votre représentant Hager ou l’assistance technique locale Hager (coordonnées sur le site internet Hager de votre pays). Suite à l’installation ou Accessoire ou circuit auxiliaire défectueux. Refaire les tests avec un compteur de cycle CYC au remplacement d’un...
Page 194
Dépannage du disjoncteur hw+ Problèmes autres Description du problème Cause Solution Disjoncteur ouvert, aucun Chute de tension aux bornes de la bobine à Vérifier le circuit et la tension d’alimentation de la indicateur de déclenchement manque de tension UV. bobine (V > 0.85 Vn). ne s’affiche et le bouton de Une commande d’ouverture est envoyée à...