Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

VIDEOPORTERO
ELECTRONICO
SOPORTE CONEXIONES
CONNECTION
BRACKET
SUPPORT DE CONNEXIONS
9630056
SCM-OI 1 SOPORTE MONITOR
Soportepara instalaci6n muraldel monitorde videoportero, e n sistemas d e videoportero
6+N+coaxial
con intercomunicaci6n.
o
Element
en el que serealizan todaslasconexiones del sistema de videoporteroen la
vivienda,permitiendoconectarel monitor de videoporteroal restode la instalaciön.
Fiiaci6ndirectaa paredo a caiade registroeståndarde 60 mm.
9630056
SCM-011
CON BUCKET
Supportfor wall fixingOfthevideodoorentrysystem monitor,for 6+N+coaxialvideodoor
entry system
s
with intercommunication.
Elemen
t
whereall thevideoentrysystem 's connections a redone in thedwelling,allowing
connectin
the monitor to the rest Of the installation.
Directwa or standard60 mm registerbox fixing.
9630056
SCM-OI 1 SUPPORT MONITEUR
Support p ourl'installation muraldu moniteur d u vidéoportier, p oursystémes devidéoportier
6+N+coaxial
avec intercommunication.
Piec
e
0b estréalisé lesmontages d esconnexions du systéme d u vidéoportier d e l'habitation,
permettant d e connecter l e moniteur d u vidéoportierau restede l'installation.
Fixation directe au mur ou en bottier standard de 60mm.
RECOMENDACIONES
- RECOMMENDATIONS
A lahora deelegir e llugar p aracolocar elsoporte, busque u nazona depared plana, u niforme ydura.EnCaso d efiiarelsoporte a
unacaia de empotrarest6ndar, a segürese d e queéstaquedauniformemente a lineadacon la pared.Deestamanera,consegulrå una
a
Optim
suieci6n del monitor.
0
C016que1
aleiado de fuentesde luz directa, evitandoasi efectosno deseadosen la visualizaciénde la imagen(refleios,...).Evite
tambiénFuente
s
intensas de calor,humedad, v apor,que podrian limitarla vida étil del equipo.
Choos
e
an areaof smooth uniformand hard wallwhendecidingwheretoplacethemonitor.If thebracketis fixedto a standardflush-
ed
mount
,
box
e
mak
sure t ßat this isuniformly
Putit far from directlightsources, a voidingnonwhished effects In picturedisplay(reflections,.. Samewayavoid hard sources of heat,
humidity,steam,thatcouldreducethe operationallife of theequipment.
z
Choisisse
uneparoi uniforme,dureet planepour l'installationdu moniteur. D ansle cas0b vOuS fixez le supportd un bottierencastré
standard,assurez-vousqu'il restebien aligné sur la paroi. De cettefagon, vousobtiendrezune fixation optimaledu moniteur.
Eloigne
z
lessource
s
delumiére d irecte, vOuS e viterez a insi l esproblémes devisualisation (reflets,...). Evitez l essources importantes
de chaleur,humidité, v apeurd'eau qui sontsusceptible de réchJlre l a vie du matériel.
INSTRUCCIONES DEINSTALACIÖN- INSTALLATION INSTRUCTIONS - CONSIGNESD'INSTALLATION
1 Fiieel soportede conexiones a la paredcon los
tacosy tirafondossuministrados. Serecomienda
utilizarlosanclaies de los4 extremos. C016quelo
de modoquela partesuperior q uedea unaaltura
fix theconnection bracketto the wallwith plugs
andscrews supplied. holes placed on thecorners
are recommended. Putin a way that the upper
part is at a heightOf I
Fixerle supportdesconnexions au murd
des chevilles et vis fournies. II est recommandé
d'utiliser l esancrages p arles4 extrémités. Installer
le de fagond quela partiesupérieure reste a une
hauteur de
m.
-
VIDEODOOR
ENTRY
4+N COAXIAL
INTERCOM
MONITOR
4+N
COAXIAL
4+N
COAXIAL
INTERCOM
- RECOMMANDATIONS
aligned. This w ay y ou will g et a n optimal fixing O f t he monitor.
metres.
- VIDÉOPORTIER
SYSTEMS
COMPAT
6+N+COAXOAL
SCM-OI
I
INTERCOM
ÉLECTRONIQUE
197 mm
15 mm
O
O
1 66 mm
Dimensiones del monitor y del soporte de conexiones
Monitor and connection bracket size
Dimenssion du moniteur e tdu support d e connexions
4
UALCAD
20 mm
O
loading

Sommaire des Matières pour Alcad SCM-011

  • Page 1 20 mm Element en el que serealizan todaslasconexiones del sistema de videoporteroen la vivienda,permitiendoconectarel monitor de videoporteroal restode la instalaciön. Fiiaci6ndirectaa paredo a caiade registroeståndarde 60 mm. 9630056 SCM-011 CON BUCKET MONITOR COAXIAL INTERCOM Supportfor wall fixingOfthevideodoorentrysystem monitor,for 6+N+coaxialvideodoor entry system with intercommunication.
  • Page 2 VIDEOPORTERO ELECTRONICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE UALCAD 2 Tambiénpuedefiiar el soporte a una Caiade 3 Cuelgueel monitor.Consulta la hoja de normas mecanismos universal. del monitor. Fit the monitor. Consult the data sheet of monitor. Bracket can also be fixed to a standard electrical box.
  • Page 3 VIDEOPORTERO ELECTRONICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE UALCAD INSTRUCCIONES DECONEXIÖN - CONNECTIONINSTRUCTIONS - CONSIGNESDEBRANCHEMENT Monitor siguiente Next monitor Moniteur suivant uuuuuuu Ver"Asignaci6n de nümeros de extensi6n" See"Assigningextension numbers Ver"Instruccione de aiuste" Voir "Assi nation du See"Adjustmentinstructions numéro postel' Voir "Instruction de réglagen C:] VI, M...
  • Page 4 VIDEOPORTERO ELECTRONICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS - VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE UALCAD INSTRUCCIONES DEAJUSTE- ADJUSTMENT INSTRUCTIONS - INSTRUCTIONS DERÉGLAGE CONFIGURACIÖNDELPUENTE Jl Y DELA RESISTENCIA RI EN FUNCIÖN DELA INSTALACIÖN JUMPER RESISTOR CONFIGURATION ACCORDING TO THE INSTALLATION CONFIGURATION PONT ET DE LA RESISTANCE SELON L'INSTALLATION DIV-OU...
  • Page 5 VIDEOPORTERO ELECTRONICO VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE UALCAD VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS DIV-OU DIV-OU DIV-024 DIV-02Å DIV-124 DIV-OU DIV- 124 DOS MONITORES EN PARALELO MONITORS IN PARAUEL DEUX MONITEURS EN PARALLELE DIV-024 DIV-OU...
  • Page 6 VIDEOPORTERO ELECTRONICO - VIDEODOOR ENTRY SYSTEMS VIDÉOPORTIER ÉLECTRONIQUE UALCAD ASIGNACIÖN NÜMEROSDEEXTENSION ASSIGNING EXTENSION NUMBERS ASSIGNATION DU NUMÉRO DEPOSTE Cada soportede conexiones disponede un switchcon "i microinterruptores ( SWI ) que permitendefinir el nümerode extensi6n del monitor. E nfunci6nde la posiciönde IOS microinterruptores el nümerode extension delmonitorserål, 2, 16.
  • Page 7 Especificacione suietas a modificaciön sinprevioaviso Specification subiect to modifications w ithoutprior notice s spécifcation sontsoum• ses de possible m odfcationssans avispréalable ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Electronics, S.L. ALCAD Pol. Ind. Arreche-Ugalde, 1 POI. Ind. Arreche-UgaIde, Apdo. 455 | 20305 IRUN - Spain Apdo.

Ce manuel est également adapté pour:

9630056