Liens rapides

HOOVER
Mode d'emploi
Machine
laver
9kg
Vision HDZD
GRAND SILENCE
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hoover VisionHD ZD

  • Page 1 HOOVER Mode d'emploi Machine laver Vision HDZD GRAND SILENCE...
  • Page 2: Introduction

    Introduction Veuillez lire et suivre ces instructions avec soin et utiliser ia machine conformément. Conservez toutela documentation dansunendroitsürpourpouvoir v ousy reporter å unedate ultérieure ou la transmettreaux prochainspropriétaires. Note : cette machine est conque uniquement pour usage domestique : pour laver, rincer et essorer le linge...
  • Page 3: Table Des Matières

    Page Sommaire Introduction Notesgénéralessur la livraison Notes de sécurité Mise en route rapide Descriptiondes commandes Tableaudes programmes Sélectiondes programmes Tiroir lessive Lessives,aidesde lavageet dosages Conseilsde lavageutiles Lavage Nettoyageet entretiende routine Dépistage depannes Donnéestechniques Service clientéle Installation et essais AVANT DE METTRE EN MARCHE LA MACHINE Ä...
  • Page 4: Notesgénéralessur La Livraison

    Notes générales sur la livraison Vérifiezque Iesarticlessuivantsont bienété livrésavec l'appareil: Manuel d'utilisation Carte de garantie Tuyaux d'admissionet support Bac pour les produitslessivielsliquidesou pour Iesproduitsblanchissantsliquides Assurez-vousque ia machine subi aucunedétériorationen transit.Dans Ie cas contraire, veuillezcontacter le serviceAprés-vente. Veuillezconsulter ia rubriquesur le Serviceclientéle. Notes de sécurité...
  • Page 5: Important

    M) IMPORTANT! Si la machineest installéesur une moquette,veillez ce que Ia prised'air å la basede Ia machinene soit pas obstruée. N) Si rappareil n e fonctionne pascorrectement ouqu'il tombeen panne,mettez-le l'arrét, débranchez-le d u secteur, c oupezl'alimentation e n eau et netouchezpas 'a machine. Consultez le serviceAprés-vente pourune réparation éventuelle.
  • Page 6: Descriptiondes Commandes

    Description des commandes Fig. 1 Poignée d'ouverture du hublot Témoin "Porte Sécurisée" Touche "Depart/Pause" Touche "Prétavage" "Extra Rinqage" Touche Touche "Départ Différé" Touche "Température" Touche "Nuit Calme" Touche "Essorage" Ecran Digital Fonction temps de lavage Manette des programmes de lavage avec "OFF"...
  • Page 7 Poignée dlouverture du hublot Pourouvrirle hublotactionnerle boutondanslapoignée. Témoin PORTE SECURISEE Levoyantlumineux Sallume lorsque ia porteest totalement ferméeet que Ia machine esten marche. Lorsquela touche" DEPART/PAUSEI est enfoncéesur Ia machineet que Eaporteest fermée, l'indicateur clignote temporairement puiss'allume. Si laporten'estpasfermée, l e voyantlumineuxcontinuedeclignoter. Un dispositifde sécuritéspéciaivous empéched'ouvrirla porte immédiatement aprés la fin du cycle.Attendez2 minutes aprésla fin du cyclede lavageet assurez-vous queletémoinestéteint avantd'ouvrirta porte.Par mesuredesécurité,vérifiez qu'ilny a plusd'eaudansletambour.
  • Page 8 Les options doivent étre sélectionnées AVANT d'appuyer sur la touche "DEPART/PAUSE". Touche "PRELAVAGE" Cette option est trés utile pour le linge particuliérementsale et elle peut étre utilisée en aucunprogramme delavage(voirla section "Tableau desprogramme" dece manuei). Pour ce programme,le détergentdoit étre ajouté dans le bac de dosagede poudre,identifié par "1".
  • Page 9 Touche "DEPART DIFFERE" Cetteoptionpermetde programmer le départ du cycle de lavagejusqu'å 24 heures. Afind'utiliser cettefonction, s uivezIaprocédure ci-dessous ChoisissezIe programme Presse Ie boutondépartdifférépourI'activer(h00apparaissur I'écran)puispressezIe å nouveaupour choisir un départdifféré d'I heure (h01 apparaitsur l'écran) ; å chaque pressionle départ différéaugmenterad'I heurejusqu'å ce que 24h apparaissesur l'écran, une pressionsupplémentaireréinitialiserale départdifféré.
  • Page 10 Option "NUIT CALME" Pressez ce bouton (disponiblepour tout les programmesde lavages) afin de réduire les essorages intermédiaires quandcela est approprié.Le niveau d'eau est augmentédurant le ringage ; le lingeresteimmergé aprésle rinqage finalafind'étendre Iesfibres. Durantla phaseoü le lingeest immergédans le tambour,Ia LEDailuméeindiqueque la machine est en attente.
  • Page 11: Ecran Digital

    ECRAN DIGITAL TIME Cetécranélectronique p ermetuneinformation constante enversl'utilisateur: l) TEMPERATURE DE LAVAGE Lors de la sélectiondu programmeun voyantindiqueralatempératurede lavagemaximum. II est possiblede modifierå la baisse uniquementcette températurede lavage,dés lors la nouvelletempératureséiectionnées'allumera. Note : La températuredoit étre ajustéeavantla sélectiondu tempsde lavage. 2) VITESSED'ESORAGE Lorsde ia sélectiondu programmeun voyantindiqueraia vitessed'essoragemaximum.
  • Page 12 Manett desPROGRAMME DELAVAGE a vec"OFF" N Lorsque selecteur positionne sur un programme, l'ecran montre details cycle choisi. n.b. afin d'eteindre completement machine, placer le selecteur " OFF " Appuyez sur la touche"DEPART/PAUSE" pourcommencer le cycle. Le cyclede lavagese réalisera avecIa manette desprogrammes a rrétée sur le programme sélectionnéjusqulåla fin de celui-ci.
  • Page 13 TABLEAU DES PROGRAMMES PROGRAMME POUR: MANE-TTE DES TEMP CHARGE CHARGE DE LESSIVE PROGRAMME MAXI LAVAGE SUP: r sistants Jusqu'O: Résistant Coton Coton, lin, chonvre Coton, mixtes Jusqu'Ö: Coton Couleur résistonts, Couleurs Jusqu'd: Mixte et Synth Mixtes resistants Tissus irés délicqts Jusqu'ch: Délicot Synthéüques...
  • Page 14 Notes importantes Si les sous-vöternents sont trés sales, réduire le chargement 4 kg maxi. Programme également recommandé pour les lavages basse température (inferieur au maximum) Programme testé en accord avec CENELEC EN 60456 avec le temps de lavage maximum, Pour chaque programme vous avez la possibilité...
  • Page 15: Sélectiondes Programmes

    SELECTION DES PROGRAMMES L'appareildisposede 4 groupesde programmes différentspour lavertous typesde tissuset se\ondifférentsdegrésde salissureen attribuantau type de lavage,la température et la durée (voir tableaudes programmes de lavage). l. TISSUS RÉSISTANTS Coton Résistant Ces programmessont destinéså accomptirdes lavageset des rinqagesavec Ie maximumd'efficacité. Coton Couleur Ils sontentrecoupésde cyclesd'essoragesqui offrentdes résultats...
  • Page 16 BERCELINGEDÉLICAT L'action combinée du moteur INVERTERet d'une nouvelle électronique a rendu possiblela créationd'un programmeinédit de lavage simulant('action du lavageå la main.Pour la premiérefois ie tambourn'effectuepas de rotations complétes mais seulement de légers balancements avec des pauses. Le tamboureffectuedes mouvementsdansIe sensdes aiguillesd'une montre, puis marque une pause et effectue ensuite 3 mouvements dans le sens inverse.
  • Page 17: Tiroir Lessive

    Tiroir ä lessive Le tiroir å lessiveestdiviséen 3 petitsbacs: le bacmarquée dusymbole"1" sertpourIa lessive destinée au prélavage; le bacmarqué du symbole "0" sertpourdes additifsspéciaux:adoucisseurs, parfums,arnidon, produitspour l'azurage,etc; Ie bac marquéedu symbole"2" sert pour Ia 'essive destinéeau lavage. Si vous souhaitez utiliser une 'essive liquide, un récipient s pécialpeutétreinsérédansla section "2"...
  • Page 18: Lessives, A Idesde Lavageet Dosesnécessaires

    Lessives, a idesde lavageet dosesnécessaires Choix de lessive Lessive polyvalents Les lessives en poudre avec des agentsblanchissants, p our un lavageen profondeur. conviennent particuliérement auxprogrammes d e lavageå hautetempérature (aumoins 60cc),au iingetréssaleet taché. Les lessives liquides, conviennent particuliérernentbien aux taches grasses, par exempleles produitscosmétiques, le gras,les tracesde doigtetc.
  • Page 19 Dosages N'utiiisez que desiessives q uiconviennent å un lavage enmachine. Vous obtiendrez les meilleurs résultats possibles en utilisant un minimum de produits chimiques, en tenant compte du degré de salissure du linge et en sélectionnant soigneusement l e type de 'essivenécessaire. Laquantité...
  • Page 20: Conseils Utiles Pour L'utilisateur

    wz:r• Conseils utiles pour l'utilisateur Suggestionpour l'utilisation de votre lave-linge Dans ie souci du respect de I'environnementet avec le maximumd'économie d'énergie, charger au maximumvotre lave-lingepour étiminerles éventuels gaspillagesd'énergie et d'eau. Nous recommandonsd'utiliser la capacité maximalede chargementde votre lave-linge.Vous pouvez ainsi économiserjusqu'å 50% d'énergie si vous pratiquezie chargement m aximal.
  • Page 21 Exemples: Linge pour une lessiveå hautetempérature Couleurs, tissus d'entretien facile Lingedélicat et lainages Lavageå la main u Les articlesdont i'étiquetted'entretiencomporteles symbolessuivantsne peuventpas étre lavés en machine . Ne pas laver Pourlesarticlestrésdélicats,commeles rideauxdetulle, lessous-vétements, l escollants, etc.,nousvous conseillonsd'utiliserun filet å [essiveou un sac de lavage. Les articles en laine doivent porter le symbole"Pure laine vierge"...
  • Page 22: La Bonne Méthode De Lavage

    La bonne méthode de lavage Préparerle linge A) Sélectionnez et triez le linge selon Ies instructionsqui figurent sur Ies étiquettes d'entretiende chaquevétement. Vérifiez toujours Iesétiquettes d'entretien. Mettre le linge dans la machine B) Ouvrezla porte. C) Placezle iinge dans Ia machineå laver. Fermez nouveaula porte, en vei"ant å...
  • Page 23: Nettoyage Et Entretien Ordinaire

    Nettoyage et entretien ordinaire Nejamais utiliserdes produitsabrasifs,dlalcoolet/oude diluant,pour laverItextérieur d e votre machine,il suffit de passerun chiffonhumide. La machinenla besoinque de peud'entretien. Nettoyagedes bacs. Nettoyagefiltre. Nettoyage des bacs Méme si cette opération n'est pas strictement nécessaire,ii vautmieuxnettoyerde tempsen tempsles bacs å produitstessiviels. A) II suffit de tirer Iégérement s ur Ie tiroir pourl'extraire.
  • Page 24 Déménagements longues périodes d'arrét de la machine En cas de déménagement,ou de longues périodes darrét de Ia machine dans des endroits non chauffés, il faut vidangersoigneusement t ousses tuyaux. Débrancher le courant et se servir d'un seau. Enlever Ia bague sur le tuyau et Ic plier vers Ie bas, dans le seau,jusqu'åce qulil ne sorteplusd'eau, Apréscette opération,la répéteren sens inverse.
  • Page 25: Dépistage Depannes

    Dépistage de pannes Quelle pourrait étre l'origine de... Défauts que vous pouvez rectifier vous-méme Avant d 'appeler service technique p ourob!enir d esconseils, veuillez suivre Ialistedesvérifica!ions cidessous. V ousserez facturé si Ia machine fonctionne, si ell,e aétéinstallée incorrectement cu sielleestmalutilisée. Si Ieprobléme p ersiste aiorsquevousavezterminé 'es verification recommandées, veuiilez a ppeler service technique q uipourra peut-étre v ousaiderpartéléphme.
  • Page 26: Donnéestechniques

    Note: L'utilisatio de détergents écologiques s ansphosphate (voirles informations q uifigurentsur le paquet)peut avoir ies effetssuivants: - Leseauxsalesdu rinqagepeuventétre plusopaques causede ia présenced'une poudre blanche(zéolithes)maintenueen suspension, s ans toutefoisque la performance de ringagene soit affectée. Présenced'une poudreblanchesur le linge aprésIe lavage,qui n'est pasabsorbéepar les tissuset qui ne changentpas Ia couleurdes tissus.
  • Page 27: Service Clientéle

    Hoover. Pour le coüt d'un appeltéléphonique, vous serez mis en communication d irecteavec le servicede supportde Hoover.II estimportant q uevousdonniezIe numéro du modéleet le numérode Sériede la machineau conseiller. V ousles trouverezsur I'étiquette(16caractéres, commenqantpar le numéro3) qui figure å l'avantde la machineå laver (sur la porte). Vous...
  • Page 28: Installation Et Essais

    Installation et essais Placerla machineprösdu lieu d'utilisation sans la base d'embailage. Couper a vecprécaution le cordonquimaintient l e tuyeau d'évacuation et le cabie d'alimentation Enlever l es4 visdefixation indiquées en(A)et enleverles espacesindiquésen (B) Couvrir i esquatretrousen utilisant l escapuchons prévus å...
  • Page 29: Tous Les Frais

    Note: nous vous recommandons conserver support et les vis de transit pour protéger la machine en cas de déplacement ultérieur. Les fabricants déclinent toute responsabilité en cas de détérioration de la machine résultant du non-respect des instructions sur la dépose de la protection de transit. Tous les frais d'installation sont...
  • Page 30 Attention: nous vous conseillons de couper alimentations en eau et en électricité apres chaque lavage. Pour que la machineå laverfonctionne correctement,la sortie du tuyau d'évacuation doit se trouver au minimum å 50 cm et au maximum å 85 cm du sol. Alimentation électrique et conseils de sécurité...

Table des Matières