Page 1
POWXG30036 NL · FR · EN · DE · ES · IT · PT · NO · DA · CS · RO · BG...
Page 2
NEDERLANDS VERTAALDE VERSIE VAN DE ORIGINELE HANDLEIDING FRANÇAIS TRADUCTION DU MODE D’EMPLOI D’ORIGINE ENGLISH ORIGINAL INSTRUCTION MANUAL DEUTSCH ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG ESPAÑOL TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ITALIANO TRADUZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI ORIGINALE PORTUGUÊS TRADUÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES ORIGINAL NORSK OVERSETTELSE AV ORIGINAL BRUKERVEILEDNING DANSK...
Page 6
POWXG30036 BEOOGD GEBRUIK ............... 2 BESCHRIJVING ................2 INHOUDSOPGAVE PAKKET ............2 SYMBOLEN..................3 ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR ELEKTRISCH GEREEDSCHAP ............. 3 Werkgebied ......................3 Elektrische veiligheid .................... 3 Persoonlijke veiligheid ..................4 Gebruik en onderhoud van elektrisch gereedschap ........... 4 Service ........................
Page 7
POWXG30036 GRASTRIMMER 650W - Ø320MM POWXG30036 1 BEOOGD GEBRUIK Uw grastrimmer is ontworpen voor het trimmen en afwerken van graskanten en voor het maaien van gras in kleine ruimtes. Niet geschikt voor professioneel gebruik. WAARSCHUWING! Lees voor uw eigen veiligheid deze handleiding en de algemene veiligheidsinstructies zorgvuldig door voordat u het apparaat gebruikt.
Page 8
POWXG30036 4 SYMBOLEN De volgende symbolen worden in deze handleiding en/of op het apparaat gebruikt: In overeenstemming met essentiële Klasse II - De machine is veiligheidsnormen van dubbel geïsoleerd en toepasselijke Europese aarddraad is niet nodig. richtlijnen Geeft risico van...
Page 9
POWXG30036 ▪ Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken zoals buizen, radiatoren, fornuizen en koelkasten. Er is een verhoogd risico op een dodelijke elektrische schok als uw lichaam geaard is. ▪ Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Als er water in een elektrisch apparaat komt, verhoogt dit het risico op een dodelijke elektrische schok.
Page 10
POWXG30036 deze instructies. Elektrisch gereedschap kan gevaarlijk zijn in de handen van ongetrainde gebruikers. ▪ Onderhoud. Controleer op onjuiste uitlijning of vastzittende bewegende delen, breuken of andere kenmerken die de werking van het elektrische apparaat kunnen beïnvloeden. Als het beschadigd is, moet het elektrische apparaat gerepareerd worden. Veel ongelukken worden veroorzaakt door het gebruik van slecht onderhouden elektrisch gereedschap.
Page 11
POWXG30036 ▪ Haal de stekker uit het stopcontact als u klaar bent, voor onderhoud of als het apparaat niet wordt gebruikt. ▪ Berg het apparaat na gebruik altijd veilig en buiten bereik van kinderen op. ▪ Snijd niet tegen harde voorwerpen. Dit kan letsel veroorzaken of de trimmer beschadigen.
Page 12
POWXG30036 Vervanging van de spoel en lijn ▪ Haal de stekker uit het stopcontact. ▪ Druk op de zijkanten van het spoeldeksel en verwijder het deksel ▪ Verwijder de lege lijnspoel. 9 DE TRIMMER ALS KANTENSNIJDER GEBRUIKEN (AFB. 7) Voordat u deze wijziging aanbrengt, moet u ervoor zorgen dat het apparaat is uitgeschakeld en volledig is losgekoppeld van het elektriciteitsnet.
Page 13
POWXG30036 11 PROBLEMEN OPLOSSEN PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK OPLOSSING ▪ Lijn is aan zichzelf ▪ Smeren met gelast siliconenspray ▪ Niet genoeg lijn op de ▪ De spoel vervangen spoel De lijn gaat niet verder ▪ De lijn is te kort ▪...
Page 14
POWXG30036 ▪ Maak de ventilatiesleuf in je gereedschap regelmatig schoon met een zachte borstel of droge doek. ▪ Maak de maaidraad en spoel regelmatig schoon met een zachte borstel of droge doek. ▪ Gebruik regelmatig een botte schraper om gras en vuil van de onderkant van de beschermkap te verwijderen.
Page 15
POWXG30036 VERKLARING VAN CONFORMITEIT VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIE, verklaart dat, product: Grastrimmer handelsmerk POWERplus model: POWXG30036 in overeenstemming is met de essentiële eisen en andere relevante bepalingen van de toepasselijke...
Page 16
POWXG30036 UTILISATION PRÉVUE ..............3 DESCRIPTION ................3 LISTE DU CONTENU DU PAQUET ..........3 SYMBOLES ..................4 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ POUR LES OUTILS ÉLECTRIQUES ..............4 Zone de travail ....................... 4 Sécurité électrique ....................4 Sécurité personnelle....................5 Utilisation et entretien des outils électriques ............
Page 18
POWXG30036 COUPE-HERBE 650W - Ø320MM POWXG30036 1 UTILISATION PRÉVUE Votre coupe-herbe a été conçu pour tailler et finir les bordures de pelouse et pour couper l'herbe dans les espaces restreints. Il ne convient pas à un usage professionnel. AVERTISSEMENT ! Pour votre propre sécurité, lisez attentivement ce manuel et les instructions générales de sécurité...
Page 19
POWXG30036 4 SYMBOLES Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel et/ou sur la machine : Conformément aux Classe II - La machine est normes de sécurité doublement isolée et le fil de essentielles des directives mise à la terre n'est pas européennes applicables...
Page 20
POWXG30036 ▪ Évitez tout contact du corps avec des surfaces reliées à la terre, telles que les tuyaux, les radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Le risque de choc électrique mortel est accru si votre corps est relié à la terre.
Page 21
POWXG30036 ▪ Entretien. Vérifiez que les pièces mobiles ne sont pas mal alignées ou bloquées, qu'elles ne sont pas cassées ou qu'elles ne présentent pas d'autres caractéristiques susceptibles d'affecter le fonctionnement de l'outil électrique. S'il est endommagé, l'outil électrique doit être réparé.
Page 22
POWXG30036 ▪ Retirez la fiche de la prise murale lorsque vous avez terminé, avant l'entretien ou lorsque l'appareil n'est pas utilisé. ▪ Après utilisation, rangez toujours l'appareil en lieu sûr et hors de portée des enfants. ▪ Ne pas couper contre des objets durs. Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le coupe-bordures.
Page 23
POWXG30036 Régler la longueur télescopique (Fig. 6) Tirez la douille de verrouillage de l'arbre vers le haut pour la déverrouiller. Vous pouvez faire glisser le tube télescopique vers le haut ou vers le bas pour obtenir la hauteur de travail la plus confortable.
Page 24
POWXG30036 11 RECHERCHE DE PANNES PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION ▪ La ligne est soudée à elle- ▪ Lubrifier avec un spray de même silicone ▪ Pas assez de ligne sur la ▪ Remplacer la bobine La ligne n'avance bobine ▪...
Page 25
▪ Les réparations ne peuvent être effectuées que par un centre de service après-vente agréé pour les outils Powerplus. ▪ Vous pouvez toujours obtenir plus d'informations au numéro 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 26
POWXG30036 ENVIRONNEMENT Si votre appareil doit être remplacé après une utilisation prolongée, ne le jetez pas avec les ordures ménagères, mais mettez-le au rebut d'une manière respectueuse de l'environnement. Les déchets produits par les appareils électriques ne doivent pas être traités comme des ordures ménagères normales.
Page 27
POWXG30036 INTENDED USE ................2 DESCRIPTION ................2 PACKAGE CONTENT LIST ............2 SYMBOLS ..................3 GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS ......3 Working area ......................3 Electrical safety ..................... 3 Personal safety ...................... 4 Power tool use and care ..................4 Service ........................
Page 28
POWXG30036 GRASS TRIMMER 650W – Ø320MM POWXG30036 1 INTENDED USE Your grass trimmer has been designed for trimming and finishing lawn edges and for cutting grass in confined spaces. Not suitable for professional use. WARNING! For your own safety, read this manual and the general safety instructions carefully before using the appliance.
Page 29
POWXG30036 4 SYMBOLS The following symbols are used in this manual and/or on the machine: In accordance with Class II - The machine is essential safety standards double insulated, and earthing of applicable European wire is unnecessary. directives Denotes risk of personal...
Page 30
POWXG30036 ▪ When operating a power tool outdoors, use an extension cable suitable for outdoor use. Using a cord suitable for outdoor use reduces the risk of a lethal electric shock. ▪ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a power supply protected by a residual current device (RCD).
Page 31
POWXG30036 6 ADDITIONAL SAFETY RULES FOR GRASS TRIMMERS ▪ Grass trimmers must not be used by children or untrained persons. ▪ Wear stout shoes or boots to protect your feet. ▪ Wear long trousers to protect your legs. Only connect the appliance to an electric circuit which is protected by an earth leakage switch (30 mA).
Page 32
POWXG30036 WARNING! Never operate the tool without the guard properly in place. Use of the unit without having installed the guard will cause the motor to overheat, and void the warranty. Mounting the auxiliary handle (Fig. 3-4) ▪ Adjust the location of the auxiliary handle and the locking base.
Page 33
POWXG30036 10 INTELLIGENT LINE FEED When initially switching on the trimmer, a small length of line is fed out. A ‘clattering’ noise will be heard when the lines hit the line cutter. DO NOT BE ALARMED this is quite normal. After about 5 seconds the line will be cut to the correct length and the noise will reduce as the motor receives full speed.
Page 34
▪ We also disclaim all liability for any bodily injury resulting from inappropriate use of the tool. Repairs may only be carried out by an authorised customer service centre for Powerplus ▪ tools. ▪ You can always obtain more information at the number 00 32 3 292 92 90.
Page 35
POWXG30036 ▪ Your appliance must be returned undismantled to your dealer in an acceptably clean state, (in its original blow-moulded case if applicable to the unit), accompanied by proof of purchase. ENVIRONMENT Should your appliance need replacement after extended use, do not throw it away with the household rubbish, but dispose of it in an environmentally safe way.
Page 36
POWXG30036 RASENTRIMMER 650W - Ø320MM ............3 VERWENDUNGSZWECK ............... 3 BESCHREIBUNG ................3 LISTE DES PAKETINHALTS ............3 SYMBOLE ..................4 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE ................4 Arbeitsbereich ....................... 4 Elektrische Sicherheit ................... 4 Persönliche Sicherheit ..................5 Verwendung und Pflege von Elektrowerkzeugen ..........5 Dienst ........................
Page 38
POWXG30036 RASENTRIMMER 650W - Ø320MM POWXG30036 1 VERWENDUNGSZWECK Ihr Rasentrimmer wurde zum Trimmen und Nachbearbeiten von Rasenkanten und zum Schneiden von Gras auf engem Raum entwickelt. Nicht für den professionellen Einsatz geeignet. WARNUNG! Lesen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit dieses Handbuch und die allgemeinen Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät...
Page 39
POWXG30036 4 SYMBOLE Die folgenden Symbole werden in diesem Handbuch und/oder an der Maschine verwendet: In Übereinstimmung mit Klasse II - Die Maschine ist den grundlegenden doppelt isoliert, und ein Sicherheitsstandards der Erdungsdraht ist nicht anwendbaren erforderlich. europäischen Richtlinien Weist auf die Gefahr von Verletzungen oder Halten Sie Hände und Füße...
Page 40
POWXG30036 geerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen verringern das Risiko eines tödlichen Stromschlags. ▪ Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Oberflächen wie Rohren, Heizkörpern, Küchenherden und Kühlschränken. Es besteht ein erhöhtes Risiko eines tödlichen Stromschlags, wenn Ihr Körper geerdet ist.
Page 41
POWXG30036 ▪ Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Einstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder Elektrowerkzeuge lagern. Solche vorbeugenden Sicherheitsmaßnahmen verringern das Risiko einer versehentlichen Inbetriebnahme des Elektrowerkzeugs. ▪ Bewahren Sie Elektrowerkzeuge, wenn sie nicht benutzt werden, außerhalb der Reichweite von Kindern auf und lassen Sie sie nicht von Personen bedienen, die nicht mit dem Elektrowerkzeug oder dieser Anleitung vertraut sind.
Page 42
POWXG30036 ▪ Achten Sie darauf, dass das Netzkabel die Schneidlinie nicht berührt. ▪ Bevor Sie das Gerät abstellen, schalten Sie es aus und warten Sie, bis die Schneidlinie vollständig zum Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie niemals, die Schneidlinie selbst zum Stillstand zu bringen.
Page 43
POWXG30036 8 OPERATION Start: ▪ Um den Trimmer einzuschalten, drücken Sie zunächst den Ein/Aus-Schalter (1). Zum Ausschalten lassen Sie einfach den Ein/Aus-Schalter los (1) ▪ Wenn Sie feststellen, dass die Nylonschnur zu kurz ist, lassen Sie den Trimmer einige Sekunden lang laufen und berühren Sie den Arbeitsbereich, damit der Trimmer die Schnur abschneiden kann, nachdem sie sich verlängert hat.
Page 44
POWXG30036 Vergewissern Sie sich, dass die Leine vor dem Betrieb herausgeführt wird. Vergewissern Sie sich, dass der Motor vor dem Trimmen die volle Drehzahl erreicht. Verwenden Sie nur Schneidgarn mit einem Durchmesser von 1,40 mm und 1,60 mm. Andere Schnurgrößen werden nicht ordnungsgemäß zugeführt und führen zu einer fehlerhaften Funktion des Schneidkopfs oder können schwere Verletzungen verursachen.
Page 45
Wir lehnen auch jede Haftung für Körperverletzungen ab, die aus einer unsachgemäßen Verwendung des Geräts resultieren. ▪ Reparaturen dürfen nur von einem autorisierten Kundendienstzentrum für Powerplus- Werkzeuge durchgeführt werden. ▪ Weitere Informationen erhalten Sie jederzeit unter der Nummer 00 32 3 292 92 90.
Page 46
POWXG30036 UMWELT Sollte Ihr Gerät nach längerem Gebrauch ausgetauscht werden müssen, werfen Sie es nicht in den Hausmüll, sondern entsorgen Sie es auf umweltverträgliche Weise. Abfälle, die durch elektrische Geräte entstehen, sollten nicht wie normaler Hausmüll behandelt werden. Bitte recyceln Sie ihn dort, wo es Recycling- Einrichtungen gibt.
Page 47
POWXG30036 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIEN, erklärt nur, dass, Produkt: Rasentrimmer Handelsmarke POWERplus Modell: POWXG30036 mit den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der anwendbaren europäischen Richtlinien/Verordnungen übereinstimmt, basierend auf der Anwendung der harmonisierten europäischen Normen.
Page 48
POWXG30036 USO PREVISTO ................3 DESCRIPCIÓN ................3 LISTA DE CONTENIDO DEL PAQUETE ........3 SÍMBOLOS ..................4 ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ............ 4 Zona de trabajo ...................... 4 Seguridad eléctrica ....................4 Seguridad personal ....................5 Uso y cuidado de herramientas eléctricas ............
Page 50
POWXG30036 DESBROZADORA 650W - Ø320MM POWXG30036 1 USO PREVISTO Su cortabordes ha sido diseñado para recortar y acabar los bordes del césped y para cortar hierba en espacios reducidos. No es adecuado para uso profesional. ADVERTENCIA Por su propia seguridad, lea atentamente este manual y las instrucciones generales de seguridad antes de utilizar el aparato.
Page 51
POWXG30036 4 SÍMBOLOS Los siguientes símbolos se utilizan en este manual y/o en la máquina: De conformidad con las Clase II - La máquina está normas esenciales de doblemente aislada y no es seguridad de las directivas necesario el cable de toma de europeas aplicables tierra.
Page 52
POWXG30036 ▪ Evite el contacto de su cuerpo con superficies conectadas a tierra, como tuberías, radiadores, cocinas y frigoríficos. Existe un mayor riesgo de sufrir una descarga eléctrica letal si su cuerpo está conectado a tierra . ▪ No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. Si entra agua en una herramienta eléctrica, aumentará...
Page 53
POWXG30036 eléctrica o con estas instrucciones. Las herramientas eléctricas son potencialmente peligrosas en manos de usuarios no formados. ▪ Mantenimiento. Compruebe si hay piezas móviles desalineadas o atascadas, roturas o cualquier otra característica que pueda afectar al funcionamiento de la herramienta eléctrica.
Page 54
POWXG30036 ▪ Retire el enchufe de la toma de corriente cuando haya terminado, antes de realizar el mantenimiento o cuando el aparato no se esté utilizando. ▪ Después de su uso, guarde siempre el aparato en un lugar seguro y fuera del alcance de los niños.
Page 55
POWXG30036 Sustitución de la bobina y del sedal ▪ Desenchúfalo de la toma de corriente. ▪ Presione los laterales de la tapa del carrete y retire la tapa ▪ Retire el carrete de sedal vacío. 9 USO DEL CORTABORDES COMO BORDEADORA (FIG. 7) Antes de realizar este cambio, asegúrese de que el aparato está...
Page 56
POWXG30036 11 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN ▪ La línea se suelda a sí ▪ Lubricar con un spray de misma silicona ▪ No hay suficiente hilo en la ▪ Sustituir el carrete bobina La línea no ▪...
Page 57
Asimismo, declinamos toda responsabilidad por cualquier lesión corporal derivada de un uso inadecuado de la herramienta. Las reparaciones sólo pueden ser realizadas por un centro de servicio al cliente ▪ autorizado para herramientas Powerplus. ▪ Siempre puede obtener más información en el número 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 58
POWXG30036 MEDIO AMBIENTE Si su aparato necesita ser sustituido tras un uso prolongado, no lo tire con la basura doméstica, sino elimínelo de forma segura para el medio ambiente. Los residuos generados por máquinas eléctricas no deben tratarse como basura doméstica normal.
Page 59
POWXG30036 USO PREVISTO ................2 DESCRIZIONE ................2 ELENCO DEI CONTENUTI DELLA CONFEZIONE ....... 2 SIMBOLI ..................3 AVVERTENZE GENERALI SULLA SICUREZZA DEGLI UTENSILI ELETTRICI ..............3 Area di lavoro ......................3 Sicurezza elettrica ....................3 Sicurezza personale ....................4 Uso e cura degli utensili elettrici ................
Page 60
POWXG30036 TAGLIAERBA 650W - Ø320MM POWXG30036 1 USO PREVISTO Il tagliaerba è stato progettato per rifinire e rifinire i bordi del prato e per tagliare l'erba in spazi ristretti. Non è adatto all'uso professionale. AVVERTENZA! Per la vostra sicurezza, leggete attentamente questo manuale e le istruzioni generali di sicurezza prima di utilizzare l'apparecchio.
Page 61
POWXG30036 4 SIMBOLI Nel presente manuale e/o sulla macchina vengono utilizzati i seguenti simboli: In conformità agli standard Classe II - La macchina è a di sicurezza essenziali doppio isolamento e il filo di delle direttive europee terra non è necessario.
Page 62
POWXG30036 ▪ Non esporre gli utensili elettrici alla pioggia o al bagnato. Se l'acqua penetra in un elettroutensile, aumenta il rischio di scosse elettriche letali. ▪ Non danneggiare il cavo. Non utilizzare mai il cavo per trasportare, tirare o scollegare l'elettroutensile.
Page 63
POWXG30036 ▪ Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio sottoposti a una corretta manutenzione e dotati di taglienti affilati hanno meno probabilità di incepparsi e sono più facili da controllare. ▪ Utilizzare l'elettroutensile, gli accessori e gli utensili da taglio, ecc. in conformità alle presenti istruzioni e nel modo previsto per il particolare tipo di elettroutensile, tenendo conto delle condizioni di lavoro e del lavoro da svolgere.
Page 64
POWXG30036 7 MONTAGGIO Il trimmer viene fornito con alcuni componenti che devono essere assemblati. Procedere come segue: Gruppo della protezione di sicurezza e gruppo della ruota di taglio (Fig. 1-2) Fissare la protezione di sicurezza alla testa del trimmer assicurandosi che i lati siano posizionati nelle scanalature della testa del trimmer.
Page 65
POWXG30036 9 UTILIZZO DEL TRIMMER COME TAGLIABORDI (FIG. 7) Prima di effettuare questa modifica, assicurarsi che il dispositivo sia spento e completamente separato dalla rete elettrica. Per la bordatura di vialetti e sentieri, trasformare il trimmer dalla modalità trimmer alla modalità...
Page 66
POWXG30036 11 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA POSSIBILE CAUSA SOLUZIONE ▪ La linea è saldata a se ▪ Lubrificare con uno spray al stessa silicone ▪ Non c'è abbastanza filo ▪ Sostituire la bobina sulla bobina La linea non ▪ La linea è troppo corta ▪...
Page 67
Si declina inoltre ogni responsabilità per eventuali lesioni fisiche derivanti da un uso inappropriato dello strumento. ▪ Le riparazioni possono essere effettuate solo da un centro di assistenza clienti autorizzato per gli utensili Powerplus. ▪ È sempre possibile ottenere ulteriori informazioni al numero 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 68
POWXG30036 AMBIENTE Se l'apparecchio deve essere sostituito dopo un uso prolungato, non gettarlo insieme ai rifiuti domestici, ma smaltirlo in modo sicuro per l'ambiente. I rifiuti prodotti dalle macchine elettriche non devono essere gestiti come i normali rifiuti domestici. Si prega di riciclare dove esistono impianti di riciclaggio. Per informazioni sul riciclaggio, rivolgersi alle autorità...
Page 69
POWXG30036 UTILIZAÇÃO PREVISTA ..............3 DESCRIÇÃO ................... 3 LISTA DO CONTEÚDO DA EMBALAGEM ........3 SÍMBOLOS ..................4 AVISOS GERAIS DE SEGURANÇA DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS .................. 4 Área de trabalho ....................4 Segurança eléctrica ....................4 Segurança pessoal ....................5 Utilização e manutenção de ferramentas eléctricas ..........
Page 71
POWXG30036 APARADOR DE RELVA 650W - Ø320MM POWXG30036 1 UTILIZAÇÃO PREVISTA O seu aparador de relva foi concebido para aparar e dar acabamento aos bordos do relvado e para cortar relva em espaços reduzidos. Não é adequado para uso profissional.
Page 72
POWXG30036 4 SÍMBOLOS Os símbolos seguintes são utilizados no presente manual e/ou na máquina: Em conformidade com as Classe II - A máquina é normas de segurança duplamente isolada e o fio de essenciais das diretivas ligação à terra é...
Page 73
POWXG30036 ▪ Evitar o contacto do corpo com superfícies ligadas à terra, tais como tubos, radiadores, fogões de cozinha e frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico letal se o corpo estiver ligado à terra. ▪ Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade. Se a água entrar numa ferramenta eléctrica, aumentará...
Page 74
POWXG30036 ferramenta eléctrica ou com estas instruções a utilizem. As ferramentas eléctricas são potencialmente perigosas nas mãos de utilizadores sem formação. ▪ Manutenção. Verifique se as peças móveis estão desalinhadas ou encravadas, se existem roturas ou qualquer outra caraterística que possa afetar o funcionamento da ferramenta eléctrica.
Page 75
POWXG30036 ▪ Utilizar apenas o tipo de fio de corte recomendado pelo fabricante. Nunca utilizar um fio de corte metálico ou uma linha de pesca. ▪ Retirar a ficha da tomada quando terminar, antes da manutenção ou quando o aparelho não estiver a ser utilizado.
Page 76
POWXG30036 Ajustar o comprimento do telescópio (Fig. 6) Puxe a manga de bloqueio do veio para cima para desbloquear. Pode deslizar o tubo telescópico para cima ou para baixo para obter a altura de trabalho mais confortável. Substituição da bobina e da linha ▪...
Page 77
POWXG30036 11 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO ▪ A linha é soldada a si ▪ Lubrificar com um spray de própria silicone ▪ Não há linha suficiente na ▪ Substituir a bobina bobina A linha não ▪ A linha está demasiado ▪...
Page 78
Também não nos responsabilizamos por quaisquer danos corporais resultantes de uma utilização inadequada da ferramenta. ▪ As reparações só podem ser efectuadas por um centro de apoio ao cliente autorizado para ferramentas Powerplus. ▪ Pode sempre obter mais informações através do número 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 79
POWXG30036 AMBIENTE Se o seu aparelho precisar de ser substituído após uma utilização prolongada, não o deite fora juntamente com o lixo doméstico, mas elimine-o de uma forma ambientalmente segura. Os resíduos produzidos pelos aparelhos eléctricos não devem ser tratados como o lixo doméstico normal.
Page 80
POWXG30036 TILTENKT BRUK ................3 BESKRIVELSE ................3 LISTE OVER PAKKENS INNHOLD ..........3 SYMBOLER..................4 GENERELLE SIKKERHETSADVARSLER FOR ELEKTROVERKTØY ..............4 Arbeidsområde ...................... 4 Elektrisk sikkerhet ....................4 Personlig sikkerhet ....................5 Bruk og vedlikehold av elektroverktøy ..............5 Service ........................
Page 82
POWXG30036 GRESSTRIMMER 650W - Ø320MM POWXG30036 1 TILTENKT BRUK Gresstrimmeren er utviklet for trimming og etterbehandling av plenkanter og for klipping av gress på trange steder. Ikke egnet for profesjonell bruk. ADVARSEL! For din egen sikkerhet må du lese denne bruksanvisningen og de generelle sikkerhetsinstruksjonene nøye før du tar i bruk apparatet.
Page 83
POWXG30036 4 SYMBOLER Følgende symboler brukes i denne håndboken og/eller på maskinen: I samsvar med grunnleggende Klasse II - Maskinen er sikkerhetsstandarder i dobbeltisolert, og gjeldende europeiske jordingsledning er unødvendig. direktiver Angir risiko for Hold hender og føtter borte fra personskade eller skade skarpe deler.
Page 84
POWXG30036 ▪ Når du bruker et elektroverktøy utendørs, må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk. Bruk av en ledning som er egnet for utendørs bruk, reduserer risikoen for dødelig elektrisk støt. ▪ Hvis det er uunngåelig å bruke et elektroverktøy på et fuktig sted, må du bruke en strømforsyning som er beskyttet av en jordfeilbryter (RCD).
Page 85
POWXG30036 6 YTTERLIGERE SIKKERHETSREGLER FOR GRESSTRIMMERE ▪ Gresstrimmere må ikke brukes av barn eller uøvde personer. ▪ Bruk solide sko eller støvler for å beskytte føttene. ▪ Bruk lange bukser for å beskytte beina. Apparatet må kun kobles til en elektrisk krets som er beskyttet av en jordfeilbryter (30 mA).
Page 86
POWXG30036 ADVARSEL! Bruk aldri verktøyet uten at beskyttelsen er ordentlig på plass. Bruk av enheten uten at beskyttelsen er montert, vil føre til overoppheting av motoren og gjøre garantien ugyldig. Montering av ekstrahåndtaket (fig. 3-4) ▪ Juster plasseringen av ekstrahåndtaket og låsebasen.
Page 87
POWXG30036 10 INTELLIGENT LINJEMATING Når trimmeren slås på første gang, mates det ut en liten linelengde. Det vil høres en "klaprende" lyd når linene treffer lineskjæreren. IKKE BLI ALARMERT, dette er helt normalt. Etter ca. 5 sekunder vil linen bli kuttet til riktig lengde, og støyen vil avta etter hvert som motoren får full hastighet.
Page 88
Vi fraskriver oss også alt ansvar for eventuelle personskader som følge av feilaktig bruk av verktøyet. ▪ Reparasjoner må bare utføres av et autorisert kundeservicesenter for Powerplus-verktøy. ▪ Du kan alltid få mer informasjon på telefonnummer 00 32 3 292 92 90.
Page 89
POWXG30036 MILJØ Hvis apparatet må skiftes ut etter lengre tids bruk, må du ikke kaste det sammen med husholdningsavfallet, men avhende det på en miljøvennlig måte. Avfall fra elektriske maskiner skal ikke håndteres som vanlig husholdningsavfall. Vennligst resirkuler der det finnes resirkuleringsanlegg. Ta kontakt med lokale myndigheter eller forhandler for råd om resirkulering.
Page 90
POWXG30036 TILSIGTET BRUG ................2 BESKRIVELSE ................2 LISTE OVER PAKKENS INDHOLD ..........2 SYMBOLER..................3 GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR ELVÆRKTØJ ... 3 Arbejdsområde ...................... 3 Elektrisk sikkerhed ....................3 Personlig sikkerhed ....................4 Brug og pleje af elværktøj ..................4 Service ........................
Page 91
POWXG30036 GRÆSTRIMMER 650W - Ø320MM POWXG30036 1 TILSIGTET BRUG Din græstrimmer er designet til at trimme og efterbehandle plænekanter og til at klippe græs på trange steder. Ikke egnet til professionel brug. ADVARSEL! For din egen sikkerheds skyld skal du læse denne vejledning og de generelle sikkerhedsanvisninger grundigt igennem, før du bruger...
Page 92
POWXG30036 4 SYMBOLER Følgende symboler bruges i denne manual og/eller på maskinen: I overensstemmelse med væsentlige Klasse II - Maskinen er sikkerhedsstandarder i dobbeltisoleret, og gældende europæiske jordforbindelse er unødvendig. direktiver Angiver risiko for Hold hænder og fødder væk fra personskade eller skarpe dele.
Page 93
POWXG30036 ▪ Når du bruger et elværktøj udendørs, skal du bruge en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reducerer risikoen for et dødeligt elektrisk stød. ▪ Hvis det er uundgåeligt at bruge et elværktøj på et fugtigt sted, skal du bruge en strømforsyning, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder (RCD).
Page 94
POWXG30036 6 YDERLIGERE SIKKERHEDSREGLER FOR GRÆSTRIMMERE ▪ Græstrimmere må ikke bruges af børn eller utrænede personer. ▪ Brug solide sko eller støvler for at beskytte dine fødder. ▪ Brug lange bukser for at beskytte dine ben. Tilslut kun apparatet til et elektrisk kredsløb, der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder (30 mA).
Page 95
POWXG30036 ADVARSEL! Brug aldrig værktøjet, uden at afskærmningen er korrekt monteret. Brug af enheden uden at have monteret afskærmningen vil medføre, at motoren overophedes, og at garantien bortfalder. Montering af ekstra håndtag (fig. 3-4) ▪ Juster placeringen af hjælpehåndtaget og låsebasen.
Page 96
POWXG30036 10 INTELLIGENT LINJEFREMFØRING Når trimmeren tændes første gang, føres en lille længde line ud. Der høres en "klaprende" lyd, når linerne rammer linecutteren. BLIV IKKE ALARMERET, det er helt normalt. Efter ca. 5 sekunder klippes linen til den korrekte længde, og støjen aftager, når motoren får fuld hastighed.
Page 97
Vi fralægger os også ethvert ansvar for personskade som følge af uhensigtsmæssig brug af værktøjet. ▪ Reparationer må kun udføres af et autoriseret kundeservicecenter for Powerplus-værktøj. ▪ Du kan altid få mere information på nummeret 00 32 3 292 92 90.
Page 98
POWXG30036 ▪ Dit apparat skal returneres uafmonteret til din forhandler i en acceptabel ren tilstand (i den originale blæsestøbte kasse, hvis det er relevant for enheden), ledsaget af et købsbevis. MILJØ Hvis dit apparat skal udskiftes efter længere tids brug, må du ikke smide det ud sammen med husholdningsaffaldet, men skal bortskaffe det på...
Page 99
POWXG30036 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............2 POPIS ....................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ ................... 3 Pracovní oblast ...................... 3 Elektrická bezpečnost ................... 3 Osobní bezpečnost ....................4 Používání elektrického nářadí a péče o něj ............4 Služba ........................
Page 100
POWXG30036 VYŽÍNAČ TRÁVY 650W - Ø320MM POWXG30036 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Vaše strunová sekačka byla navržena pro zastřihování a dokončování okrajů trávníku a pro sekání trávy v omezených prostorech. Není vhodný pro profesionální použití. POZOR! V zájmu vlastní bezpečnosti si před použitím spotřebiče pečlivě...
Page 101
POWXG30036 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji jsou použity následující symboly: V souladu se základními Třída II - Stroj má dvojitou bezpečnostními normami izolaci a uzemňovací vodič platných evropských není nutný. směrnic. Označuje riziko zranění Udržujte ruce a nohy mimo osob nebo poškození...
Page 102
POWXG30036 ▪ Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Pokud se do elektrického nářadí dostane voda, zvýší se riziko smrtelného úrazu elektrickým proudem. ▪ Nepoškozujte kabel. Nikdy nepoužívejte šňůru k přenášení, tahání nebo odpojování elektrického nářadí. Šňůru uchovávejte mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Page 103
POWXG30036 ▪ Elektrické nářadí, příslušenství, řezné nástroje atd. používejte v souladu s tímto návodem a způsobem určeným pro daný typ elektrického nářadí s ohledem na pracovní podmínky a práci, kterou je třeba provést. Používání elektrického nářadí způsobem, pro který není...
Page 104
POWXG30036 Připevněte bezpečnostní kryt k hlavě vyžínače a ujistěte se, že jsou jeho strany umístěny v drážkách na hlavě vyžínače. Zajistěte bezpečnostní kryt a vyžínací kolečko na hlavě vyžínače pomocí 4 dodaných šroubů Ihned po nasazení ochranného krytu odstraňte z nože výstražný štítek.
Page 105
POWXG30036 Varování: Před pokusem o otáčení hřídele vždy odpojte napájecí kabel, abyste zabránili náhodnému spuštění, které může způsobit vážné zranění osob. Abyste snížili namáhání přívodního kabelu, vytvořte smyčku a umístěte kabel kolem háčku pro odlehčení tahu. 10 INTELIGENTNÍ LINKOVÝ POSUV Při prvním zapnutí...
Page 106
POWXG30036 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 230V Jmenovitá frekvence 50Hz Jmenovitý výkon 650W Rychlost bez zatížení 9500 min Šířka řezu 320 mm Velikost řádku Φ1,6 mm Řezací systém 2 linky/Inteligentní systém 13 HLUK Hodnoty emisí hluku měřené podle příslušné normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA...
Page 107
▪ používání. ▪ Zříkáme se rovněž veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění způsobené nevhodným použitím nástroje. Opravy smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis nářadí Powerplus. ▪ ▪ Další informace získáte na telefonním čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Případné náklady na dopravu nese vždy zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
Page 108
POWXG30036 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že, výrobek: Strunová sekačka na trávu obchodní značka POWERplus model: POWXG30036 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními platných evropských směrnic/nařízení...
Page 109
POWXG30036 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ ..............2 POPIS ....................2 SEZNAM OBSAHU BALENÍ ............2 SYMBOLY ..................3 OBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ PRO ELEKTRICKÉ NÁŘADÍ ................... 3 Pracovní oblast ...................... 3 Elektrická bezpečnost ................... 3 Osobní bezpečnost ....................4 Používání elektrického nářadí a péče o něj ............4 Služba ........................
Page 110
POWXG30036 VYŽÍNAČ TRÁVY 650W - Ø320MM POWXG30036 1 ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ Vaše strunová sekačka byla navržena pro zastřihování a dokončování okrajů trávníku a pro sekání trávy v omezených prostorech. Není vhodný pro profesionální použití. POZOR! V zájmu vlastní bezpečnosti si před použitím spotřebiče pečlivě...
Page 111
POWXG30036 4 SYMBOLY V této příručce a/nebo na stroji jsou použity následující symboly: V souladu se základními Třída II - Stroj má dvojitou bezpečnostními normami izolaci a uzemňovací vodič platných evropských není nutný. směrnic. Označuje riziko zranění Udržujte ruce a nohy mimo osob nebo poškození...
Page 112
POWXG30036 ▪ Nevystavujte elektrické nářadí dešti nebo vlhku. Pokud se do elektrického nářadí dostane voda, zvýší se riziko smrtelného úrazu elektrickým proudem. ▪ Nepoškozujte kabel. Nikdy nepoužívejte šňůru k přenášení, tahání nebo odpojování elektrického nářadí. Šňůru uchovávejte mimo dosah tepla, oleje, ostrých hran nebo pohyblivých částí.
Page 113
POWXG30036 ▪ Elektrické nářadí, příslušenství, řezné nástroje atd. používejte v souladu s tímto návodem a způsobem určeným pro daný typ elektrického nářadí s ohledem na pracovní podmínky a práci, kterou je třeba provést. Používání elektrického nářadí způsobem, pro který není...
Page 114
POWXG30036 Připevněte bezpečnostní kryt k hlavě vyžínače a ujistěte se, že jsou jeho strany umístěny v drážkách na hlavě vyžínače. Zajistěte bezpečnostní kryt a vyžínací kolečko na hlavě vyžínače pomocí 4 dodaných šroubů Ihned po nasazení ochranného krytu odstraňte z nože výstražný štítek.
Page 115
POWXG30036 Varování: Před pokusem o otáčení hřídele vždy odpojte napájecí kabel, abyste zabránili náhodnému spuštění, které může způsobit vážné zranění osob. Abyste snížili namáhání přívodního kabelu, vytvořte smyčku a umístěte kabel kolem háčku pro odlehčení tahu. 10 INTELIGENTNÍ LINKOVÝ POSUV Při prvním zapnutí...
Page 116
POWXG30036 12 TECHNICKÉ ÚDAJE Jmenovité napětí 230V Jmenovitá frekvence 50Hz Jmenovitý výkon 650W Rychlost bez zatížení 9500 min Šířka řezu 320 mm Velikost řádku Φ1,6 mm Řezací systém 2 linky/Inteligentní systém 13 HLUK Hodnoty emisí hluku měřené podle příslušné normy. (K=3) Hladina akustického tlaku LpA...
Page 117
▪ používání. ▪ Zříkáme se rovněž veškeré odpovědnosti za jakékoli zranění způsobené nevhodným použitím nástroje. Opravy smí provádět pouze autorizovaný zákaznický servis nářadí Powerplus. ▪ ▪ Další informace získáte na telefonním čísle 00 32 3 292 92 90. ▪ Případné náklady na dopravu nese vždy zákazník, pokud není písemně dohodnuto jinak.
Page 118
POWXG30036 PROHLÁŠENÍ O SHODĚ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, prohlašuje, že, výrobek: Strunová sekačka na trávu obchodní značka POWERplus model: POWXG30036 je ve shodě se základními požadavky a dalšími příslušnými ustanoveními platných evropských směrnic/nařízení...
Page 119
POWXG30036 UTILIZARE PREVĂZUTĂ ............... 3 DESCRIERE ..................3 LISTA CONȚINUTULUI PACHETULUI .......... 3 SIMBOLURI ..................4 AVERTISMENTE GENERALE PRIVIND SIGURANȚA SCULELOR ELECTRICE ..............4 Zona de lucru ......................4 Siguranța electrică ....................4 Siguranța personală ....................5 Utilizarea și îngrijirea sculelor electrice ............... 5 Service ........................
Page 121
POWXG30036 TRIMMER PENTRU IARBĂ 650W - Ø320MM POWXG30036 1 UTILIZARE PREVĂZUTĂ Aparatul dvs. de tuns iarba a fost conceput pentru tunderea și finisarea marginilor gazonului și pentru tăierea ierbii în spații restrânse. Nu este potrivit pentru uz profesional. AVERTISMENT! Pentru propria dvs. siguranță, citiți cu atenție acest manual și instrucțiunile generale de siguranță...
Page 122
POWXG30036 4 SIMBOLURI Următoarele simboluri sunt utilizate în acest manual și/sau pe mașină: În conformitate cu Clasa II - Mașina este dublu standardele esențiale de izolată, iar firul de legare la siguranță din directivele pământ nu este necesar. europene aplicabile Indică...
Page 123
POWXG30036 ▪ Nu expuneți uneltele electrice la ploaie sau în condiții de umezeală. Dacă apa pătrunde în interiorul unei unelte electrice, va crește riscul unui șoc electric letal. ▪ Nu deteriorați cablul. Nu utilizați niciodată cablul pentru transportul, tragerea sau deconectarea uneltei electrice.
Page 124
POWXG30036 ▪ Păstrați uneltele de tăiere ascuțite și curate. Uneltele de tăiere întreținute corespunzător, cu muchii ascuțite, sunt mai puțin susceptibile de a se bloca și sunt mai ușor de controlat. ▪ Utilizați scula electrică, accesoriile și uneltele de tăiere etc., în conformitate cu aceste instrucțiuni și în modul prevăzut pentru tipul respectiv de sculă...
Page 125
POWXG30036 7 ANSAMBLU Trimmerul este furnizat cu unele componente care trebuie asamblate. Vă rugăm să procedați după cum urmează: Ansamblul de protecție de siguranță și ansamblul roții de tăiere (Fig. 1-2) Fixați apărătoarea de siguranță la capul trimmerului, asigurându-vă că părțile laterale sunt amplasate în canelurile de pe capul trimmerului.
Page 126
POWXG30036 9 UTILIZAREA TRIMMERULUI CA UN TĂIETOR DE BORDURI (FIG. 7) Înainte de a efectua această modificare, asigurați-vă că dispozitivul este oprit și complet separat de rețeaua electrică. Pentru bordarea aleilor și căilor de acces, transformați trimmerul din modul trimmer în modul bordare după...
Page 127
POWXG30036 11 REZOLVAREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZA POSIBILĂ SOLUȚIE ▪ Linia este sudată la sine ▪ Lubrifiați cu un spray ▪ Nu este suficientă linie pe siliconic bobină ▪ Înlocuiți bobina Linia nu va Linia a purtat prea scurt ▪ avansa ▪...
Page 128
POWXG30036 CURĂȚARE ȘI ÎNTREȚINERE Unealta dvs. a fost proiectată pentru a funcționa o perioadă lungă de timp cu un minim de întreținere. Funcționarea satisfăcătoare continuă depinde de îngrijirea corespunzătoare a sculei și de curățarea regulată. Atenție! Înainte de a efectua orice operațiune de întreținere, opriți și scoateți unealta din priză.
Page 129
POWXG30036 MEDIUL În cazul în care aparatul dvs. trebuie înlocuit după o utilizare îndelungată, nu îl aruncați împreună cu gunoiul menajer, ci eliminați-l într-un mod ecologic sigur. Deșeurile produse de aparatele electrice nu trebuie tratate ca deșeurile menajere obișnuite. Vă rugăm să reciclați acolo unde există instalații de reciclare. Consultați autoritatea locală...
Page 130
POWXG30036 ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА ............2 ОПИСАНИЕ ..................2 СПИСЪК НА СЪДЪРЖАНИЕТО НА ПАКЕТА ......2 СИМВОЛИ ..................3 ОБЩИ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ НА ЕЛЕКТРОИНСТРУМЕНТИТЕ ............3 Работна зона ....................... 3 Електрическа безопасност ................3 Лична безопасност ..................... 4 Използване и грижа за електроинструменти ..........4 Услуга...
Page 131
POWXG30036 ТРИМЕР ЗА ТРЕВА 650W - Ø320MM POWXG30036 1 ПРЕДВИДЕНА УПОТРЕБА Вашият тример за трева е проектиран за подрязване и довършване на краищата на тревните площи и за косене на трева в ограничени пространства. Не е подходящ за професионална употреба.
Page 132
POWXG30036 Ако някои части липсват или са повредени, моля, свържете се с вашия търговец. 4 СИМВОЛИ В това ръководство и/или върху машината са използвани следните символи: В съответствие с Клас II - Машината е с двойна основните стандарти за изолация и не е необходимо...
Page 133
POWXG30036 ▪ Щепселите на електроинструментите трябва да съответстват на контакта. Никога не променяйте щепсела по какъвто и да е начин. Не използвайте адаптерни щепсели със заземени електроинструменти. Немодифицираните щепсели и съответстващите контакти ще намалят риска от смъртоносен токов удар. ▪...
Page 134
POWXG30036 ▪ Не използвайте електроинструмента, ако превключвателят не може да го включва и изключва. Електроинструмент със счупен превключвател е опасен и трябва да се ремонтира. ▪ Изключете щепсела от източника на захранване, преди да извършвате настройки, да сменяте аксесоари или да съхранявате електроинструменти. Тези превантивни...
Page 135
POWXG30036 ▪ Избягвайте да докосвате линията на рязане. ▪ Уверете се, че захранващият кабел не докосва линията на рязане. ▪ Преди да поставите уреда, го изключете и изчакайте линията за рязане да спре напълно. Никога не се опитвайте сами да спрете режещата линия.
Page 136
POWXG30036 8 ОПЕРАЦИЯ Започване на ▪ За да включите тримера, първо натиснете бутона за включване/изключване (1). За да изключите тримера, просто освободете спусъка за включване/изключване (1) ▪ Ако установите, че найлоновото въже е твърде късо, оставете тримера да работи няколко секунди, докосвайки работната зона, за да може тримерът да отреже...
Page 137
POWXG30036 Използвайте само режеща линия с диаметър 1,40 mm и 1,60 mm. Линията с други размери няма да се подава правилно и ще доведе до неправилно функциониране на режещата глава или може да причини сериозно нараняване. Не използвайте други материали, като например тел, струна, въже и др. Телта може да се откъсне по време...
Page 138
POWXG30036 13 ШУМ Стойности на емисиите на шум, измерени съгласно съответния стандарт. (K=3) Ниво на акустично налягане LpA 85 dB (A) Ниво на акустична мощност LwA 95 db (A) ВНИМАНИЕ! Носете защита на слуха, когато звуковото налягане е над 85 dB(A).
Page 139
Отказваме се също така от всякаква отговорност за телесни повреди, произтичащи от неподходящо използване на инструмента. Поправките могат да се извършват само от оторизиран център за обслужване на ▪ клиенти за инструменти Powerplus. ▪ Винаги можете да получите повече информация на номер 00 32 3 292 92 90. ▪...
Page 140
POWXG30036 ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ VARO-Vic. Van Rompuy N.V. - Joseph Van Instraat 9 - BE2500 Lier - BELGIUM, декларира единствено, че продукт: Тример за трева търговска марка POWERplus модел: POWXG30036 е в съответствие със съществените изисквания и други съответни разпоредби на...