Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Boilers
Calorifiers
Warmwasserspeicher
Chauffe-eau
Calderas
Caldaie
C o p y r i g h t © 2 0 0 3 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d
Bedieningshandleiding en
installatieinstructies
Operation manual and
installation instructions
Bedienungshandbuch und
Einbauanleitung
Manuel d'utilisation et
d'installation
Manual de manejo y
instrucciones de instalación
Manuale per l'uso e
istruzioni per il montaggio
WH20A
WH31A
WH45A
WH55A
WH75A
2
4
6
8
10
12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vetus WH20A

  • Page 1 Bedienungshandbuch und Einbauanleitung Manuel d’utilisation et d’installation Manual de manejo y instrucciones de instalación Manuale per l’uso e istruzioni per il montaggio Boilers WH20A Calorifiers WH31A Warmwasserspeicher WH45A Chauffe-eau WH55A Calderas WH75A Caldaie C o p y r i g h t © 2 0 0 3 Ve t u s d e n O u d e n n . v. S c h i e d a m H o l l a n d...
  • Page 2: Winterklaar Maken

    Pas absoluut geen appendages van staal of ijzer toe! de tank van de boiler niet volledig met tapwater gevuld is. Voorzie de tapwaterinlaat van een terugslagklep (8) en de tap- wateruitlaat van een overdrukventiel (6). 5.0605 Boiler WH20A, WH31A, WH45A, WH55A en WH75A...
  • Page 3: Technische Gegevens

    Om het warmteverlies, tijdens stilstand van de motor, zoveel mogelijk te beperken verdient het aanbeveling om alle leidingen Vetus levert een voor tapwater geschikte slang. Deze slang en appendages te isoleren. heeft een binnendiameter van 16 mm, is smaakvrij, niet giftig, bestand tegen temperaturen tot 160°C en heeft een werkdruk...
  • Page 4: Preparation For Winter

    Never switch on the electric heating element if the calorifi- er tank is not completely filled with tap water. Fit a non-return valve (8) in the tap water inlet, and a pressure valve (6) in the tap water outlet. 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 5: Technical Data

    100˚C, and a pressure of 4 Bar (4 kgf/cm ). You can use Use a good quality reinforced hose, stainless steel or copper the same hose as for the tap water - Vetus Article Code: pipes for the tap water pipes. Always connect pipes to the WHHOSE16.
  • Page 6: Winterfest Machen

    Armaturen (Edelstahl oder Messing). Warnhinweis Warnhinweis Schalten Sie das elektrische Heizelement auf keinen Fall Auf gar keinen Fall Armaturen aus Stahl oder Eisen ver- ein, wenn der Warmwasserspeichertank nicht vollständig wenden! mit Abzapfwasser gefüllt ist. 5.0605 Warmwasserspeicher WH20A, WH31A, WH45A, WH55A und WH75A...
  • Page 7: Technische Daten

    Damit vermeiden Sie überflüssigen Wärmeverlust. Jede Schlauchverbindung mit einer Edelstahl-Schlauchklemme sichern. Vetus bietet einen für Zapfwasser geeigneten Schlauch an. Dieser Schlauch hat einen Innendurchmesser von 16 mm, ist Zur weitestmöglichen Vermeidung von Wärmeverlust während geschmacksneutral, ungiftig, bis zu 160°C temperaturbeständig des Motorstillstands wird empfohlen, sämtliche Leitungen und...
  • Page 8: Procédure D'entreposage

    Ne jamais activer l’élément électrique si le réservoir du Monter une soupape de retenue (8) sur l’arrivée d’eau domes- chauffe-eau n’est pas complètement plein. tique et un détendeur (6) sur l’évacuation de l’eau domestique. 5.0605 Chauffe-eau WH20A, WH31A, WH45A, WH55A et WH75A...
  • Page 9: Spécifications Techniques

    Le tuyau armé doit au minimum pouvoir résister à une tempé- Vetus vend du tuyau prévu pour l’eau domestique. Ce tuyau a rature de 100˚C et à une pression de 4 bars (4 kgf/cm ). On 16 mm de diamètre interne, il est sans saveur, non toxique, il...
  • Page 10: Preparación Para El Invierno

    Dotar la entrada de agua de grifo de una válvula de retención de la caldera no está completamente lleno de agua de (8) y la salida de agua de grifo de una válvula reguladora (6). grifo. 5.0605 Calderas WH20A, WH31A, WH45A, WH55A y WH75A...
  • Page 11: Especificaciones Técnicas

    Vetus código de art.: WHHOSE16. Montar cada conexión de manguera con una abrazadera de Vetus suministra una manguera apta para agua de vaciado. manguera de acero inoxidable. Esta manguera tiene un diámetro interior de 16 mm, es insabo- ro, no tóxico, resistente a temperaturas hasta 160˚C y una pre-...
  • Page 12 0,5 o 1 kW. Avvertimento Avvertenza Non utilizzare accessori in acciaio o ferro! Mai azionare la resistenza elettrica se il serbatoio della cal- daia non è completamente pieno d’acqua. 5.0605 Caldaie WH20A, WH31A, WH45A, WH55A e WH75A...
  • Page 13: Dati Tecnici

    100˚C e a una pressione di 4 bar (4 kgf/cm ). Si può utiliz- I tubi armati devono essere di cosiddetta qualità alimentare ed zare lo stesso tipo di tubo usato per l’acqua. Vetus codice art.: essere resistenti a temperature di almeno 100˚C e ad una pres- WHHOSE16.
  • Page 14 ➀ Verwarmingselement Heating element Heizungselement Resistance electrique Resistencia eléctrica Resistenza elettrica ➁ Thermostaat Thermostat Thermostat Thermostat Termostato Termostato ➂ Voeding Supply Speisung Alimentation Alimentación Alimentazione ➃ Boiler Calorifier Speicher Chauffe-eau Caldera Caldaia 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 15 5 T-piece, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 female 4 Estremità terminale del tubo, G 1/2 filettatura esterna, allac- ciamento tubo 16 mm 5 Pezzo-T, G 1/2 - G 1/2 - G 1/2 filettatura interna 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 16 9 Stop cock 8 Rückschlagventil 11 Ontluchtingsleiding 10 Extra expansion tank 9 Absperrvorrichtung 12 Volledig gesloten dop 11 Air-bleed valve 10 Zusatz-Expansionstank 12 Completely closed cap 11 Entlüftungsleitung 12 Vollständig geschlossene Kappe 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 17 10 Vase d’expansion supplémentaire 11 Conducto de evacuación de aire 10 Serbatoio di espansione extra 11 Event 12 Tapón totalmente cerrado 11 Conduttura di spurgo dell’aria 12 Bouchon complètement fermé 12 Coperchio completamente chiuso 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 18 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 19 5.0605 Calorifier WH20A, WH31A, WH45A, WH55A and WH75A...
  • Page 20 FOKKERSTRAAT 571 - 3125 BD SCHIEDAM - HOLLAND - TEL.: +31 10 4377700 - TELEX: 23470 TELEFAX: +31 10 4372673 - 4621286 - E-MAIL: sales@vetus.nl - INTERNET: http://www.vetus.nl Printed in the Netherlands 5.0605 I.WHA2075 11-03...

Ce manuel est également adapté pour:

Wh31aWh45aWh55aWh75a

Table des Matières