Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

JVC
SPEAKER
SX-LC3WD
BEDIENUNGSANLEITUNG:
LAUTSPRECHERSYSTEM
MANUEL
D'INSTRUCTIONS:
GEBRUIKSAANWIJZING:
LUIDSPREKERSYSTEEM
MANUAL
DE INSTRUCCIONES:
ISTRUZIONI:
SISTEMA
Dl ALTOPARLANTI
BRUKSANVISNING:
HOGTALARSYSTEM
VEJLEDNING:
HØJTTALERSYSTEM
KÄYTTÖOHJE:
KAIUTINJÄRJESTELMÄ
ihBh-#.
Thank you for purchasing
JVC speakers.
Before you begin using them, please read the instructions carefully
to be sure you get the best possible performance. If you have any
questions, consult your JVC dealer
Vielen Dank für den Kauf dieser JVC-Lautsprecher.
Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, um stets optimale Ergebmsse zu erzielen. Wenden
Sie sich bei etwaigen Fragen bitte an Ihren JVC Händler.
Nous vous remercions pour l'achat de ces enceintes JVC.
Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir
Ies meilleures performances possibles. En cas de questions, con-
suiter
votre
revendeur
JVC.
Dank u voor de aanschaf van deze luidsprekers.
Lees alvorens over te gaan tot aansluiten, deze gebruiksaanwijzing
door zodat u de best mogelijke prestaties zult verkrijgen. Neem kontakt
op met de JVC dealer indien u vragen heeft.
Le estamos muy agradecidos por haber adquirido estos altavoces
de JVC.
Antes de utilizarlos,
sirvase
fin de obtener el mejor rendimiento posible. Si tienenaluna pregunta,
acuda a su agente de JVC.
This equipment
has been designed
international safety standards but, like any electrical equipment,
care must be taken if you are to obtain the best results and safety
is to be assured.
Do read the operating instructions before you attempt to use the
equipment.
Do ensure that all electrical connections (including the mains
plug. extension
leads and interconnections
equipment) are properly made and in accordance with the
manufacturer's
instructions.
plug when making
or changing connections.
Do consult your dealer if you are ever in doubt about the
installation, operation or safety of your equipment.
Do be careful with glass panels or doors on equipment.
DON'T continue to operate the equipment if you are in any doubt
about it working normally, or if it is damaged in any way — switch
off, withdraw the mains plug and consult your dealer.
DON'T remove any fixed cover as this may expose dangerous
voltages.
DON'T leave equipment switched on when it is unattended unless
it is specifically stated that it is designed for unattended operation
or has a standby mode.
INSTRUCTIONS
SYSTEM
SYSTEME
DES
ENCEINTES
SISTEMA
DE ALTAVOCES
vor Ingebrauchnahme
leer las instrucciones
detenidamente
— SAFETY
"SOME
DOS AND
DON'TS
and manufactured
between
pieces of
Switch
off and withdraw
the mains
Grazie per aver acquistato questi altoparlanti della JVC.
Prima di cominciare l'uso degli aitoparlanti, leggete attentamente Ie
istruzioni per assicurare Ie migliori prestazioni. Qualora sorgessero
dei dubbi, rivolgetevi al vostro rivenditore JVC.
Tack för ditt val av dessa JVC-högtalare.
Innan du kopplar in högtalarna i din Ijudanläggning bör du för att få
maximala prestanda från högtalarna läsa igenom bruksanvisningen
noggrant. Kontakta din JVC-äterförsäIjare om du har frågor eller
känner dig osäker.
Tak for købet af JVC-højttaIerne.
Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt for de tages i brug,
så Dc kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC
forhandler hvis De har nogen spørgsmål.
Kiitos siitä etté päädyit valinnassasi JVC-kaiuttimiin.
Ennen kuin alat käyttää niitä, lue käyttöohje huolellisesti, jotta ne
toimisivat parhaalla mahdollisella tavalla. Jos Sinulla on kysyttävåä
ota yhteys JVC-edustajaan.
JVC
a
INSTRUCTIONS
ON THE
SAFE
USE OF EQUIPMENT"
to meet
Switch off using the switch on the equipment and make sure that
your family know how to do this.
Special arrangements may need to be made for infirm of
handicapped people.
DON'T use equipment such as personal stereos or radios so that
you are distracted from the requirements of traffic safety. It is illegal
to watch television whilst driving.
DON'T listen to headphones at high volume as such use can
permanently damage your hearing.
DON'T obstruct the ventilation of the equipment, for example with
curtains
or soft furnishing.
Overheating will cause damage and shorten the life of the equipment.
DON'T use makeshift stands and NEVER fix legs with wood screws
— to ensure complete safety always fit the manufacturer's approved
stand or legs with the fixings provided according to the instructions.
DON'T allow electrical equipment to be exposed to rain or moisture.
ABOVE
ALL
—NEVER let anyone, especially children, push anything into
holes, slots or any other opening in the case.
—this could result in a fatal electrical
—NEVER guess or take chances with electrical equipment of
any kind
—it is better to be safe than sorry!
iB5
JVC
shock;
LVT0583-001A
loading

Sommaire des Matières pour JVC SX-LC3WD

  • Page 1 Avant de les utiliser, lire ces instructions avec attention pour en obtenir Gennemlæs venligst vejledningen omhyggeligt for de tages i brug, Ies meilleures performances possibles. En cas de questions, con- så Dc kan opnå den bedst mulige ydelse. Forhør hos Deres JVC suiter votre revendeur JVC.
  • Page 2 TV-apparatet. LUIDSPREKER VOOR KOMBINATIE De SX-LC3WD is magnetisch afgeschermd zodat deze in de buurt van een AN-YHDISTELMÄÄ VARTEN OLEVA KAIUTIN TV en monitor kan worden geplaatst en hierbij de kleuren op het scherm Malli SX-LC3WD...
  • Page 3 Leg het luidsprekersnoer in de groef en speakers to the amplifier. draai vervolgens de knop met de klok The nominal impedance of the SX-LC3WD is 6 Q. Select vast. • for use an amplifier to which a speaker system with the Fije el cable del altavoz en la ranura, y después gire eI mando hacia Ia derecha...
  • Page 4 Minusklemmen (—). L'impédance nominale des enceintes SX-LC3WD est de 6 • • Schalten Sie vor dem Anschluß der Lautsprecher an den Q. Sélectionner un amplificateur acceptant une impédance Verstärker die Spannungsversorgung des gesamten Systems de charge de haut-parleur de 6 Q.
  • Page 5 • Seleccione un amplificador al que puedan conectarse • De nominale impedantie van de SX-LC3WD bedraagt 6 Q. altavoces con una impedancia de carga de 6 Q. Kies daarom een versterker waarop u een La potencia maxima de salida del SX-LC3WD es de 120...
  • Page 6 Slå av strömmen i alla apparater i ljudanläggningen innan • • Spegnete Ia corrente dell'intero sistema prima di collegare högtalarna ansluts till förstärkaren. Nominell impedans för SX-LC3WD är 6 Q. Se till att använda gli altoparlanti all'amplificatore. • en förstärkare till vilken högtalare med en belastnings •...
  • Page 7 • Sluk for strømmen til hele systemet før højttalerne forbindes KatkaisekokojäriestelmänVirtaennenkuin suoritatliitännät til forstærkeren. • kaiuttimista vahvistimeen. • Den nominelle impedans for SX-LC3WD er 6 Q. Anvend Mallin SX-LC3WD nimellinen impedanssi on 6 Q. Valitse en forstærker, hvortil der kan tilsluttes et højttalersystem •...
  • Page 8 • LEFT RIGHT ft-ffjik • SX-LC3WD • 120w 13.5 : wOW 6 Q (Ifk•W) : 48 Hzæ80 OOO Hz . 88 dB/W 150 mm X 416.5 mm X 292.5 mm . fij+ 8.0 kg (17.6 1/3) 0900MKMPRlHCE EN. GE. FR. NL. SR IT.