Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HybridCare™ Heat
Pump Dryer
Installation Instructions
Table of Contents
DRYER SAFETY......................................................................... 2
INSTALLATION REQUIREMENTS ........................................... 2
Tools and Parts ...................................................................... 2
LOCATION REQUIREMENTS ................................................... 3
DRAIN SYSTEM ......................................................................... 5
INSTALL LEVELING LEGS ....................................................... 7
ELECTRICAL INSTALLATION - U.S.A. ONLY ........................ 8
Power Supply Cord Connection ........................................... 8
Direct Wire Connection ....................................................... 11
CONNECT OUTLET HOSE ..................................................... 14
LEVEL DRYER ......................................................................... 14
COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ............................ 15
DOOR REVERSAL (OPTIONAL) ............................................. 16
TROUBLESHOOTING ............................................................. 22
Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com or www.maytag.com
INSTALLATION NOTES
_________________________________
Date of purchase:
_______________________________
Date of installation:
________________________________________
Installer:
___________________________________
Model number:
___________________________________
Serial number:
W10679043A
W10755903A - SP
Sécheuse à pompe à
chaleur HybridCare™
Instructions d'installation

Table des matières

SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE ............................................... 23
EXIGENCES D'INSTALLATION .............................................. 23
Outillage et pièces ............................................................... 23
EXIGENCES D'EMPLACEMENT ............................................ 24
SYSTÈME DE VIDANGE .......................................................... 26
CANADA SEULEMENT ........................................................... 26
CONNEXION DU TUYAU DE SORTIE ................................... 27
RÉGLAGE DE L'APLOMB DE LA SÉCHEUSE ...................... 28
INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) ........................... 30
DÉPANNAGE .................................... COUVERTURE ARRIÈRE
NOTES CONCERNANT L'INSTALLATION
_____________________________________
Date d'achat :
________________________________
Date d'installation :
______________________________________
Installateur :
________________________________
Numéro de modèle :
__________________________________
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Whirlpool ALPHA 2 HybridCare WE99HEDW

  • Page 1: Table Des Matières

    INVERSION DE LA PORTE (FACULTATIF) ......30 COMPLETE INSTALLATION CHECKLIST ......15 DÉPANNAGE ........COUVERTURE ARRIÈRE DOOR REVERSAL (OPTIONAL) ..........16 TROUBLESHOOTING ............. 22 Para una version de estas instrucciones en español, visite www.Whirlpool.com or www.maytag.com INSTALLATION NOTES NOTES CONCERNANT L’INSTALLATION _________________________________ _____________________________________ Date of purchase: Date d’achat :...
  • Page 2: Dryer Safety

    Dryer Safety Certain internal parts are intentionally not grounded and may present a risk of electric shock only during servicing. Service Personnel – Do not contact the thermostat bracket while the appliance is energized. IMPORTANT: When discarding or storing your old clothes dryer, remove the door. Installation Requirements TOOLS AND PARTS Gather the required tools and parts before starting installation.
  • Page 3: Parts Supplied

    Location Requirements Check code requirements. Some codes limit, or do not permit, installing dryer in garages, closets, mobile homes, or sleeping quarters. Contact your local building inspector. 1/4" and 5/16" nut driver Adjustable wrench that (recommended) opens to 1" (25 mm) or hex-head socket wrench Utility knife Tape measure...
  • Page 4 Side view: Installation spacing for recessed area or closet installation All dimensions show recommended and minimum spacing allowed. Additional spacing should be considered for ease of ■ installation and servicing. Additional clearances might be required for wall, door, floor, ■ moldings, and drain system.
  • Page 5: Drain System

    Laundry tub drain system Drain System Drain system can be installed using a floor drain, wall standpipe, floor standpipe, or laundry tub. Select method you need. IMPORTANT: To avoid siphoning, only 4.5" (114 mm) of drain 4.5" 4.5" hose should be inside standpipe. Always secure drain hose with (114 mm) (114 mm) cable tie.
  • Page 6: Electrical Connection

    Electrical Connection To properly install your dryer, you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here. This dryer is manufactured ready to install with a 3-wire ■ electrical supply connection. The neutral ground conductor is permanently connected to the neutral conductor (white wire) within the dryer.
  • Page 7: Grounding Instructions

    To supply the required 4 wire, single phase, 120/240 volt, Install Leveling Legs ■ 60 Hz., AC only electrical supply on a separate 30-amp circuit, fused on both sides of the line. A time-delay fuse or circuit breaker is recommended. Connect to an individual branch circuit.
  • Page 8: Electrical Installation - U.s.a. Only

    Power Supply Cord Connection Electric Installation - U.S.A. Only Before you start: disconnect power. Choose electrical connection type Power supply cord 4-wire receptacle (NEMA Type 14-30R). Go to “Power Supply Cord Connection.” Power supply cord 3-wire receptacle (NEMA Type 10-30R). Go to “Power Supply Cord Connection.”...
  • Page 9 Attach power supply cord Prepare to connect neutral ground to strain relief wire and neutral wire Remove center terminal block screw (B). Remove neutral Put power supply cord through the strain relief. Be sure that ground wire (E) from green external ground conductor screw (A). the wire insulation on the power supply cord is inside the strain relief.
  • Page 10 Connect remaining wires Connect neutral wire Connect neutral wire (white or center) (C) of power supply cord Connect remaining wires under outer terminal block screws. under center terminal block screw (B). Tighten screw. Tighten screws. Finally, reinsert tab of terminal block cover into slot of dryer rear panel.
  • Page 11: Direct Wire Connection

    Direct Wire Connection Attach direct wire cable to strain relief Put direct wire cable through the strain relief. The strain relief should have a tight fit with the dryer cabinet and be in a horizontal position. Tighten strain relief screw against the direct wire cable.
  • Page 12 Prepare to connect neutral ground Connect remaining wires wire and neutral wire Place hooked ends of remaining direct wire cable wires under outer terminal block screws (hooks facing right). Squeeze Remove center terminal block screw (B). Remove neutral ground wire (E) from green external ground conductor screw (A). hooked ends together and tighten screws.
  • Page 13 Connect neutral ground wire and Connect neutral wire neutral wire Place hooked end of neutral wire (white or center) (C) of direct wire cable under center terminal block screw (B), hook Connect neutral ground wire (E) and neutral wire (white or facing right.
  • Page 14: Connect Outlet Hose

    Connect Outlet Hose Level Dryer Level dryer Attach hose Place level here Attach the goose neck fitting of the provided 6' (1829 mm) drain hose to the drain valve at the bottom of dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on valve Check levelness of dryer from connector.
  • Page 15: Check For Leaks

    Complete Installation Checklist WARNING Check that all parts are now installed. If there is an extra part, go back through steps to see what was skipped. Check that dryer is level. See “Level Dryer.” Check that you have all of your tools. Dispose of/recycle all packaging materials.
  • Page 16: Door Reversal (Optional)

    Door Reversal (optional) The following instructions are for models with a round and Move the door strike square-shaped doors. Tools needed: Min. 8" long TORX T25 ® † #2 Phillips screwdriver screwdriver Reverse door swing round-shaped door – single handle Remove door from dryer Using a T25 screwdriver, remove the 2 screws securing...
  • Page 17 Remove outer window assembly Reverse outer window assembly from trim ring Handle Fig. A Fig. A Fig. B Using a Phillips screwdriver, remove the 2 screws from the outer window retainer and rotate the outer window assembly clockwise until the square notches line up with the 4 tabs on the trim ring indicated with arrows in the figure A above.
  • Page 18 Rotate and reassemble outer window Remove hinge and latch assembly to trim ring Latch Bottom of door Fig. A Notches Hinge Using a T25 screwdriver, remove the 3 screws securing the ® latch plate and latch backing plate and the 5 screws holding the hinge assembly in place.
  • Page 19 Reverse door swing round-shaped door – double handle Reinstall inner door assembly Remove door from dryer Bottom of door IMPORTANT: If the protective film has not yet been removed from the dryer, peel the film from the dryer door before proceeding.
  • Page 20 Remove inner door from outer door Reinstall hinge and latch on opposite sides Using a T25 screwdriver, reinstall the latch plate and latch ® backing plate with the 3 screws removed earlier and the hinge assembly with the 5 screws on the opposite sides from which Position the door with the inside of the door facing up.
  • Page 21 Reinstall door on dryer Move the door strike Using a T25 screwdriver, remove the 2 screws securing ® Using a T25 screwdriver, remove the 4 screws on the ® the door strike to the door frame of the dryer. Remove the dryer.
  • Page 22: Troubleshooting

    Reattach inner door to outer door Remove hinge and latch from inner door Latch Hinge Using a T25 screwdriver, remove the 3 screws securing ® Position the inner door on the outer door assembly. Using the latch plate and the 5 screws holding the hinge assembly a Phillips screwdriver, secure with the 13 screws removed in place.
  • Page 23: Sécurité De La Sécheuse

    Sécurité de la sécheuse Certaines pièces internes sont intentionnellement non reliées à la terre et peuvent présenter un risque de choc électrique uniquement lors d’une intervention de dépannage. Personnel d’entretien - Ne pas toucher le support du thermostat lorsque l’appareil est sous tension. IMPORTANT : Pour mettre l’ancienne sécheuse au rebut ou pour la remiser, enlever la porte.
  • Page 24: Pièces Fournies

    Exigences d’emplacement Vérifier les spécifications des codes. Certains codes limitent ou interdisent l’installation des sécheuses dans un garage, un placard, une maison mobile ou une chambre à coucher. Contacter l’inspecteur en bâtiments local. Tourne-écrou de 1/4" et Clé à molette avec ouverture 5/16"...
  • Page 25: Distances De Dégagement Recommandées Pour L'installation (Sécheuse Seulement)

    DIMENSIONS DE LA SÉCHEUSE Espacement pour une installation dans un encastrement ou dans un placard Vue de face : 27" Les dimensions indiquées correspondent à l’espacement (686 mm) minimal permis. Prévoir davantage d’espace pour faciliter l’installation et ■ l’entretien. Un espace supplémentaire peut être requis pour le mur, la ■...
  • Page 26: Système De Vidange

    Système de vidange dans un évier de buanderie Système de vidange Cette sécheuse peut être installée dans une résidence mobile. L’installation doit être conforme aux critères de la version la plus récente de la norme suivante des É.-U. : Manufactured Home 4.5"...
  • Page 27: Installation Des Pieds De Nivellement

    S’assurer que le raccordement électrique est adéquat et Installation des pieds de ■ conforme au Code canadien de l’électricité, C22.1 – dernière nivellement édition, et à tous les codes locaux en vigueur. Pour obtenir un exemplaire des normes des codes ci-dessus, contacter : Canadian Standards Association, 178 Rexdale Blvd., Toronto, ON M9W 1R3 CANADA.
  • Page 28: Connexion Du Tuyau De Sortie

    Connexion du tuyau de sortie Réglage de l’aplomb de la sécheuse Fixation du tuyau Réglage de l’aplomb de la sécheuse Place Placer level here le niveau ici Fixer le raccord col-de-cygne du tuyau de vidange de 6 pieds (1829 mm) fourni à l’électrovanne de vidange en bas du panneau arrière de la sécheuse.
  • Page 29: Recherche De Fuites

    Achever l’installation liste de AVERTISSEMENT vérification Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée. Vérifier que la sécheuse est d’aplomb. Voir “Réglage de Risque de choc électrique l’aplomb de la sécheuse”.
  • Page 30: Inversion De La Porte (Facultatif)

    Inversion de la porte (facultatif) Déplacer la gâche de la porte Les instructions suivantes correspondent aux modèles avec porte arrondie et carrée. Outils nécessaires : Tournevis TORX ® ® Tournevis Phillips n° 2 † † de 8" min. de long. Inversion du sens d’ouverture de la porte, modèle bombé...
  • Page 31: Retirer La Garniture Circulaire De La Partie Externe Du Hublot

    Retirer la garniture circulaire de Inversion du sens de la partie la partie externe du hublot externe du hublot Poignée À l’aide d’un tournevis Phillips, retirer les 2 vis du support de la partie externe du hublot et faire pivoter la partie externe du hublot dans le sens horaire jusqu’à...
  • Page 32: Retirer La Charnière Et Le Loquet

    Rotate and reassemble outer window Retirer la charnière et le loquet assembly to trim ring Loquet Bas de la porte Encoches Charnière À l’aide d’un tournevis T25 , retirer les 3 vis TORX fixant la ® ® plaque de protection du loquet et la plaque de support du loquet;...
  • Page 33: Réinstaller La Porte Interne

    Inversion du sens d’ouverture de la porte, modèle bombé – poignée double Réinstaller la porte interne Retirer la porte de la sécheuse Bas de la porte IMPORTANT : Si l’on n’a pas encore retiré la pellicule protectrice de la sécheuse, la décoller de la porte de la Positionner la porte de façon à...
  • Page 34 Dégager la porte interne de la porte Réinstaller la charnière et le loquet externe sur chaque côté Au moyen d’un tournevis T25 , remonter la plaque de ® protection du loquet et la plaque de support du loquet avec les 3 vis ôtées précédemment, ainsi que la charnière avec les Positionner la porte de façon à...
  • Page 35 Réinstaller la porte sur la sécheuse Déplacer la gâche de la porte À l’aide d’un tournevis T25 , retirer les 2 vis fixant la gâche de ® À l’aide d’un tournevis T25 , retirer les 4 vis de la sécheuse. ®...
  • Page 36: Dépannage

    Réinstaller la porte interne sur Retirer la charnière et le loquet la porte externe de la porte interne Loquet Charnière À l’aide d’un tournevis T25 , retirer les 3 vis TORX fixant ® ® la plaque de protection du loquet et retirer aussi les 5 vis Placer la porte interne sur la porte externe.

Table des Matières