Liens rapides

COLOUR/COLOR LCD MONITOR
CML153XW
READ THE INSTRUCTIONS INSIDE CAREFULLY.
KEEP THIS USER MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
For future reference, record the serial number of your colour monitor.
SERIAL No.
The serial number is located on the rear of the monitor.
This monitor is E
NERGY
computer equipped with VESA DPMS.
®
The E
S
emblem does not represent EPA endorsement
NERGY
TAR
of any product or service.
®
As an E
S
Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this
NERGY
TAR
product meets the E
NERGY
MANUEL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE USUARIO
MANUALE DI ISTRUZIONI
®
compliant when used with a
S
TAR
®
S
guidelines for energy efficiency.
TAR
USER MANUAL
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Hitachi CML153XW

  • Page 1 VESA DPMS. ® The E emblem does not represent EPA endorsement NERGY of any product or service. ® As an E Partner, Hitachi,Ltd. has determined that this NERGY ® product meets the E guidelines for energy efficiency. NERGY...
  • Page 2: Table Des Matières

    Moniteur Couleur CML153XW MANUEL D’UTILISATION Félicitations, vous avez acquis le moniteur couleur HITACHI. Lisez attentivement les instructions et conservez ce manuel pour d'éventuelles utilisations futures. REMARQUE: * Les informations contenues dans ce manuel peuvent être modifiées sans préavis. Le constructeur n’accepte aucune responsabilité pour les erreurs qui peuvent éventuellement apparaître dans ce manuel.
  • Page 3 Installer le moniteur LCD ....................12 Système de gestion de l'alimentation .................12 Chapitre 2 Contrôles d'affichage ............13 Contrôles utilisateur....................13 Ajuster l'affichage du moniteur ...................13 Function Description....................14 Chapitre 3 Information Technique ............ 15 Spécifications ......................15 Table des fréquences standard ..................17 Dépannage .........................18...
  • Page 4: Pour Une Utilisation Sûre De Ce Moniteur

    Pour une Utilisation Sûre de ce Moniteur Precautions ordinaires de sécurité Avant d’utiliser l’appareil veuillez lire les precautions de sécurité de manière à en comprendre le contenu. • Effectuez les démarches en respectant les instructions et les directives énoncées dans ce manuel. •...
  • Page 5: Avertissement

    Avertissement Chaleur, fumée, odeur ou sons abnormaux Si une anomalie se produit, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation, car une utilisation continue dans cet état pourrait provoquer une incendie ou une décharge électrique. La partie autour du cordon doit être dégagée pour permettre de le débrancher facilement.
  • Page 6 Ne posez rien sur le cordon. Ne tirez pas sur le cordon. N’exercez pas de pression sur le cordon. Ne pliez pas le cordon. N’enroulez pas le cordon. N’utilisez pas le cordon près d’appareils de chauffage. Branchement et débranchement Lorsque vous branchez ou débranchez le cordon au niveau de la prise secteur; tenez-le par sa fiche.
  • Page 7 Prise à extension Ne branchez pas plusieurs fiches sur une même prise. Ceci peut provoquer un incendie ou des ou une activation des disjoncteurs, entraînant une perte des données dégâts à l’appareil. Utilisation en milieu humide ou poussiéreux N’utilisez pas et ne rangez pas l’appareil dans un endroit poussiéreux ou humide, tel une sale de bain, car ceci peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
  • Page 8: Précautions

    PRÉCAUTIONS Arêtes métalliques et autres Lors d’un déplacement de l’appareil, prenez soin de ne pas vous blesser aux arêtes en metal ou en plastique. Endroits instables Ne placez pas l’appareil sur une surface inclinée ou instable, car il peut provoquer des blessures en tombant.
  • Page 9 Parasites électroniques Si cet appareil est utilisé à proximité d’autres dispositifs électroniques, des interférences mutuelles peuvent se produire. Des parasites peuvent perturber la réception de radios ou de téléviseurs. Dans ce cas, essayez ce qui suit: Placez cet appareil aussi loin que possible de la radio ou du téléviseur. Changez l’orientation de l’antenne de la radio ou du téléviseur.
  • Page 10: Chapitre 1 Installation

    Chapitre 1 Installation Déballage Avant de déballer votre moniteur, préparez un espace de travail approprié pour votre Moniteur et votre ordinateur. Vous aurez besoin d'une surface stable et propre près d'une prise murale. Assurez-vous également que le Moniteur LCD a un espace suffisant autour de lui pour la circulation de l'air.
  • Page 11: Relier À L'ordinateur

    Ce moniteur LCD a quatre boulons de 4 mm avec un pas de vis de 0.7 intégrés à l'arrière ainsi que des trous d'accès de 5mm, comme illustré dans la Schéma nº 1-4 Tout ceci est conforme au Standard de l'interface de montage physique des moniteurs à...
  • Page 12: Connecting The Ac Power

    Connecting the AC Power 1. Reliez le câble d'alimentation au transformateur. (cf. Schéma nº 1-5) 2. Branchez le connecteur CC de l'adaptateur CA à la prise d'alimentation CC du moniteur. 3. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise murale. Schéma nº 1-5 Avertissement Nous vous conseillons d’installer un "Protecteur de Fluctuations"...
  • Page 13: Chapitre 2 Contrôles D'affichage

    Chapitre 2 Contrôles d'affichage Contrôles utilisateur Une description de chacun des indicateurs et boutons de contrôle des fonctions du Moniteur LCD est donnée ci-dessous : Schéma nº 2-1 Sortie audio stéréo du PC. Haut-parleurs stéréo Contrôle du Volume Volume (+) - Tournez le bouton vers la droite. Volume (-) –...
  • Page 14: Function Description

    Attention La version de firmware peut être mise à jour, tandis que le numéro de version montré dans tous les menus OSD sera toujours le même que dans Ver. 1.00. Function Description Icon Function Description Luminosite Cette fonction augmente ou réduit la brillance de l’image. Cette fonction augmente ou réduit la difference entre les couleurs Contraste sombres et claires.
  • Page 15: Chapitre 3 Information Technique

    Chapitre 3 Information Technique Spécifications Paneau LCD Taille 15.0" (38cm) Type d'affichage Matrix Active couleur TFT LCD Resolution 1024 x 768 Pas d'affichage 1024 x (RGB) x 768 Aire d'affichage (mm) 304 x 228 (H x V) Couleur d'affichage 262K Luminosité...
  • Page 16 Gestion de l'alimentation Power Mode AC Input Couleur du LED Consumption* Allumé 25W maximun 240 Alternant Vert Standby** 5W maximun 240 Alternant Jaune Suspendu** 5W maximun 240 Alternant Jaune Eteint** 5W maximun 240 Alternant Jaune Alimentation 5W maximun 240 Alternant Eteint continue Jaune:Suspendu,Attente,E...
  • Page 17: Table Des Fréquences Standard

    Broches du Signale Signale Broche Description Broche Description Rouge Vert Bleu masse numerique masse numerique masse numerique Sync. H. Rtn Rouge Sync. V. Rtn Vert Rtn Bleu Table des fréquences standard Si la synchronisation sélectionnée ne se trouve pas dans le tableau ci-dessous, le moniteur LCD utilisera la synchronisation le plus appropriée.
  • Page 18: Dépannage

    Dépannage Ce Moniteur LCD a été préréglé en usine avec des fréquences standards VGA. Etant données les différences de fréquences entre les différentes cartes VGA sur le marché, l'utilisateur peut parfois rencontrer un affichage instable ou peu clair quand un nouveau mode d'affichage ou une nouvelle carte VGA sont choisis.
  • Page 20 Fax: +46 (0) 8 562 711 13 Tel: +39 02 38073415 Servizio Clienti Email: csgswe@hitachi-eu.com Fax: +39 02 48786381/2 Email: customerservice.italy@hitachi-eu.com HITACHI EUROPE S.A.S HITACHI EUROPE LTD (Norway) AB Lyon Office STRANDVEIEN 18 B.P. 45, 69671 BRON CEDEX 1366 Lysaker FRANCE...

Table des Matières