Publicité

Liens rapides

ALPHA Touch
MODÈLE 6000
Mode d'emploi
© Copyright Vitalograph 2020 Édition actuelle (numéro 2, 14-dec-2020) réf. n° 09103

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitalograph ALPHA Touch 6000

  • Page 1 ALPHA Touch MODÈLE 6000 Mode d’emploi © Copyright Vitalograph 2020 Édition actuelle (numéro 2, 14-dec-2020) réf. n° 09103...
  • Page 2: Adresses Des Succursales De Vitalograph

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires Adresses des succursales de Vitalograph Vitalograph Ltd, Royaume-Uni Vitalograph Inc. Maids Moreton, Buckingham 13310 West 99th Street MK18 1SW Lenexa, Kansas, 66215 Angleterre États-Unis Tél. : 01280 827110 Appel gratuit : 800 255 6626 Fax : 01280 823302 Tél. : (913) 730 3200...
  • Page 3: Table Des Matières

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 Contenu Principaux éléments de l’ALPHA Touch de Vitalograph ....4 1.1. Caractéristiques de l’ALPHA Touch de Vitalograph ....5 Installation de l’ALPHA Touch de Vitalograph .........5 2.1. Installation d’un rouleau de papier neuf ........6 Instructions d’utilisation ..............7 3.1.
  • Page 4: Principaux Éléments De L'alpha Touch De Vitalograph

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires 1. Principaux éléments de l’ALPHA Touch de Vitalograph Figure 1 Principaux éléments de l’ALPHA Touch Remarque : Ordinateur non fourni Affichage Imprimante thermique interne Orifice d’entrée Tubulure de raccordement à l’orifice d’entrée Alimentation agréée pour usage médical BVF™...
  • Page 5: Caractéristiques De L'alpha Touch De Vitalograph

    2. Installation de l’ALPHA Touch de Vitalograph 1. Connectez une extrémité de la tubulure de raccordement à l’orifice d’entrée à la base de l’ALPHA™ Touch de Vitalograph. Assurez-vous que la prise colorée/nervurée de l’orifice d’entrée est raccordée au côté nervuré du raccord dans le boîtier.
  • Page 6: Installation D'un Rouleau De Papier Neuf

    Remarque : Le logo Vitalograph doit être face à vous sur le bord droit du papier. 4. Remettez la cartouche de papier en place entre l’arrière de l’ALPHA et l’intérieur de la porte ouverte.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 Figure 3 – Installation d’un rouleau de papier neuf. Avertissement : Les bords de la barre de découpe du papier sont tranchants. Attention à ne pas vous couper les doigts. 3. Instructions d’utilisation Allumez l’ALPHA Touch (l’interrupteur On/Off se trouve à l’arrière de l’appareil). 3.1.
  • Page 8 Un leader mondial des diagnostics respiratoires 2. Sélectionnez un sujet et assurez-vous que les informations démographiques requises sont saisies. 3. Lavez-vous les mains (opérateur et sujet). 4. Installez un filtre antibactérien/antiviral (BVF) neuf sur l’orifice d’entrée pour chaque sujet de test. L’utilisation d’un pince-nez jetable est recommandée. 5.
  • Page 9: Sauvegarde De La Session De Test

    à partir de cet emplacement. Ce stockage permanent n’est pas supprimé lorsque les sessions de test sont envoyées au logiciel de rapports Vitalograph ou à Spirotrac. Pour accéder à cette option, sélectionnez « Permanent Storage » (Stockage permanent).
  • Page 10: Test De Réactivité Au Bronchodilatateur

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires • « Delete all Tests from Permanent Storage » (Supprimer tous les tests enregistrés dans le stockage permanent) : Un message d’avertissement s’affiche : « Do you want to delete all tests stored in permanent storage? » (Voulez-vous effacer tous les tests enregistrés dans le stockage permanent). ...
  • Page 11: Rapports

    • « All Test Sessions » (Toutes les sessions de tests) : Il est possible de sélectionner toutes les sessions de tests pour le sujet actuel pour les imprimer via un PC, à l’aide du logiciel de rapports Vitalograph. Il n’est pas possible d’imprimer automatiquement toutes les sessions de tests pour un sujet à...
  • Page 12: Suppression De Sujets/Résultats De Tests Enregistrés

    Dans ce cas, le contrôle de la précision ne sera pas enregistré dans la mémoire de l’ALPHA Touch de Vitalograph. Remarque : Si l’étalonnage de l’appareil est incorrect, l’utilisateur a la possibilité de le mettre à jour. La sélection de la mise à jour de l’étalonnage répète la procédure de contrôle de précision sur l’appareil.
  • Page 13: Options De Configuration

    LCD. 3.6.3. Étalonnage Si l’ALPHA Touch de Vitalograph se trouve en dehors des limites de précision, cela signifie qu’il est endommagé ou défectueux. Dans ce cas, consultez le guide de résolution des pannes. En cas d’utilisation normale, la certification Page sur 36...
  • Page 14 Étalonnage L’étalonnage n’est pas nécessaire pour une utilisation normale. L’étalonnage ne doit être effectué que par ou sous la direction d’agents de service Vitalograph. Voir les coordonnées à la p. 2. 1. Sélectionnez « Calibration » (Étalonnage) sur l’écran d’étalonnage.
  • Page 15: Paramètres

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 4. Saisissez les données environnementales si vous y êtes invité. 5. Appuyez sur la touche « Enter » (Entrée) pour afficher l’écran « Linearity Check » (Contrôle de linéarité). 6. Pompez l’air dans l’orifice d’entrée à un débit lent <2 l/s. Retirez immédiatement la seringue à...
  • Page 16 Un leader mondial des diagnostics respiratoires • Parameters (Paramètres) : Sélectionnez les paramètres pour le rapport/l’impression Date/heure Cet écran comporte deux onglets pour le réglage de la date et de l’heure. 1. Modifiez l’heure en faisant défiler les heures et les minutes jusqu’à la valeur souhaitée à...
  • Page 17 ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 IVC (CVI) Capacité vitale inspiratoire (l) FIVC (CVIF) Capacité vitale inspiratoire forcée (l) FVC (CVF) Capacité vitale forcée (l) FEV.5 (VEM.5) Volume expiratoire maximal en 0,5 seconde (l) FEV.75 (VEM.75) Volume expiratoire maximal en 0,75 seconde (l) FEV1 (VEMS) Volume expiratoire maximal en 1 seconde (l) FEV3 (VEM3)
  • Page 18: Options Du Sujet

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires ERV (VRE) Volume de réserve expiratoire (l) IC (CI) Capacité inspiratoire (l) Mesure indirecte de résistance des voies Rind respiratoires. FIVC/FVC (CVIF/CVF) Rapport CVIF sur CVF FEV.5/FVC (VEM.5/CVF) Rapport VEM 0,5 sur CVF FEV1/FEV6 (VEMS/ Rapport VEMS sur VEM6 VEM6) FEV1/FVC (VEMS/CVF)
  • Page 19: Options De Rapport

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 • Password protection (Protection par mot de passe) : Sélectionnez pour activer/désactiver la protection par mot de passe. Modifiez le mot de passe à l’aide du clavier du panneau tactile. • Smoking History, Population Group and Weight (Antécédents de tabagisme, Groupe de population et Poids) : Vous pouvez choisir d’inclure ces champs lors de la création d’un nouveau sujet sur l’appareil.
  • Page 20: Gestion De L'alimentation

    Remarque : Afin d’envoyer le rapport à l’utilitaire de création de rapports Vitalograph, vous devez d’abord installer cet utilitaire sur votre PC puis raccorder l’ALPHA Touch au PC via un câble USB. 4. Gestion de l’alimentation L’ALPHA Touch de Vitalograph peut être alimenté...
  • Page 21: Bloc-Batterie

    à l’appareil d’être utilisé sans connecter l’alimentation 12 V. Le bloc-batterie peut être rechargé en branchant l’alimentation 12 V. Pour une recharge complète, éteignez l’ALPHA Touch de Vitalograph et laissez-le branché toute la nuit. Le bloc-batterie doit être remplacé après 3 ans. Le remplacement de la batterie ne doit être effectué...
  • Page 22: Inspection De L'alpha Touch De Vitalograph

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires 5.2. Inspection de l’ALPHA Touch de Vitalograph L’inspection visuelle est recommandée de façon régulière. Retirez le cône et le capuchon de l’orifice d’entrée (figure 5). Vérifiez l’absence de dommages ou de contamination des filtres à tamis de conditionnement du débit. S’ils sont endommagés ou obstrués, jetez- les et remplacez-les par des pièces neuves.
  • Page 23: Guide De Résolution Des Pannes

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 6. Guide de résolution des pannes Symptômes • Variations des contrôles de précision > +/-3 % de défaut • Suspicion de lectures erronées. problématique : • Recontrôler l’étalonnage en se reportant à la section Contrôle de la précision. •...
  • Page 24 Le côté nervuré de la tubulure doit Solutions possibles être raccordé à la partie nervurée de la prise de (dans l’ordre l’ALPHA Touch de Vitalograph et à la prise bleue du probable) : raccord de l’orifice d’entrée. • Assurez-vous que le tube de raccordement de l’orifice d’entrée n’est ni pincé...
  • Page 25: Contrôle Du Logiciel

    L’entretien et les réparations ne doivent être effectués que par le fabricant ou par des agents de service approuvés par Vitalograph. Les coordonnées des agents de service approuvés par Vitalograph se trouvent au début de ce manuel. Tout incident grave survenu en relation avec le dispositif doit être signalé...
  • Page 26: Mise Au Rebut

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires 9. Mise au rebut L’appareil doit être collecté séparément en fin de vie du produit. Ne pas éliminer ces produits comme des déchets municipaux non triés. Les BVF usagés constituent des déchets très peu souillés par des soins de santé...
  • Page 27: Description De L'alpha Touch

    11. Description de l’ALPHA Touch L’ALPHA Touch de Vitalograph est un spiromètre qui mesure les paramètres respiratoires des sujets, y compris, mais sans s’y limiter CVL, CVF, VEMS, DEP et VVM.
  • Page 28 Plage de pression ambiante 850 hPa à 1 060 hPa Normes de performances ATS/ERS 2019, ISO 23747:2007 et satisfaites ou dépassées par ISO 26782:2009 l’ALPHA Touch de Vitalograph Normes de sécurité EN 60601-1:2006 Normes CEM EN 60601-1-2:2007 EN ISO 23747:2007, EN ISO 26782:2009 - Normes QA/BPF FDA 21CFR820...
  • Page 29: Contre-Indications, Avertissements, Précautions Et Effets Indésirables

    1. Aucune modification de cet équipement n’est autorisée. Toute modification non autorisée de l’appareil ALPHA Touch de Vitalograph peut compromettre la sécurité et/ou les données du produit et, par conséquent, Vitalograph ne peut être tenu pour responsable et l’appareil ne sera plus pris en charge.
  • Page 30 à la batterie, comme un gonflement ou une fuite, cessez immédiatement d’utiliser l’appareil, ne chargez pas l’appareil et contactez l’assistance technique Vitalograph. En cas de fuite, assurez-vous que l’électrolyte ne pénètre pas dans les yeux et ne touche pas la peau. Si l’électrolyte entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement la zone avec de l’eau pendant...
  • Page 31: Avis Ce

    être utilisé à moins de 30 cm (12 pouces) de toute partie de l’ALPHA Touch, y compris les câbles spécifiés par Vitalograph. Dans le cas contraire, une dégradation des performances de cet équipement pourrait en résulter.
  • Page 32 Un leader mondial des diagnostics respiratoires EN60601-1-2:2007 – Tests d’émissions Environnement Test d’émissions Conformité électromagnétique – conseils L’ALPHA Touch modèle 6000 utilise l’énergie RF uniquement pour son fonctionnement interne. Par conséquent, ses émissions RF Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 sont très faibles et ne sont pas susceptibles de causer des interférences dans les équipements électroniques à...
  • Page 33: Avis Fda

    RF, y compris les téléphones cellulaires et autres appareils personnels ou ménagers qui ne sont pas destinés aux installations médicales. Il est recommandé que tous les appareils utilisés près du produit Vitalograph soient conformes à la norme de compatibilité électromagnétique médicale et qu’une vérification de l’absence d’interférences évidentes ou possibles soit effectuée avant utilisation.
  • Page 34: Déclaration De Conformité Ue

    Un leader mondial des diagnostics respiratoires 16. Déclaration de conformité UE Produit : ALPHA Touch modèle 6000 Vitalograph garantit et déclare par la présente que le produit susmentionné associé à ce mode d’emploi, est conçu et fabriqué conformément aux réglementations et normes QMS suivantes : •...
  • Page 35: Garantie

    ALPHA Touch – Mode d’emploi 09103 Numéro 2 17. Garantie Sous réserve des conditions énumérées ci-dessous, Vitalograph Ltd. et ses sociétés associées (ci-après dénommées « la Société ») garantissent la réparation ou, à leur discrétion, le remplacement de tout composant qui, de l’avis de la Société, est défectueux ou non conforme à la norme en raison d’une intervention de main-d’œuvre ou de matériaux non conformes.

Table des Matières