Page 1
CONDITIONING SYSTEMS PORTABLE USER'S MANUAL ED(EIPIAIO XPHiHi , MANUAL UTILIZATORULUI BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D'UTILISATEUR MANUALE DELLIUTENTE , MANUAL DE USARIO MODELS: M3GHP290-12 M3GHP290-12BS ENGLISH I EAAHNIKA I ROMANA I DEUTSCH I FRANCA'SI ITALIANO I ESPANOL...
Page 2
Index Mesures de sécurité Avertissements..Avertissements (uniquement pour Ilutilisation du réfrigérant R290/R32) Préparation I Installation . Operation.. Maintenance .101 Diagnostic des défauts .102 Déclarations de conformité et de design Remarques générales...
Page 3
I Mesures de sécurité AVERTISSEMENT:Cesymbole indique que e non respect des instructions peut entrainer des blessures graves ou a mort. AVERTISSEMENT:Pour éviter de vous blesser ou de blesser d'autres personnes et d'endommager des biens, suivez ces instructions. dommages matériels, suivez ces instructions. Le non-respect des instructions, entratnant un mauvais fonctionnement de I'appareil.
Page 4
I Mesures de sécurité -Ne touchez pas Pappareilavec des mains ou des pieds nus mouillés ou humides. Si Ie climatiseur est frappé pendant son utilisation, éteignez-le et débranchez-le immédiatement du réseau électrique. Inspectez visuellement I'appareil pour vous assurer qu'il n'est pas endommagé. Sivous soupqonnez que Pappareil est endommagé, contactez Ietechnicien ou Ie service clientéle.
Page 5
IAVERTISSEMENTS tout nettoyage ou entretien, Iléquipement doit étre débranché de I'alimentation électrique. Ne retirez pas Ies couvercles fixes. N'utilisezjamais cet équipement s'il ne fonctionne pas correctement. N'utilisez jamais cet équipement s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il est tombé ou endommagé. Ne placez pas Ie cåble sous Ietapis.
I Avertissements (uniquement pour I'utilisation du réfrigérant R290/R32) -Ne pas utiliser de moyens pour accélérer Ie processus de dégivrage ou pour e nettoyage autres que ceux recommandés par Iefabricant. -L'appareil doit étre stocké dans un environnement dépourvu de sources d'inflammation continue (par exemple, flammes nues, apparei s gaz ou chauffages électriques).
Page 7
IAvertissements (pour I'utilisation du réfrigérant R290/R32 seulement) 1. Transport de matériel contenant des 5) Présence d'extincteur d'incendie réfrigérants inflammables Voir Ies régles de Sides travaux impliquant de Iachaleur doivent étre effectués, Iematériel d'extinction approprié transport 2. Marquage d'équipement ä Paidede doit toujours étre disponible.
Page 8
IAvertissements (pour I'utilisation du réfrigérant R290/R32 seulement) substance susceptible de provoquer a corrosion conformes aux spécifications du fabricant. des composants contenants du réfrigérant, ä REMARQUE:L'utilisation d'un produit moins que ces composants ne soient conqus d'étanchéité ä base de silicone peut affecter pour résister å...
Page 9
IAvertissements (pour I'utilisation du réfrigérant R290/R32 seulement) maximum) devrait étre confirmé. Les fluides de suffisante. détection des fuites peuvent étre utilisés avec 13. Procédures de charge a plupart des réfrigérants, mais I'utilisationde Outre es procédures de chargement détergents contenant du chlore doit étre évitée conventionnelles, Ies conditions suivantes car Iech ore peut réagir avec Ie réfrigérant et...
Page 10
IAvertissements (pour I'utilisation du réfrigérant R290/R32 seulement) sont conformes aux normes appropriées. L'équipement de récupération doit étre en bon d) Pompez vers Ie bas e systéme de réfrigérant, si état de marche, avec un ensemble d'instructions possible. claires concernant I'équipement utilisé et doit e) Siun vide Nest pas possible, créez un étre adéquat pour Ia récupération de tous Ies collecteur de sorte que Ieréfrigérant puisse étre...
Page 11
I Préparation filtre ä air supérieur panneau de contröle (derriere la ame de persienne grille) horizontale (pivotement automatique) poignée (deux cötés) admission d'air supérieure sortie d'évacuation Ii"liiiin, Panneau sortie dair panneau filtre å air inférieur filtre å air inférieur sortie de vidange boucle du cordon d'alimentation...
Page 12
I Installation Choisir Ie bon emplacement Votre emplacement d'installation doit répondre aux exigences suivantes: - Veillez å installer votre appareil sur une surface réguliére afin de minimiser Ie bruit et Ies vibrations. Drainage du bac de récupération -L'appareil doit étre installé å...
Page 13
I Installation Europe Description Quantité Piéce Description Quantité Boulon 1 pc Adaptateur de I'unité 1 pc Support de sécurité et vis Tuyaud'évacuation 1 pc ensemble Adaptateur de Languette Tuyau de Drainage 1 pc 1 pc Plastifiée Drain HoseAdaptor(on y for Adaptateur d'Evacuation 1 pc heat...
Page 14
I Installation Remarque: Une fois etuyau d'évacuation et Ia Type 2: nstallation murale (facultatif) anguette plastifiée ajustable préparés, choisissez 1.Ouvrez un trou de 125 mm (4,9 pouces) dans Ie mur pour 'adaptateur d'évacuation une des méthodes d'installation suivantes. mural B. 2. Fixez I'adaptateur d'évacuation Type 1: Installation de fenétre suspendue ou de mural B au mur ä...
Page 15
I Operation REMARQUE : Ie panneau de commande peut ressembler ä ce qui suit e off REMARQUE : Ies fonctions ION et WIRELESSne sont pas disponibles. ION n'est pas applicable pour Ies unités R32/R290. Voyantdu mode HEAT I-urniére SLEEP Lumiére de Iavitesse du ventilateur HIGH Voyantdu mode COOL Lumiére d evitesse d uventilateur MED...
Page 16
I Opération Bouton pivotant Bouton de mise en veille (Eco) SWING SLEEP Utilisé pour démarrer Iafonction Auto Utilisé pour démarrer l'opération SLEEP/ swing. Lorsque e fonctionnement est ECO. activé, une pression sur Ie bouton SWING Bouton d'alimentation permet d'arréter a persienneå 'angle nterrupteur marche/arrét.
Page 17
I Opération Opération COOL télécommande pour choisir Iavitesse du Appuyez sur Ie bouton "MODE"jusqu'å ce que ventilateur. IIn'est pas possible de régler Ia e témoin "COOL" slallume. température. Appuyez sur Ies boutons "+" ou Ne pas mettre Ieconduit dans Iafenétre. pour sélectionner Iatempérature souhaitée.
Page 18
I Operation Autres fonctions AUTO-RESTART Si I'appareil s'arréte soudainement en Remove the Remove the raison dune panne de courant, il redémarre upperdrain plu upper drain plu automatiquement avec e réglage de Iafonction précédente Iorsque Ie courant revient. Continuous Continuous drain hose drain hose RÉGLAGE DE LA DIRECTION DU FLUX D'AR Lagrille peut étre ajustée automatiquement.