Table des Matières

Liens rapides

Manuel d'installation de l'opérateur
de portail pivotant pour véhicules
Modèles LA500PKGUL, LA500DC, LA500DCS
Commercial léger - Courant continu résidentiel
DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ EXTERNES REQUIS. VOIR LA SECTION RELATIVE AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LES EXIGENCES
UL 325 CONCERNANT LES DISPOSITIFS DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE.
CE PRODUIT DOIT ÊTRE INSTALLÉ ET ENTRETENU CONFORMÉMENT À CE MANUEL ET UNIQUEMENT PAR UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
EN SYSTÈMES DE PORTAILS.
Ce modèle est destiné à être utilisé sur des portails de passage de véhicules UNIQUEMENT et non sur des portails de passage de piétons.
Ce modèle est destiné à être utilisé dans les applications de portails pivotant pour véhicules de classes I, II, III et IV.
Visitez LiftMaster.com pour localiser un revendeur installateur professionnel dans votre région.
Cet opérateur de portail est compatible avec les accessoires myQ®, Security+ 2.0® et Security+ 3.0® MAX et les accessoires universels.
Accueil du soutien LiftMaster
LiftMaster
300 Windsor Drive
Oak Brook, IL 60523
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LiftMaster LA500PKGUL

  • Page 1 Ce modèle est destiné à être utilisé dans les applications de portails pivotant pour véhicules de classes I, II, III et IV. • Visitez LiftMaster.com pour localiser un revendeur installateur professionnel dans votre région. • Cet opérateur de portail est compatible avec les accessoires myQ®, Security+ 2.0® et Security+ 3.0® MAX et les accessoires universels.
  • Page 2: Table Des Matières

    Protection contre le piégeage........61 Passerelle Internet LiftMaster (non fournie)......28 Télécommandes .
  • Page 3: Sécurité (Suite)

    59 pour les capteurs acceptables. DISPOSITIF DE PROTECTION CONTRE LE PIÉGEAGE SURVEILLÉ • Capteurs de bord externes surveillés de LiftMaster, INDÉPENDANT : Un dispositif de protection contre le piégeage est voir page 59 pour les capteurs acceptables. indépendant s’il est d’un type différent (capteurs photoélectriques, dispositif de bord, dispositif de protection intrinsèque) des autres...
  • Page 4: Information Sécuritaire Sur L'installation

    Sécurité (suite) CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Le portail doit être installé à un endroit où il y a suffisamment d’espace entre le portail et les structures adjacentes lors AVERTISSEMENT de l’ouverture et de la fermeture pour réduire le risque de  ...
  • Page 5: Information Sur La Construction Du Portail

    Sécurité (suite) 3.1.1 Les portails doivent être conçus, construits et installés de Information sur la construction du portail manière à ne pas créer de zone de piégeage entre le portail et la Les portails pour véhicules doivent être installés conformément structure de support ou tout autre objet fixe lorsque le portail se à...
  • Page 6: Inventaire Du Carton

    Manuel d’installation Boitier de commande standard Clé (2) Opérateur de portail avec batteries 12 V c.c. 7 AH (2) Capteur photoélectrique rétro-réfléchissant surveillé de LiftMaster MODÈLE LA500DCS SEULEMENT Connecteur de la borne Support de poteau Support de portail Boîte de jonction Câble d’extension...
  • Page 7: Spécifications De L'opérateur

    Introduction (suite) Spécifications de l’opérateur Classification des usages Classes I, II, III et IV Alimentation CA principale 120 V c.a., 2 A (8 A avec les prises accessoires) 240 V c.a., 1 A Tension de fonctionnement du système Fonctionnement du transformateur 24 V c.c./de la batterie de secours Alimentation des accessoires 24 V c.c., 500 mA max.
  • Page 8: Préparation Du Site

    Préparation du site Vérifiez les codes de construction nationaux et locaux AVANT l’installation. Consultez également la liste de contrôle de planification sécuritaire du site dans l’annexe. Tranchée Accessoires supplémentaires Creusez une tranchée et installez le conduit. Avant de creuser une Les boucles pour véhicules permettent au portail de rester ouvert tranchée, contactez les entreprises de localisation des services lorsque des véhicules obstruent le passage du portail.
  • Page 9: Installation

    Installation ATTENTION   • Pour ÉVITER d’endommager les lignes de gaz, d’électricité ou d’autres services publics souterrains, contactez les entreprises de localisation des services publics souterrains AVANT de creuser à une profondeur de plus de 18 po (46 cm). • Porter TOUJOURS des gants et des lunettes de protection lors du changement de la pile ou lors de travaux près du compartiment de la pile. Conseils d’installation FAIRE •...
  • Page 10: Installation (Suite)

    Installation (suite) Étape 1 Placez les supports VUE DE DESSUS DU PORTAIL FERMÉ FIGURE 1 Si l’opérateur est un remplacement pour l’opérateur Miracle- Extérieur de la propriété One™, utilisez le support de poteau et le support de portail Maximum de 4 po (10,2 cm) existants.
  • Page 11: Étape 2 Fixez Les Supports

    Installation (suite) Étape 2 Fixez les supports Insérez la clé dans la serrure et tournez-la à 180 degrés dans le sens horaire. Tournez le levier de déclenchement à 180 degrés dans le sens antihoraire. L’opérateur est maintenant en mode manuel. Placez l’opérateur sur les supports et assurez-vous qu’il est de niveau et placé correctement sur le portail. Retirez l’opérateur du portail.
  • Page 12: Étape 3 Installez Le Boîtier De Commande

    Installation (suite) Étape 3 Installez le boîtier de commande BOÎTIER DE COMMANDE STANDARD Le boîtier de commande DOIT être monté à moins de 5 pi (1,52 m) de l’opérateur de portail. Montez le boîtier de commande 9 1/8 po (23,2 cm) aussi haut que possible pour une meilleure réception radio. Assurez-vous que le boîtier de commande est de niveau.
  • Page 13 Installation (suite) GRAND BOÎTIER DE COMMANDE EN MÉTAL Montage mural ou sur colonne Le boîtier de commande DOIT être monté à moins de 5 pi (1,52 m) de l’opérateur de portail. Montez le boîtier de commande aussi haut que possible pour une meilleure réception radio. Assurez-vous que le boîtier de commande est de niveau.
  • Page 14: Étape 5 Câblez Le Bras De L'opérateur À La Carte De Commande

    Installation (suite) AVERTISSEMENT Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : • TOUT entretien de l’opérateur ou dans la zone près de l’opérateur NE DOIT PAS être effectué avant que l’alimentation électrique (CA ou solaire et par batterie) ne soit déconnectée et verrouillée à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt de l’opérateur. Une fois la maintenance terminée, la zone DOIT être nettoyée et sécurisée, et l’unité...
  • Page 15: Étape 6 Configuration De Portail Double

    Installation (suite) Étape 6 Configuration de portail double Il existe deux options pour la communication entre deux portails : avec ou sans fil. Suivez les instructions en fonction de votre application. N’utilisez pas simultanément la communication avec et sans fil. Les applications câblées à double portail auront une durée d’autonomie de la batterie plus longue que les applications sans fil.
  • Page 16: Configuration Avec Fil

    Installation (suite) CONFIGURATION AVEC FIL Installez un deuxième bras opérateur : Installez un deuxième bras opérateur en suivant les étapes d’installation 1 à 2. Installez le câble d’extension et la boîte de jonction : Avant de creuser, contactez les entreprises locales de localisation des services publics souterrains. Creuser une tranchée dans l’allée pour enterrer le câble d’extension.
  • Page 17 Installation (suite) Câblez le bras de l’opérateur secondaire à la carte de contrôle : Extérieur de la propriété Choisissez une débouchure dans le fond du boîtier de Portail primaire commande. Insérez le câble d’extension dans le connecteur étanche. Insérez le câble d’extension et le connecteur étanche dans la débouchure.
  • Page 18: Étape 7 Installez La Protection Contre Le Piégeage

    Installation (suite) AVERTISSEMENT   Pour éviter d’éventuelles BLESSURES GRAVES voire MORTELLES causées par un portail en mouvement : • TOUS les systèmes opérateurs de portail EXIGENT deux systèmes indépendants de protection contre le piégeage pour chaque zone de piégeage. • Des dispositifs de protection contre le piégeage DOIVENT être installés pour protéger toute personne susceptible de s’approcher d’un portail en mouvement.
  • Page 19: Étape 8 Dispositifs Câblés De Protection Contre Le Piégeage

    Installation (suite) Étape 8 Dispositifs câblés de protection contre le piégeage Il existe trois options pour le câblage des dispositifs externes de protection contre le piégeage, en fonction du dispositif spécifique et de son mode de fonctionnement. Consultez le manuel fourni avec votre dispositif de protection contre le piégeage pour plus d’information. Ces entrées de dispositif de protection contre le piégeage sont destinées aux dispositifs surveillés, qui comprennent les capteurs photoélectriques pulsés, les capteurs de bord résistifs et les capteurs de bord pulsés.
  • Page 20: Étape 9 Câblage Électrique

    Installation (suite) Étape 9 Câblage électrique Boîtier de commande standard Le boîtier de commande standard peut être câblé soit pour du 120 V c.a. Soit pour du 240 V c.a. La tension par défaut est 120 V c.a. Le grand boîtier de commande en métal (XLM) peut être câblé...
  • Page 21 Installation (suite) GRAND BOÎTIER DE COMMANDE EN MÉTAL Pour l’utilisation de panneaux solaires avec le grand boîtier de commande en métal (Modèle XLSOLARCONTUL) sautez les étapes ci-dessous et consultez la section sur les panneaux solaires en annexe. Débranchez la fiche J15 étiquetée BATT(-)(+) DC(-)(+) sur la carte de contrôle en serrant la fiche et en la tirant de la carte de commande. Coupez l’alimentation CA alternatif à...
  • Page 22: Étape 10 Installez Les Panneaux D'avertissement

    Installation (suite) Étape 10 Installez les panneaux d’avertissement Les installateurs DOIVENT installer les panneaux d’avertissement exigés par UL. Les panneaux DOIVENT être installés bien en vue des deux côtés de chaque portail installé. Utilisez les trous de fixation dans chaque coin pour fixer le panneau de façon permanente. Étape 11 Finir l’installation Tournez le levier de déclenchement de 180°...
  • Page 23: Réglage

    Réglage Réglage de la limite et de la force Limites initiales et ajustements de la force AVERTISSEMENT Si l’application a deux portails les limites devront être définies   pour chaque opérateur. Le portail DOIT être fixé à l’opérateur avant de régler les limites et la force. Pour réduire le risque de BLESSURES GRAVES ou MORTELLES : Si une erreur est commise lors de la programmation des limites, •...
  • Page 24: Régler Finement La Force

    Réglage (suite) Régler finement la force Test d’obstruction Une fois que les limites initiales ont été définies, le CADRAN DE L’opérateur est équipé d’un dispositif de détection d’obstruction FORCE D’INVERSION sur la carte de commande est utilisé pour inhérent (intégré à l’opérateur). Si le portail rencontre un affiner le réglage de la force lorsque le vent ou les changements obstacle pendant le mouvement, l’opérateur inverse la direction environnementaux peuvent affecter la course du portail...
  • Page 25: Programmation

    Programmation Télécommande (non fournie) Un total de 50 télécommandes Security+ 2.0® ou claviers KPW250 et 2 entrées sans clé (1 PIN pour chaque entrée sans clé) peuvent être programmés à l’opérateur. Lors de la programmation d’une troisième entrée sans clé dans l’opérateur, la première entrée sans clé sera supprimée pour permettre la programmation de la troisième entrée sans clé.
  • Page 26: Programmation (Suite)

    Programmation (suite) Programmation Sécurité+3. 0 (SP3) Télécommandes MAX (non fournies) ATTENTION   Le portail bougera pendant la programmation et la vérification. Assurez-vous que la zone de la porte du portail, y compris tout le chemin de circulation et toutes les zones de PIÉGEAGE, soit dégagée de personnes, de véhicules et d’obstacles pendant la programmation. Les versions MAX des télécommandes SP3 compatibles avec le LA500UL sont les suivantes : •...
  • Page 27: Programmation Des Claviers Security+3

    Programmation des claviers Security+3. 0 et des télécommandes universelles (non fournies) Les instructions pour programmer les claviers Security+3.0 et les télécommandes universelles se trouvent sur le site de soutien de LiftMaster. Elles peuvent aussi être trouvées avec le code QR ci-dessous.
  • Page 28: Passerelle Internet Liftmaster (Non Fournie)

    Appuyez et relâchez le bouton LEARN (apprentissage) de Passerelle Internet LiftMaster (non fournie) l’opérateur du portail : Appuyez sur le bouton LEARN de Pour programmer l’opérateur à la passerelle Internet LiftMaster : l’opérateur principal et relâchez-le. La DEL verte XMITTER s’allume. Connectez le câble Ethernet à la passerelle Internet REMARQUE : L’opérateur sort du mode de programmation...
  • Page 29: Supprimez Tous Les Codes

    Pour de plus amples renseignements consultez le document du comprennent des capteurs photoélectriques surveillés par CAPXL/CAPXLV. LiftMaster et des capteurs de bord câblés et sans fil surveillés Pour les autres modèles d’Intercom Vidéo Intelligent (SVI) (CAPXLV2, LiftMaster. Veillez à réparer ou à remplacer rapidement ces CAPXM, CAPXS), veuillez consulter les instructions du SVI.
  • Page 30: Utilisation

    Utilisation Exemples de configuration d’un opérateur de portail Voici des exemples de configurations pour l’opérateur de portail. Les exigences précises de votre site peuvent être différentes. Installez toujours le système d’opérateur selon les exigences du site, y compris tous les dispositifs de protection contre le coincement nécessaires. RÉSIDENTIEL : Une à...
  • Page 31: Vue D'ensemble De La Carte De Contrôle

    Mode d’emploi (suite) Vue d’ensemble de la carte de contrôle 1 Réglez bouton SET OPEN (réglage d'ouverture) : Le bouton SET OPEN (réglage ouverture) définit la limite d’OUVERTURE. Voir la section Ajuster les limites. 2 Bouton SET CLOSE (réglage fermeture) : Le bouton SET CLOSE (réglage fermeture) permet de définir la limite de FERMETURE. Voir la section Ajuster les limites.
  • Page 32: Déclenchement Manuel

    Mode d’emploi (suite) Déclenchement manuel Bouton de réinitialisation En cas de panne de courant, l’opérateur peut être désengagé du Le bouton de réinitialisation est situé sur le côté du boîtier de portail. Avec un opérateur, le déclenchement peut sembler raide commande et remplit plusieurs fonctions : ou par à-coups ce qui est normal et n’a pas de répercussions sur •...
  • Page 33: Alarme De L'opérateur

    Mode d’emploi (suite) Alarme de l’opérateur Lorsque la force inhérente de l’opérateur détecte les éléments suivants deux fois de suite, l’alarme retentit pendant 5 minutes et l’opérateur doit être réinitialisé. A. Le portail heurte un obstacle. B. Le bras de l’opérateur ou le portail est mal installé. C.
  • Page 34: Câblage D'accessoires

    Câblage d’accessoires Tous les câbles de contrôle utilisés pour connecter des dispositifs externes aux circuits de classe 2 de l’opérateur doivent être des câbles de circuit à puissance limitée (QPTZ), de type CL2, CL2P, CL2R ou CL2X, ou tout autre câble présentant des caractéristiques électriques, mécaniques et d’inflammabilité...
  • Page 35: Serrure Magnétique

    Câblage des accessoires (suite) Serrure magnétique LOCK (VERROU) (2 BORNES, N.F. ET COM) SERRURE CARTE DE CONTRÔLE MAGNÉTIQUE Sortie contact relais, sortie normalement fermée (N.F.) pour les (NON maglocks. FOURNI) Le relais s’active avant l’activation du moteur et pendant son fonctionnement.
  • Page 36: Carte D'expansion

    Carte d’expansion ATTENTION   • Pour ÉVITER d’endommager la carte de circuit imprimé, les relais ou les accessoires, NE connectez PAS plus de 42 V c.c. (32 V c.a.) aux blocs de connexion des contacts du relais AUX. Vue d’ensemble de la carte d’extension Commutateur de FERMETURE RAPIDE : DÉSACTIVÉ : Aucun changement dans le fonctionnement normal du portail.
  • Page 37: Carte D'extension (Suite)

    Carte d’extension (suite) Relais auxiliaires 1 et 2 Contacts de relais normalement ouverts (N.O.) et normalement fermés (N.F.) pour commander des dispositifs externes, pour la connexion de sources d’alimentation de classe 2, basse tension (42 V c.c. [34 V c.a.] max 5 A) uniquement. La fonction d’activation du contact du relais est déterminée par les réglages du commutateur.
  • Page 38 Carte d’extension (suite) FONCTIONNALITÉ DE LUMIÈRE ROUGE/VERTE Le voyant rouge câblé au relais AUX 1. Le voyant vert câblé au relais AUX 2. ÉTAT DU PORTAIL INTERRUPTEURS DU INTERRUPTEURS DU RELAIS AUX 1 RELAIS AUX 2 1 ARRÊT 2 ARRÊT 3 ARRÊT 1 ACTIVÉ 2 ACTIVÉ 3 ACTIVÉ Fermé...
  • Page 39: Câblage Des Accessoires Sur La Carte D'extension

    Carte d’extension (suite) Câblage des accessoires sur la carte d’extension Reportez-vous au tableau ci-dessous et à l’image correspondante pour la description des entrées de la carte d’extension. Capteur de bord sans fil Connexion pour le récepteur de bord sans fil Entrées du dispositif Entrée EYES ONLY (yeux seulement) : Capteurs photoélectriques de direction d’ouverture ou de fermeture, de protection contre le...
  • Page 40: Entretien

    Les batteries ne fonctionnent pas bien dans des températures extrêmement froides. Pour une performance optimale, les piles doivent être remplacées tous les 3 ans. Utilisez UNIQUEMENT la pièce 29-NP712 de LiftMaster pour remplacer les batteries. Les batteries contiennent du plomb et doivent être éliminées correctement.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage AVERTISSEMENT   POUR FAIRE DÉFILER LES CODES SAUVEGARDÉS Pour se protéger contre les incendies et les électrocutions : TEST TEST • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. ou solaire et batterie) BUTTONS BUTTONS AVANT d’installer ou de réparer l’opérateur. Pour une protection continue contre les incendies : Appuyez sur le bouton •...
  • Page 42: Dépannage (Suite)

    Dépannage (suite) Panneau de contrôle des DEL DEL DE STATUT DEL D’ENTRÉE PUISSANCE DÉSACTIVÉ État DÉSACTIVÉ SBC INPUT DÉSACTIVÉ Entrée inactive D’ENTRÉE (entrée SBC) ACTIVÉ Chargeur c.a. ou solaire ACTIVÉ Entrée inactive disponible CLIGNOTEMENT Entrée active sur un autre CHARGE DE DÉSACTIVÉ...
  • Page 43: Tableau De Dépannage

    Dépannage (suite) Tableau de dépannage Sympton Causes possibles Solutions L’opérateur ne a. Pas d’alimentation de la carte de contrôle. a. Vérifiez l’alimentation par courant alternatif et batterie. fonctionne pas b. Ouverture fusible. b. Vérifiez les fusibles. et l’affichage de c. Si vous n’utilisez que la batterie, les batteries c.
  • Page 44 Dépannage (suite) Sympton Causes possibles Solutions Le portail s’ouvre, mais a. Commande d’ouverture active. a. Vérifiez toutes les entrées d’ouverture pour vous assurer qu’elles ne sont ne se ferme pas avec pas activées. b. Le détecteur de boucle de véhicule est actif. le transmetteur ou la b.
  • Page 45 Consommation excessive des accessoires b. Réduisez la consommation d’énergie des accessoires en utilisant des de cycles par jour. accessoires LiftMaster à faible puissance c. Vieilles batteries c. Remplacez les batteries d. Les panneaux solaires ne reçoivent pas assez de lumière solaire...
  • Page 46: Tableau Des Codes Diagnostics

    Sortir de la boucle d’erreur Défaillance ou manque de la boucle (SHORT [court-circuit] ou OPEN [ouverture] - Branchez le détecteur de boucle LiftMaster seulement). Vérifiez le câblage de la boucle dans l’ensemble de Erreur double boucle la connexion. Peut-être un court-circuit dans la boucle ou une connexion ouverte dans la boucle.
  • Page 47 Dépannage (suite) Code Signification Solution Enregistré CLOSE EYE/INTERRUPT (œil fermé/interruption) Vérifiez l’arrivée câblée sur la carte de commande principale; vérifiez maintenu plus de 3 minutes l’alignement ou s’il y a obstruction. CLOSE EYE/EDGE (œil ouvert/bord) maintenu plus de 3 minutes OPEN EYE/EDGE (œil ouvert/bord) maintenu plus de 3 minutes EDGE sans fil déclenché...
  • Page 48: Annexe

    Annexe Types d’installation TIRER POUR OUVRIR POUSSER POUR OUVRIR Installation sur colonne Installation sur poteau Installation sur poteau Charnière du portail Charnière Charnière du portail du portail Plaque d’acier lourde pour renforcement (non fournie) Support arrière en Plaque d’acier Plaques d’acier arrière acier (renforcement lourde pour pour le renforcement...
  • Page 49: Étape 1 Placez Les Supports

    Annexe (suite) Étape 1 Placez les supports Si votre application est pousser pour ouvrir, consultez les illustrations pour obtenir les bonnes dimensions pour l’étape 1. APPLICATION POUSSER POUR OUVRIR Vue de dessus APPLICATION POUSSER POUR OUVRIR Vue de dessus 35 1/2 po (90,2 cm) Portail fermé...
  • Page 50: Étape 8 Panneaux Solaires

    Annexe (suite) Étape 8 Panneaux solaires LES PANNEAUX SOLAIRES NE SONT PAS FOURNIS. VOIR ACCESSOIRES EXIGENCES RELATIVES À L’APPLICATION SOLAIRE Exigences relatives à la batterie de 33 Ah : • Grand boîtier de commande en métal pour les applications solaires (Modèle XLSOLARCONTUL) •...
  • Page 51: Guide D'utilisation De L'énergie Solaire

    Consommation de courant habituelle de la batterie en mode veille (mA) Tension du système 24 V Panneau principal sans radio programmée 2,7 mA Une ou plusieurs télécommandes LiftMaster® programmées +1 mA Dispositif myQ® ou double portail sans fil programmé +2,4 mA Carte d’extension +11,1 mA Par détecteur de boucle LOOPDETLM (jusqu’à...
  • Page 52 Annexe (suite) CYCLES SOLAIRES PAR JOUR DU PORTAIL (PORTAIL DOUBLE) TIRAGE DE ZONE 1 ZONE 2 ZONE 3 COURANT SUR LA BATTERIE Batteries 7 AH Batteries 33 AH Batteries 7 AH Batteries 33 AH Batteries 7 AH Batteries 33 AH (mA) PANNEAU SOLAIRE 10 W (Doit utiliser un panneau solaire de 24 V)
  • Page 53: Position

    REMARQUE : Si vous utilisez des panneaux LiftMaster de 12 V, vous devez utiliser des panneaux de 12 V, car il s’agit d’un système de 24 V. CONSEIL : La zone autour du ou des panneaux solaires doit être exempte d'ombres ou d'obstruc-...
  • Page 54: Câblez Les Batteries

    Annexe (suite) Câblez les batteries Les applications de panneaux solaires nécessitent le kit de harnais solaire modèle K94-37236, voir Accessoires. À l’entrée « BATT DC À l’entrée « BATT DC POWER » (alimentation POWER » (alimentation c.c. de la batterie) au c.c.
  • Page 55: Réglage Des Limites Avec Une Télécommande

    Annexe (suite) Réglage des limites avec une télécommande Le réglage des limites à l’aide d’une télécommande nécessite une télécommande à 3 boutons programmés pour OUVRIR, FERMER et ARRÊTER. Il est recommandé de NE PAS utiliser une télécommande SP3 et d’utiliser plutôt la télécommande Security+ 2.0 modèle 813LMX.
  • Page 56: Le Câblage Sams Avec Relais N'est Pas Alimenté

    Annexe (suite) Le câblage SAMS avec relais n’est pas alimenté Le Sequence Access Management System (SAMS) consiste en des relais programmables utilisés pour déterminer l’ordre dans lequel les dispositifs de commande fonctionnent dans l’ensemble d’une ouverture. Par exemple, lorsqu’un portail pivotant et un portail à barrières sont utilisés, le portail pivotant peut être réglé...
  • Page 57: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange BOÎTIER DE COMMANDE STANDARD BRAS DE L’OPÉRATEUR DU PORTAIL PIÈCE NUMÉRO DE PIÈCE DESCRIPTION PIÈCE NUMÉRO DE DESCRIPTION PIÈCE K74-39307-1 Boîtier de commande standard en plastique seulement LA500DC Bras principal K76-36296-1 Sortie KSWG-0623 Connecteur arrière avec goupille K75-36635 Support de la carte de commande...
  • Page 58: Pièces Détachées (Suite)

    Pièces détachées (suite)
  • Page 59: Schéma De Câblage

    Schéma de câblage Boîtier de commande standard AVERTISSEMENT   Pour se protéger contre les incendies et les électrocutions : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. ou solaire et batterie) AVANT d’installer ou de réparer l’opérateur. Pour une protection continue contre les incendies : • Remplacez SEULEMENT avec des fusibles du même type et de la même valeur. Câblage sur le terrain Câblage sur le terrain...
  • Page 60: Schéma De Câblage (Suite)

    Schéma de câblage (suite) Grand boîtier de commande en métal AVERTISSEMENT   Pour se protéger contre les incendies et les électrocutions : • DÉCONNECTEZ l’alimentation (c.a. ou solaire et batterie) AVANT d’installer ou de réparer l’opérateur. Pour une protection continue contre les incendies : •...
  • Page 61: Accessoires

    Accessoires Protection contre le piégeage Télécommandes LiftMaster offre une variété de télécommandes de LiftMaster Capteur photoélectrique rétro- pour satisfaire vos besoins d’application. D’un seul bouton à réfléchissant surveillé de LiftMaster 4 boutons, visière ou porte-clés. Les télécommandes suivantes Modèle LMTBUL sont compatibles avec les opérateurs fabriqués par LiftMaster après 1993.
  • Page 62: Accessoires (Suite)

    Accessoire Internet qui connecte votre du boîtier de contrôle. Accessoire de faible opérateur de portail à votre réseau WiFi et puissance LiftMaster. N’utilisez pas comme vous permet de surveiller et de contrôler protection contre le piégeage. les opérateurs de portail et les accessoires d’éclairage équipés de la technologie myQ®.
  • Page 63: Garantie

    Garantie limitée de 2 ans de LiftMaster LiftMaster (« Vendeur ») garantit au premier acheteur de ce produit, pour la structure dans laquelle ce produit est installé à l’origine, qu’il est exempt de défaut dans les matériaux et/ou la fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat [et que le LA500UL est exempt de défaut dans les matériaux et/ou la fabrication pour une période de 2 ans à...
  • Page 64: Liste De Contrôle De Sécurité Ul 325 Et Astm F2200 Pour L'aménagement Du Site De L'opérateur De Portail Pivotant Et Coulissant

    Nom et prénom de l'installateur : Nom du concessionnaire : Téléphone : Adresse du concessionnaire (numéro et rue/ville/province/code postal) Signature du concessionnaire : Signature de l’installateur : Signature du client : © 2019, LiftMaster Tous droits réservés 300 Windsor Drive, Oak Brook, IL 60523 LMSPCLSWSL...
  • Page 65: Débuter Avec Les Opérateurs De Portails À Pivotants Et Coulissants

    DÉBUTER AVEC LES OPÉRATEURS DE PORTAILS À PIVOTANTS ET COULISSANTS. Concevez, installez et entretenez toujours des systèmes d’accès sécurisés conformément aux normes UL 325 et ASTM F2200. N’installez l’opérateur que sur des portails utilisés pour la circulation des véhicules. • Un opérateur de portail coulissant ne fonctionnera qu’avec un minimum de deux dispositifs de protection contre le piégeage surveillés indépendants installés dans chaque direction, •...
  • Page 67 CETTE PAGE A ÉTÉ LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIERGE.
  • Page 68: Coordonnées De Contact

    800-528-2806 Du lundi au vendredi, de 5 h 00 à 18 h00 (heure du centre) ©2025 Le Chamberlain Group LLC LiftMaster et le logo LiftMaster sont des marques de commerce, des marques de service et/ou des marques déposées du 114-6276- 0 00 Chamberlain Group LLC. Tous droits réservés.

Ce manuel est également adapté pour:

La500dcLa500dcs

Table des Matières