Sommaire des Matières pour trendteam Line 1896-867-03
Page 1
Montageanweisung / Installation instructions," Instruction de montage/ indicazjon• di n•ontagqii H0Mep MO Aeng *Monterinøsanvisninøar Montage-instructee," Oputa za monta*u Navod k montiii 'Instrukcja monta±u / Nåvod na rnontå±," Navodila O" narnev'M0d01 namomom rt'0d010dM0d011namn Modell n ummen'NumbeoNumérocivmodü mode"ONåzev modeü%odelnaarn/lrne mcdela Hkw:ep Numéro Modello} Mode' neve' Mogen"...
Page 2
Colli 1/2 000000 thc* o ati •i •.•a Colli 2/2 OOOOX2 Ecn• ruu•b Gruc,d der aeørvgartd'tx.g f R•øøsm or otaec:ti0tv Note • este S' tom 9.' •untie. Strawe Str.gt: service-tt@trendteam.eu Hotline; +49 5233 0367 Fax: 449 5233 955 0467 2/18...
Page 3
SERVICECARO CARTE SERVICE/ CARTA01SERVIZIO SERVISNI KARTA/ Cepa"3Ha KapTa SERVICEKORT SERVICE-KÅRTYA/ SERVISNÅ KARTA SERVISNA KARTICA/ CARO SERVICE / CEPBMCHAF RAPTA TARJETA OE SERVICIO SERVIS/ KARTINI cxjell namemodel nameNom du ntodelen.nodelnamn Nomo modOllO'Nåzov mex301u/M0domaarWlr•no rt"0d0La Nut•nefO./' H auep tiSb0 nxx:b21WM0dell szätTWEi810 mose,tu Numéro Modella} Modell...
Page 4
Sehr geehrter Kunde, Dear Customer, als MöbW0duzent mt•chten Sie darüber informieren- dass Beres•tjgurq AS a furniture we would like point Out that is Cnly as nur so gut ist wie die zwischen Befestjgunøsmaterial (Dübe0 urd goof as connection between attae.htrærtt (dowel) and masonry.
Page 5
(l) Gentih c*iente, (FJ Cher Client. in qualita di proeuttori mobili deside«iamo intormæiä del fano che un En tutt que fabricant de meiÆles. nous souhaitons 8ttjrer vare attentijcn sur le pud esserø scio veramente boono se anche il collegamento tra iilmatehale di que la rr•gilleure des fixations rÉn sans la qualité...
Page 6
(RO) Stlmate {S) BSs,ta kund, irifOrrrOra dig Ort' en ftirar"rirq Så vå informårn pass Såkßf sorn overgsrgen rt•æuan recatenngstmatema•et tg•ugg) oc:h buna dear daca •egåtura dintre materia.lu• d e lixare (diEöJfi) Zideste buns. In Innan ou monterv vaøanangda maste do kontrollera att vaøpen cazul e'ermentelor suspendate venficali zidul folosili ooar diblur•e ccevåzvte An vand...
fur Mobeb Hocr•anzfrcoten Achtung Hinweis! Uwaga informacja! Unsere Bifid der Auslieferunq dureh Nasze powierze•tnie c ptyysku sq taetye:zrtie eire Schutzfoie gesch'ützt. aelassen Sie diese auf dem Möbel, Prosimy pozoswwit na meuach bis eS vollsta.l%lig S'tal.'b befreil iSt. i w.su,niqcja kurzu. um dE wertvcae Hccr.g•lanzoptik zu ermatten, scaen Sie WYSOki P2ö•sk.
Page 8
Consigli di manutenzione fä,CCiate lucide Attenzionel Attention Remarque ! COth:Se7ta. le brillanti superfici haute brillatx:e la livraison protette dB una peweea,- I-asc:iane sul n•t0båletinc.t* ;seré protecteur. veuøez le 18isser sur le meutö•ejusqjå ce gu'i'l ocgncxetarnente rnontAto e spoteera,to soil entjérement installé...
Page 9
uputa za Cdrzavanje fronte narnje&taja visokag Pozor uputa! Observera följande instruktionerl Nase visok09 sjaia biekom ispc«uke Vid Everansen år våra tiaglansytor skyddade med en skyddsfolie. Ostavite avu na dok nije u donna p.å tills don har tunstMdigt b€lfiats tran darnm. montiren i os•caooen p«ag.ine.