Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
POWER STEEL
RECTANGULAR
FRAME POOLS
OWNER'S MANUAL
www.bestway-service.com
A版:
英/法/西/葡/意/波/匈
No Jumping
TM
Shallow Water
Não pular
Água rasa
No saltar
Agua poco profunda
Nicht springen!
Seichtes Wasser.
Älä hyppää
Matala vesi
Niet Springen
Ondiep Water
Vietato saltare
No Diving
Acqua bassa
Shallow Water
Interdit de sauter
Não mergulhar
Niveau d'eau bas
Água rasa
MHN ΠHΔATE
PHXA NEPA
No Diving
Agua poco profunda
Не прыгать
Мелкая вода
Nicht tauchen!
Nie skakać
Seichtes Wasser.
Płytka woda
Älä sukella
Tilos ugrani
Matala vesi
Sekély víz
Hoppa inte i.
Niet Duiken
Vattnet är grunt
Ondiep Water
Vietato tuffarsi
Acqua bassa
Interdit de plonger
Niveau d'eau bas
MHN KANETE BOYTIEΣ
PHXA NEPA
Не нырять
Мелкая вода
Nie nurkować
Płytka woda
Tilos Fejest Ugrani
Sekély Víz
Dyk inte.
Vattnet är grunt
S-S-002008
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway Inflate Your Fun POWER STEEL 56248

  • Page 1 Płytka woda Älä hyppää Älä sukella Tilos ugrani Tilos Fejest Ugrani Matala vesi Matala vesi Sekély víz Sekély Víz www.bestway-service.com Niet Springen Hoppa inte i. Niet Duiken Dyk inte. Ondiep Water Vattnet är grunt Ondiep Water Vattnet är grunt A版: S-S-002008 英/法/西/葡/意/波/匈...
  • Page 2 Maintenance Kit pool is not used. Thank you for buying a Bestway pool. In order to ensure that you gain maximum enjoyment and safe use of your pool please follow Only use Bestway accessories with Bestway pools. the installation instructions in the DVD enclosed in your retail box along with the important safety guidelines in your owner’s Properly maintain your pool in order to increase life span and safe use.
  • Page 3: Important

    Assembly of the Rectangular Frame Pool can be completed without tools. particles. In order to keep your pool water clean and hygienic you must add chemicals. Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
  • Page 4 To enact a warranty claim, this form must be completed and supplied with a copy of your purchase receipt to your local Bestway Aftersales Centre. Before any claims can be accepted, the Bestway Aftersales Centre may ask you to send a piece of the defective part to the centre (e.g. a cut out of the production batch number / drain valve). Please contact your local Bestway Aftersales Centre before sending any documents –...
  • Page 5: Dimensions

    Ne laissez pas l’échelle dans la piscine quand la piscine n’est pas surveillée. Rappelez-vous de vider et de ranger la piscine Merci d’avoir acheté une piscine Bestway. Afin de vous assurer le divertissement maximal et le maximum de sécurité pendant l’hiver et si elle n’est pas utilisée.
  • Page 6: Valeurs Idéales

    B dans le fourreau. Fixez la traverse supérieure A ou la traverse supérieure E à la traverse supérieure B en vous assurant 7. Pour améliorer la qualité de l’eau, nous vous suggérons d’utiliser les accessoires Bestway comme le dépollueur et les kits que les linguets à...
  • Page 7: À L'attention De: Bestway

    été utilisés sans observer les instructions du manuel d’utilisateur. La garantie de Bestway couvre les défauts de fabrication découverts suite à l’emballage du produit ou pendant son utilisation, dans les limites d’usage spécifiées et sous réserve du respect des avertissements et des consignes contenus dans le manuel de l’utilisateur.
  • Page 8 Use únicamente accesorios Bestway en las piscinas Bestway. Gracias por comprar una piscina Bestway. Para asegurar el máximo disfrute y un uso seguro de su piscina, respete las Mantenga adecuadamente la piscina para asegurar una mayor duración y un uso más seguro. (Vea la sección de instrucciones de instalación que se incluyen en el DVD que se adjunta con la caja, así...
  • Page 9 El montaje de la piscina del cuadro rectangular se puede realizar sin herramientas. ideales. PRUEBA VALORES IDEALES Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o a la falta de respeto Valor del pH 7,4– 7,6 de estas instrucciones.
  • Page 10 La garantía de Bestway cubre todos los defectos de fabricación descubiertos al desembalar el producto o durante el uso, siempre dentro de unos límites de uso y del respeto de las advertencias e instrucciones indicadas en el manual del usuario.
  • Page 11 Este equipamento substitui a supervisão por parte de um adulto. Obrigado por ter comprado uma piscina Bestway. Afim de assegurar o máximo de divertimento e segurança ao usar a Não deixar escadas perto da piscina, quando esta não estiver a ser supervisionada. Esvaziar e guardar a piscina dentro da piscina, por favor, seguir as instruções de instalação incluídas no DVD, contido na embalagem, junto com importantes...
  • Page 12 Ácido cianúrico 30 – 50 ppm Caso lhe esteja a faltar alguma peça não monte a piscina, contacte o Serviço de Apoio ao Cliente Bestway. Para a limpeza da piscina. Cloro livre 2 –...
  • Page 13 Para interpor um pedido de garantia, deve preencher este formulário e anexar uma cópia da sua factura de compra e enviá-los para o seu Centro de Pós-Vendas Bestway local.
  • Page 14: Avvertenze

    È consigliabile installare un dispositivo elettronico per segnalare l'ingresso di persone nella zona della piscina. Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni Tale apparecchiatura non sostituisce in ogni caso la supervisione da parte di un adulto.
  • Page 15 In caso di forte pioggia è necessario lasciar defluire un pò d'acqua per garantire sempre un livello chiamare il numero verde Bestway per conoscere il punto vendita più vicino che le tiene a magazzino. Le cartucce devono ottimale (Vedere Fig. 12.13).
  • Page 16 Per utilizzare la garanzia, compilare questo modulo e inviarlo assieme a una copia della ricevuta d’acquisto al centro post-vendita Bestway locale. Per l'applicazione della garanzia, il centro post-vendita Bestway potrebbe chiedere l'invio di una parte del componente difettoso (ad es. il ritaglio del numero del lotto di produzione o la valvola di scarico). Prima di inviare i documenti, rivolgersi al centro post-vendita Bestway per ricevere le istruzioni dettagliate sugli elementi da fornire per l'applicazione della garanzia.
  • Page 17 Zakryj basen, jeśli nie jest on używany. Nie powinni przebywać w basenie ani dorośli, ani dzieci, gdy rozciągnięta jest pokrywa nad nim. W czasie korzystania z basenu, zdejmij pokrywę. Dziękujemy za zakup basenu firmy Bestway. Żeby zapewnić najlepszą zabawę i pełne bezpieczeństwo podczas użytkowania Powinien być zainstalowany czujnik elektryczny ostrzegający, gdy ktoś wkracza na teren basenu.
  • Page 18 żeby uniknąć uszkodzeń. Pamiętaj, żeby zatrzymywać się 3. Od strony zewnętrznej basenu przymocuj Nakrętkę złącza na złożonym po każdym kroku, jak to opisano w instrukcji użytkowania, aż do momentu, gdy basen będzie napełniony. Firma Bestway nie bierze Mechanizmie. (Zob. Rys. 9) na siebie odpowiedzialności za uszkodzenia lub pogorszenie stanu basenu wskutek korzystania z beczkowozu.
  • Page 19 ® Do zgłoszenia gwarancyjnego, jest niezbędny niżej zamieszczony formularz, wypełniony i dostarczony razem z dowodem zakupu do lokalnego Centrum Obsługi Klienta Bestway. Przed uwzględnieniem jakichkolwiek roszczeń Centrum Obsługi Klienta Bestway może poprosić o przesłanie fragmentu wadliwej części (np. wycinek z numerem partii produkcyjnej / zawór spustowy).
  • Page 20 A medencét kerítse el és a kapuját tartsa mindig zárva. Köszönjük szépen, hogy a Bestway medencéjét vásárolta. A maximális kedvtelés és a medence biztonságos Ha a medencét nem használja, fedje le. Ha a medence le van fedve, abban sem felnőttek, sem pedig gyermekek nem használatának a biztosítása érdekében a termék kereskedelmi forgalmi dobozában mellékelt DVD-n található...
  • Page 21: Kezelési Utasítás

    és a klórkoncentrációt, és állítsa be az ideális értékeket. A téglalap alakú fémkeretes medence szerszámok nélkül összeszerelhető. ELLENŐRZÉS IDEÁLIS ÉRTÉKEK A Bestway Inflatables cég nem vállal magára felelősséget a medence nem rendeltetészerű vagy a használati utasításban A medence tisztántartása céljából: pH-érték 7.4...7.6 foglaltaktól eltérő...
  • Page 22 A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni, és a vásárlási bizonylat másolatával együtt át kell adni a Bestway értékesítés utáni szolgálatnak. Előfordulhat, hogy a garanciaigény elfogadásához a Bestway értékesítés utáni szolgálat a hibás alkatrész egy darabjának (pl. kivágott gyártási sorozatszám / leeresztőszelep) elküldésére fogja Önt kérni.
  • Page 23 Phone: (+40) 212525354 / 213362858 Phone: (+39) 0236265839 Phone: (+357) 22 426803 Fax: (+40) 212525353 / 213362854 Fax: (+386) 56621203 Fax: (+39) 0291390361 & +357 22 423824 E-mail: E-mail: servis@bestway.si E-mail: Fax: (+357) 22 495137 suportclienti@bestway-service.com assistenza@bestway-europe.com E-mail: cyprus@bestway-service.com Argentina Russia (Россия)
  • Page 24 E-mail: info@bestway-shanghai.com E-mail: info@bestway-hongkong.com E-mail: info@bestway-europe.com Central & South America U.S.A Australia Bestway Central & South America Ltda Bestway (USA) Inc. Bestway Australia Pty Limited Salar Ascotan 1282, Parque Enea, 3249 E. Harbour Drive, Phoenix, Arizona 85034, Unit 10/71-83 Asquith Street,...

Table des Matières