Sommaire des Matières pour SilverCrest 460907 2401
Page 1
ELECTRIC COFFEE GRINDER SKME 180 C1 MOULIN À CAFÉ ÉLECTRIQUE ELEKTRISCHE KOFFIEMOLEN Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHE KAFFEEMÜHLE Bedienungsanleitung IAN 460907_2401...
Page 2
Avant de lire le mode d’emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Page 5
Introduction Remarque ► Vérifiez si la livraison est complète et ne Toutes nos félicitations pour l’achat de votre présente aucun dégât apparent. nouvel appareil. ► En cas de livraison incomplète ou de dom- Ainsi, vous venez d’opter pour un produit de mages résultant d’un emballage défectueux grande qualité.
Page 6
► Après l’avoir utilisé deux fois successivement Remarque pour moudre de la poudre pour expresso ► Après l’avoir utilisé quatre fois successivement (2 x 45 secondes avec respectivement 1 pour moudre de la poudre de café (4 x minute de pause), nous recommandons une 30 secondes avec respectivement 1 minute de pause de 60 minutes, afin que l’appareil pause), nous recommandons une pause de 60...
Page 7
Ne touchez pas le bloc-moteur, le cordon d’alimentation ou la prise ■ secteur avec des mains mouillées. Dans le cas où le cordon d’alimentation ou le bloc-moteur était endom- ■ magé‚ faites réparer l’appareil par un technicien avant de le réutiliser. Il est interdit d’ouvrir le carter du bloc-moteur de l’appareil.
Page 8
Risque de blessures lors de la manipulation avec la lame extrême- ■ ment tranchante. Assemblez de nouveau l’appareil après utilisation et nettoyage afin de ne pas vous blesser au niveau de la lame libé- rée. Tenez le couteau hors de portée des enfants. Ne retirez jamais les grains de café...
Page 9
Ne pas moudre une nouvelle fois du café moulu. ■ Utilisez exclusivement les accessoires d’origine fournis avec ■ l’appareil. N’utilisez pas de minuterie externe ni de dispositif de commande à ■ distance séparé pour faire fonctionner l’appareil. REMARQUE Aucune action de la part de l‘utilisateur n‘est nécessaire pour ■...
Page 10
3) Placez le couvercle 1 sur le bloc-moteur Remarque 2 de manière à ce que la flèche ▼ sur le ► Observez également toujours les indications couvercle 1 pointe sur le symbole de degré de mouture données dans le mode le bloc-moteur 2.
Page 11
Nettoyage et entretien Vous pouvez maintenant prélever la poudre de café à l’aide d’une cuillère ou autre. Vous pouvez DANGER ! pousser les restes avec le pinceau de nettoyage 6 pour les faire sortir. ► Avant de nettoyer l’appareil, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur. Moudre les grains de café...
Page 12
♦ Assurez-vous que tous les résidus de liquide Renseignez-vous auprès de votre vaisselle ont été éliminés et que le couvercle commune ou des services administra- 1 est entièrement sec avant de remettre tifs de votre ville pour connaître les l’appareil en marche. possibilités de recyclage du produit usagé.
Page 13
Garantie de Période de garantie et réclama- tion légale pour vices cachés Kompernass Handels L’exercice de la garantie ne prolonge pas la GmbH période de garantie. Cette disposition s’applique également aux pièces remplacées ou réparées. Chère cliente, cher client, Les dommages et vices éventuellement déjà Cet appareil est garanti 3 ans à...
Page 14
Procédure en cas de garantie Service après-vente Afin de garantir un traitement rapide de votre Service France demande, veuillez suivre les indications suivantes : Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr ■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence Service Belgique article (IAN) 460907_2401 en tant que Tel.: 0800 12089...
Page 16
Inhoud Inleiding ........... . . 14 Gebruik in overeenstemming met bestemming .
Page 17
Inleiding Opmerking ► Controleer of het pakket compleet is en of er Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van uw geen zichtbare schade is. nieuwe product. ► Neem contact op met de servicehelpdesk U hebt hiermee gekozen voor een hoogwaardig (zie het hoofdstuk Service) als het pakket niet product.
Page 18
Opmerking ► Na vier keer gebruik voor het malen van ► Na twee keer gebruik voor het malen van koffiepoeder (4 x 30 seconden met steeds espressopoeder (2 x 45 seconden met steeds 1 minuut pauze ertussen) achter elkaar, advi- 1 minuut pauze ertussen) achter elkaar, advi- seren wij een pauze van 60 minuten, zodat seren wij een pauze van 60 minuten, zodat het apparaat kan afkoelen.
Page 19
Pak het motorblok, het snoer of de stekker nooit met natte handen vast. ■ Wanneer het snoer of het motorblok beschadigd is, dient u het ■ apparaat door deskundig personeel laten repareren voordat u het opnieuw gebruikt. U mag de behuizing van het motorblok van het apparaat niet openen. ■...
Page 20
Er bestaat letselgevaar bij de omgang met het extreem scherpe ■ mes. Zet het apparaat na gebruik en reiniging weer in elkaar, zodat u zich niet aan het bloot liggende mes kunt verwonden. Zorg dat kinderen niet bij het mes kunnen komen. Haal nooit de koffiebonen uit de schaal zolang het mes nog draait.
Page 21
Gebruik alleen de meegeleverde originele accessoires. ■ Gebruik geen externe timer of een aparte afstandsbediening om het ■ apparaat te bedienen. OPMERKING Om het product tussen 50 en 60 Hz te schakelen, is geen tussenkomst ■ van de gebruiker vereist. Het product past zich zowel voor 50 als voor 60 Hz aan.
Page 22
► Om een grove maalgraad te verkrijgen voor Opmerking de bereiding in de French Press, adviseren wij ► Het apparaat kan alleen worden gestart wan- maximaal 70 g espressobonen (ca. 8 eetle- neer het deksel 1 correct gesloten is. pels) gedurende ca. 30 seconden te malen. 4) Houd de schakelaar 3 ingedrukt tot de Verminder zo nodig de gevulde hoeveelheid koffiebonen de gewenste maalgraad hebben...
Page 23
Espressobonen voor espresso ♦ Reinig na elk gebruik de binnenkant van het motorblok 2 met een droge, zachte doek of malen met het reinigingskwastje 6. Koffiepoeder voor espresso vereist altijd een zeer ♦ Reinig na elk gebruik de buitenkant van het fijne maalgraad.
Page 24
Afvoeren Verpakking afvoeren De verpakkingsmaterialen zijn niet Apparaat afvoeren schadelijk voor het milieu. Ze zijn gekozen op grond van hun milieu- Het pictogram hiernaast met een vriendelijkheid en zijn recyclebaar. doorgekruiste vuilnisbak geeft aan Voer niet meer benodigde verpakkingsmaterialen dat dit apparaat is onderworpen aan af conform de plaatselijk geldende voorschriften.
Page 25
Garantie van Garantieperiode en wettelijke aanspraken bij gebreken Kompernaß Handels De garantieperiode wordt door deze waarborg GmbH niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Eventueel al bij Geachte klant, aankoop aanwezige schade en gebreken moeten U hebt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf meteen na het uitpakken worden gemeld.
Page 26
Afhandeling bij een garan- Service tiekwestie Service Nederland Tel.: 0800 0249630 Voor een snelle afhandeling van uw aanvraag E-Mail: kompernass@lidl.nl neemt u de volgende aanwijzingen in acht: Service België ■ Houd voor alle aanvragen de kassabon en Tel.: 0800 12089 het artikelnummer (IAN) 460907_2401 als E-Mail: kompernass@lidl.be aankoopbewijs bij de hand.
Page 29
Einleitung Hinweis ► Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen auf sichtbare Schäden. Gerätes. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt Schäden infolge mangelhafter Verpackung entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Bestand- oder durch Transport wenden Sie sich an die teil dieses Produkts.
Page 30
Hinweis ► Nach zweimaliger Benutzung zum Mahlen ► Nach viermaliger Benutzung zum Mahlen von von Espressopulver (2 x 45 Sekunden mit je Kaffeepulver (4 x 30 Sekunden mit je 1 Minute 1 Minute Pause dazwischen) hintereinander, Pause dazwischen) hintereinander, empfehlen empfehlen wir eine Pause von 60 Minuten, wir eine Pause von 60 Minuten, damit das damit das Gerät abkühlen kann.
Page 31
Sie dürfen das Gerät keiner Feuchtigkeit aussetzen und nicht im ■ Freien benutzen. Falls doch einmal Flüssigkeit in das Gerätegehäu- se gelangt, ziehen Sie sofort den Netzstecker des Geräts aus der Netzsteckdose und lassen Sie es von qualifiziertem Fachpersonal reparieren. Wenn das Netzkabel oder der Motorblock beschädigt sind, müssen ■...
Page 32
Dieses Gerät kann von Personen mit reduzierten physischen, senso- ■ rischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/ oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Page 33
ACHTUNG! SACHSCHADEN! Versuchen Sie nicht, Eiswürfel mit diesem Gerät zu zerkleinern! ■ Das führt zu Schäden am Gerät! Verwenden Sie das Gerät nicht zum Mahlen oder Zerkleinern von ■ anderen Lebensmitteln als gerösteten Kaffeebohnen. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne eingefüllte Kaffeebohnen. ■...
Page 34
Kaffeebohnen für Filterkaffee/ Je länger Sie den Kaffee mahlen, desto feiner wird das Kaffeepulver. Kürzere Mahlzeiten erge- French Press mahlen ben gröberes Kaffeepulver. 1) Nehmen Sie den Deckel 1 vom Motor- Orientieren Sie sich dabei an den Empfehlungen block 2 ab. in der folgenden Tabelle.
Page 35
Reinigen und Pflegen Hinweis ► Sollte sich Kaffeepulver am inneren Rand des GEFAHR! Gerätes während des Mahlens auftürmen und ► Ziehen Sie ismmer den Netzstecker aus der nicht mehr vom Messer 5 erfasst werden, Netzsteckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. schütteln Sie das Gerät leicht, so dass das Sie dürfen den Motorblock 2 des Gerätes Kaffeepulver wieder herunterfällt.
Page 36
♦ Stellen Sie sicher, dass alle Spülmittelreste ent- Für den deutschen Markt gilt: fernt sind und der Deckel 1 vollständig tro- Beim Kauf eines Neugerätes haben Sie das Recht, cken ist, bevor Sie das Gerät wieder in Betrieb ein entsprechendes Altgerät an Ihren Händler nehmen.
Page 37
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt Entsorgen Sie die Verpackung um- ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues weltgerecht. Beachten Sie die Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Kennzeichnung auf den verschiede- Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. nen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls Garantiezeit und...
Page 38
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für Auf www.lidl-service.com können den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei miss- Sie diese und viele weitere Handbü- bräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, cher, Produktvideos und Installati- Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht onssoftware herunterladen. von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Page 40
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2024 · Ident.-No.: SKME180C1-032024-1 IAN 460907_2401...