Table des Matières
Doro Leva E22s
Français
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Doro Leva E22s

  • Page 1 Doro Leva E22s Français...
  • Page 2: Table Des Matières

    Touche Doro Secure........
  • Page 3 Français Lire et gérer les messages..............31 Créer et envoyer un message vocal.
  • Page 4 Français Protéger vos données personnelles........... . . 69 Entretien et maintenance .
  • Page 5: Vue D'ensemble

    5. Raccourci appareil photo sage/appel en absence 6. Top 10 des contacts favoris 18. Objectif de l’appareil photo 7. Messagerie vocale 19. Doro Secure Button 8. Préfixe international/Symboles 20. Prise pour casque 9. Microphone 21. Prise de chargement 10. Touche contextuelle droite 22.
  • Page 6: Félicitations Pour Votre Achat

    Félicitations pour votre achat ! Le Doro Leva E22s est idéal pour les personnes qui recherchent un télé- phone mobile au design à clapet facile à utiliser et au son exceptionnel. Passez des appels, envoyez des SMS et prenez des photos en toute simpli- cité...
  • Page 7: Prise En Mains

    Français Pour plus de renseignements sur les accessoires ou d’autres produits Doro, rendez-vous sur www.doro.com ou contactez notre assistance. Prise en mains Une fois votre téléphone acheté, vous devrez le configurer avant de l’utiliser. Astuce : N’oubliez pas de retirer toute protection d’écran avant de commencer à...
  • Page 8: Retirer Le Couvercle De La Batterie

    Français dans le porte-cartes, veillez à ne pas rayer les contacts métalliques des cartes. Retirer le couvercle de la batterie IMPORTANT Éteignez le téléphone et débranchez le chargeur avant de retirer la coque de la batterie. Attention à vos ongles lorsque vous retirez la coque de la batterie. Ne pliez ou ne tordez pas excessivement la coque de la batterie au risque de l’abîmer.
  • Page 9: Insérer La Batterie

    Français IMPORTANT Cet appareil accepte les nano-SIM cartes ou 4FF. L’utilisation de cartes SIM incompatibles peut endommager la carte ou l’appareil et éventuellement altérer les données stockées sur la carte. Utilisez uniquement des cartes mémoires compatibles avec cet appareil. Les types de carte compatibles sont microSD, microSDHC, microSDXC, max.
  • Page 10 Français Utilisez une prise de courant murale pour charger le téléphone 1. Raccordez le connecteur USB-C du câble de chargement à la prise de chargement du téléphone. 2. Branchez l’autre extrémité du câble de chargement sur un chargeur, le- quel sera branché sur une prise murale. Utilisez un support de charge pour charger le téléphone (facultatif) 1.
  • Page 11: Économies D'énergie

    Français Remarque ! Pour protéger l’environnement, il se peut que nous ne fournissions ni chargeur ni câble USB avec tous nos produits. L’appareil peut être chargé avec un câble USB-C et un chargeur conforme aux réglementations nationales applicables et aux normes de sécurité internationales et régionales, telles que les normes UKCA ou CE.
  • Page 12: Allumer Et Éteindre Le Téléphone

    Français Allumer et éteindre le téléphone 1. Appuyez de façon prolongée sur la touche du téléphone pour le mettre en marche ou l’éteindre. Appuyez sur OK pour l’éteindre. 2. Si la carte SIM est valide mais protégée par un code PIN (numéro d’i- dentification personnel), l’écran affiche Code PIN :.
  • Page 13: Panneau De Notification Et Barre D'état

    Français 2. Sélectionnez le type de paramètre que vous souhaitez personnaliser. Vous pouvez choisir d’ajuster un ou plusieurs paramètres en les sélec- tionnant et en appuyant sur OK. Appuyez sur Terminé une fois terminé. 3. Un bref tutoriel concernant le menu du téléphone vous est alors fourni. Appuyez sur Suivant pour parcourir le tutoriel.
  • Page 14 Précédent Retourner à l’écran précédent. Informations complémentaires Appuyez pour obtenir plus d’informations sur les options du menu sélectionné. Touche Doro Secure Appuyer pour passer un appel d’assistance. 10 Favoris Appuyez sur pour accéder au contact 10 Favoris. Sélectionnez le contact souhaité et appuyez sur .
  • Page 15: Touches De Volume

    Français Astuce : Vous pouvez appuyer sur à tout moment pour repasser en mode veille. Touches de volume Utilisez les touches de volume pour régler le volume sonore pendant un appel. Pour en savoir plus, consultez la section Volume , p.60. Remarque ! Si vous utilisez une prothèse auditive ou si vous éprouvez des difficultés auditives lorsque vous utilisez le téléphone dans un environnement...
  • Page 16: Saisir Du Texte

    Français Saisir du texte Saisie de texte manuelle Sélectionner un caractère • Appuyez plusieurs fois sur une touche numérique jusqu’à ce que le ca- ractère désiré apparaisse. Attendez quelques instants avant de saisir le caractère suivant. Appuyez sur Effacer pour effacer des caractères. Caractères spéciaux 1.
  • Page 17 Français Exemple : ÷ ÷ ÷ ÷ 1. Pour écrire le mot « Fred », appuyez sur . Terminez le mot avant de consulter les suggestions. 2. Utilisez les touches de navigation pour déplacer le curseur et voir les mots proposés. 3.
  • Page 18: Compatibilité Avec Les Prothèses Auditives

    Français Compatibilité avec les prothèses auditives Ce téléphone est compatible avec l’usage d’une prothèse auditive. La compatibilité avec les prothèses auditives ne garantit pas qu’une prothèse auditive spécifique fonctionnera avec un téléphone donné. Les téléphones mobiles sont dotés d’émetteurs radio susceptibles d’interférer avec les per- formances des prothèses auditives.
  • Page 19: Appels

    Français vous pouvez glisser et déposer du contenu entre votre téléphone et l’ordinateur. Remarque ! Il est possible que vous ne puissiez pas transférer du matériel protégé par le copyright. Glisser et déposer du contenu entre le téléphone et un ordinateur 1.
  • Page 20: Composer Un Numéro Enregistré Dans Le Répertoire

    Leva keypad Français Astuce : Pour des appels internationaux, insérez toujours le signe + avant le code du pays pour obtenir un résultat optimal. Appuyez deux fois sur pour insérer le préfixe international +. Composer un numéro enregistré dans le répertoire 1.
  • Page 21: Appels D'urgence

    Français Options Pendant un appel, les touches contextuelles ( ) vous permettent d’accé- der à des fonctions supplémentaires. • Autre appel pour composer un autre numéro. Lorsque la deuxième par- tie est connectée, vous pouvez appuyer à nouveau sur puis sur : •...
  • Page 22: Informations Sur L'appel

    Français Informations sur l’appel Pendant un appel, l’écran affiche le numéro de téléphone entrant ou sor- tant et le temps écoulé. Si l’identité de l’appelant est masquée ou incon- nue, Privé ou Inconnu s’affiche. Journal d’appels Les appels reçus, émis et en absence sont enregistrés dans un seul journal d’appels.
  • Page 23: Contacts

    Français Contacts Ajouter un contact 1. Appuyez sur pour ouvrir Ajouter un contact et sélec- Contacts tionner où l’enregistrer. 2. Sélectionnez Choisir l'image et appuyez sur OK pour ajouter une photo pour le contact. 3. Saisissez Nom, Numéro mobile, Numéro maison, Numéro bureau. Vous pouvez également choisir une sonnerie spéciale pour les appels Leva provenant du contact sélectionné.
  • Page 24 Français • Copier à partir de : pour sélectionner l’emplacement à partir du- quel vous souhaitez effectuer la copie. • Copier sur : pour sélectionner l’emplacement où les contacts doi- vent être copiés. • Appuyez sur Copier pour sélectionner les contacts à copier. Utili- sez Tout cocher pour sélectionner tous les contacts.
  • Page 25: Gérer Le Top 10 Des Contacts

    Français Gérer le Top 10 des contacts Un contact du Top 10 est l’un des 10 premiers contacts listés dans le réper- toire. Voir 10 Favoris , p.14 pour en savoir plus sur son utilisation. 1. Appuyez sur et sélectionnez l’une des entrées vides puis appuyez sur Ajouter.
  • Page 26: Touche Doro Secure

    Lorsque vous avez terminé, appuyez sur Sauvegarder. Touche Doro Secure Si vous avez besoin d’aide, la touche Doro Secure permet de contacter faci- lement vos Intervenants définis. Avant d’être amené(e) à l’utiliser, assurez- vous que la fonction d’assistance est bien activée et configurée, saisissez les destinataires (Intervenants) dans la liste de numéros et adaptez le mes-...
  • Page 27: Passer Un Appel D'assistance

    Haut-parleur est activé, car le volume peut être particulièrement fort. 1. Si vous avez besoin d’aide, appuyez sur la touche Doro Secure pendant 3 secondes ou appuyez deux fois sur celle-ci en 1 seconde. L’appel d’assistance débute après un délai de 5 secondes. En cas de fausse alerte, vous avez donc cinq secondes pour annuler l’appel en ap-...
  • Page 28: Paramètres D'assistance

    • Marche (3) pour appuyer sur la touche 3 fois de suite en l’espace de 1 seconde. • Désactivé pour désactiver la touche Doro Secure. Intervenants Complétez la liste des numéros qui seront appelés lorsque la touche Doro Secure est actionnée. IMPORTANT Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance.
  • Page 29: Messages

    Français Remarque ! Il est bon de préciser au destinataire d’un message d’assistance qu’il s’agit d’une alerte d’assistance et que vous en êtes à l’origine. Informez toujours les destinataires inscrits dans la liste de numéros qu’ils font partie de vos contacts d’assistance (Intervenant). Exemple : «...
  • Page 30 Français 2. Appuyez sur et sélectionnez un destinataire et un numéro avec Sé- lection/OK parmi vos contacts. Appuyez sur Terminé lorsque vous avez terminé. Sinon, saisissez le numéro pour ajouter manuellement le destinataire et appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à...
  • Page 31: Lire Et Gérer Les Messages

    Français Lire et gérer les messages Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés et Boîte d'envoi 1. Appuyez sur Menu Messages. 2. Sélectionnez Boîte de réception, Brouillons, Éléments envoyés ou Boîte d'envoi. 3. Appuyez sur pour plus d’options de message : •...
  • Page 32: Paramètres De Rédaction De Messages

    Français 3. Appuyez sur et sélectionnez un destinataire et un numéro parmi vos contacts. Appuyez sur Terminé lorsque vous avez terminé. Sinon, saisissez le numéro pour ajouter manuellement le destinataire et appuyez sur OK lorsque vous avez terminé. Remarque ! Si vous décidez d’envoyer un message à...
  • Page 33 Français Remarque ! Normalement, il n’est pas nécessaire de modifier ce paramètre. Accusé de réception Vous pouvez choisir de recevoir un accusé de réception lorsque le destina- taire a reçu votre message texte. Remarque ! Contactez votre opérateur pour connaître en détail les tarifs d’abonnement avant de l’activer.
  • Page 34 Français • Auto (par défaut) pour autoriser des caractères spéciaux si néces- saire, mais chaque message peut être limité à 70 caractères. • Alphabet GSM pour convertir tout caractère spécial en caractère d’alphabet normal. Statut de mémoire Affichez l’espace utilisé dans la mémoire de la carte SIM et dans la mé- moire du téléphone.
  • Page 35: Diffusion Cellulaire

    Français • Page d'accueil pour ajouter une page d’accueil. • Réglages avancés pour les paramètres plus avancés : • Adresse DNS pour ajouter une adresse IP DNS pour votre four- nisseur de services. • Type de réseau pour définir le type de réseau. Choisissez entre WAP et HTTP.
  • Page 36: Alerte D'urgence

    Français 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Diffusion cellulaire. 2. Vous pouvez définir les paramètres suivants : • Langues pour sélectionner dans quelles langues s’afficheront les messages par diffusion. • Paramétrage des chaînes pour les paramètres de canal : Vérifiez le canal concerné pour recevoir des messages sur celui-ci. Appuyez sur pour gérer les canaux : •...
  • Page 37: Appareil Photo

    Français • Voir pour ouvrir et afficher le message sélectionné. • Effacer pour supprimer ce message individuel. • Tout effacer pour effacer tous les messages. Réglages Sélectionnez le type de messages d’alerte que vous souhaitez recevoir. 1. Appuyez sur Menu Messages Réglages Alerte d'urgence...
  • Page 38 Français 3. Appuyez sur pour accéder à d’autres options : Remarque ! Certaines options sont disponibles uniquement en mode photo, et certaines en mode vidéo. Mes images • La Visionneuse d’images affiche toutes les photos prises et les vidéos enregistrées dans la galerie. Reportez-vous à la section Galerie, p.42 plus d’information.
  • Page 39: Alarme

    Français Stockage préféré • Téléphone pour enregistrer les photos ou les vidéos sur la mémoire du téléphone. • Carte mémoire pour enregistrer les photos ou les vidéos sur la carte mémoire. Remarque ! Cette option n’est disponible que lorsqu’une mémoire externe compatible est insérée dans l’appareil.
  • Page 40: Torche

    Français Astuce : Pour modifier ou supprimer une alarme, sélectionnez-la et appuyez sur Editer ou Effacer. Torche Remarque ! La lampe de poche vide très rapidement la batterie. N’oubliez pas de l’éteindre après utilisation. La lumière s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes.
  • Page 41 Français • Réglez la sonnerie de rappel. • Définissez les options pour Mode Répéter si l’événement doit être répété. • Une fois pour une seule occurrence de l’événement. • Tous les jours pour la répétition quotidienne de l’événement. • Hebdomadaire pour répéter l’événement pour le(s) jour(s) sélec- tionné(s) de la semaine.
  • Page 42: Calculatrice

    Français Calculatrice Calculatrice permet d’effectuer des opérations mathématiques de base. 1. Appuyez sur Menu Organiseur Calculatrice. 2. Entrez le premier chiffre. Utilisez pour un caractère décimal et pour basculer entre les nombres positifs et négatifs. 3. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner une opération ( , 4.
  • Page 43: Radio Fm

    Français 3. Appuyez sur pour accéder aux options : • Envoyer pour envoyer une photo/vidéo par MMS ou Bluetooth. • Effacer pour supprimer l’élément sélectionné. Appuyez sur OK pour valider. • Utiliser pour utiliser la photo comme Fond d'écran ou Photo du contact.
  • Page 44: Enregistreur Audio

    Français • Lecture pour écouter la station. • Editer pour modifier le nom et la fréquence de la station. • Effacer pour supprimer la station. • Tout effacer pour supprimer toutes les stations. • Sauvegarder la station pour enregistrer la fréquence actuellement réglée.
  • Page 45: Paramètres

    Français • Editer pour renommer l’enregistrement. • Rechercher pour rechercher un enregistrement. • Trier pour modifier l’ordre de tri des enregistrements. • Signet pour sélectionner/désélectionner un ou plusieurs enregis- trements pour différentes actions. Après la sélection, appuyez sur pour afficher les différentes options. Paramètres Paramètres généraux Heure &...
  • Page 46 Français Format de l'heure 1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Format de l'heure. 2. Sélectionnez 12 heures ou 24 heures et appuyez sur OK. Affichage de la date 1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Heure & date Affichage de la date.
  • Page 47 Français Saisie intel. Utilisez la fonction d’écriture prédictive qui propose des mots à partir d’un dictionnaire. Appuyez une fois sur la touche correspondante, même si le caractère affiché n’est pas celui que vous voulez. Le dictionnaire va suggé- rer des mots en fonction des touches sur lesquelles vous avez appuyé. Voir Entrer du texte avec la fonction de saisie intelligente, p.16 pour en savoir plus sur l’utilisation de cette fonction.
  • Page 48: Affichage

    Français 2. Toutes les modifications que vous avez apportées aux paramètres du téléphone sont perdues et l’appareil reprend les paramètres d’usine. Si défini, saisissez le code du téléphone et appuyez sur OK pour le réinitialiser. Tout réinitialiser 1. Appuyez sur Menu Réglages Paramètres généraux Tout...
  • Page 49: Menu Principal

    Français 1. Appuyez sur Menu Réglages Affichage Rétroéclairage. 2. Définissez la durée d’éclairage de l’écran. 3. Appuyez sur OK pour valider. Remarque ! Une durée plus longue avec le rétroéclairage activé consommera plus d’énergie de la batterie. Menu principal Vous pouvez choisir différents styles pour le menu principal. 1.
  • Page 50 Français 2. Appuyez sur Modification du PIN pour modifier le code PIN de votre carte SIM. 3. Saisissez le code PIN actuel et appuyez sur OK. 4. Saisissez le nouveau code PIN et appuyez sur OK. Saisissez à nouveau le nouveau code PIN et appuyez sur OK.
  • Page 51 Français • Désactivé pour désactiver le verrouillage du téléphone. Il n’y a pas de sécurité supplémentaire. • Changer le code du téléphone pour modifier le code du téléphone (uniquement disponible si Verr. tél. est Activé ou Activer au démar- rage). Saisissez un nouveau code, appuyez sur OK, confirmez le nou- veau code et appuyez sur OK.
  • Page 52: Liste Noire

    Français Liste Noire Vous pouvez compiler une liste noire de numéros de téléphone : les numé- ros de téléphone que vous y faites figurer ne pourront pas vous appeler ou vous envoyer de message texte. Ajouter des numéros à la liste noire 1.
  • Page 53: Appels

    Français Appels Renvoi d'appel Vous pouvez transférer des appels vers un service répondeur ou vers un autre numéro de téléphone. Sélectionnez une condition d’appel, appuyez sur Activé(es) puis sélectionnez si vous souhaitez dévier l’appel vers la messagerie vocale ou saisissez un numéro pour activer la déviation d’appel. Vous pouvez également sélectionner Désactivé(es) pour désactiver ou Sta- tut de la demande.
  • Page 54 Français Interdiction d'appel Vous pouvez restreindre l’usage du téléphone pour bloquer certains types d’appels. Sélectionnez une condition et appuyez sur Activé(es) pour activer le blocage. Vous pouvez également sélectionner Désactivé(es) pour désac- tiver ou Statut de la demande. Remarque ! Un PIN2 est nécessaire pour appliquer le blocage d’appel.
  • Page 55: Connexion

    Français Mode réponse 1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Mode réponse Ouvrir pour répondre : 2. Appuyez sur Activé pour répondre aux appels entrants en ouvrant le té- léphone. Appuyez sur Désactivé pour désactiver la fonction. Toute touche réponse 1. Appuyez sur Menu Réglages Appels Toute touche réponse.
  • Page 56 Français Suivez les étapes ci-dessous si le profil de votre opérateur n’est pas dans la liste ou si vous devez modifier un paramètre. Contactez votre opérateur pour avoir des réglages corrects. 1. Appuyez sur Menu Compte de Réseau : Réglages Connexion 2.
  • Page 57: Données Mobiles

    Français Données mobiles Utilisez le service de données pour accéder aux services de données mobiles. IMPORTANT Les tarifs d’utilisation des services de transmissions de données mobiles peuvent être très élevés. Nous vous conseillons de vérifier vos tarifs de transmissions de données auprès de votre opérateur. Activez le service de données pour des services, tels que la mise à...
  • Page 58 Français IMPORTANT Les tarifs d’utilisation de services de données en itinérance peuvent être très élevés. Contactez votre opérateur mobile pour connaître les tarifs d’itinérance de données avant d’utiliser ce service. Choix du réseau Votre téléphone sélectionne automatiquement l’opérateur réseau chez qui vous avez un abonnement.
  • Page 59: Sonnerie

    Astuce : Dès l’âge de 50 ans, il est normal d’avoir une perte auditive dans les hautes fréquences, alors pourquoi ne pas essayer notre profil sonore optimisé, appelé Doro ClearSound. 1. Appuyez sur Menu Réglage audio : Réglages Sonnerie •...
  • Page 60 Français Choisissez diverses sonneries et alertes sur votre appareil. 1. Appuyez sur Menu Réglages Sonnerie Sonnerie. 2. Choisissez le son à régler et sélectionnez l’une des tonalités disponibles. Cette tonalité est ensuite diffusée. • Sonnerie pour définir la sonnerie des appels entrants. •...
  • Page 61: Bluetooth

    Français • Volume des appels entrants. • Verrouillage du volume, voir Verrouillage du volume , p.61. 3. Appuyez sur Sauvegarder pour valider. Verrouillage du volume Lorsqu’il est verrouillé, le volume ne peut être modifié que dans les menus de volume décrits précédemment. Astuce : Cette fonction peut être utile pour empêcher l’utilisateur de modifier accidentellement le volume lorsqu’il manipule le téléphone.
  • Page 62: Paramètres Bluetooth

    Français Remarque ! Vous pouvez appairer plusieurs appareils Bluetooth, mais un seul peut être connecté à la fois. Par conséquent, si une connexion est déjà active, la connexion à partir d’un autre appareil peut être bloquée. Paramètres Bluetooth Visibilité par d’autres dispositifs Remarque ! Pour éviter que d’autres appareils ne détectent le vôtre, sélectionnez Désactivé.
  • Page 63: Assistant De Démarrage

    Français • Effacer pour supprimer l’appareil de la liste. • Tout effacer pour supprimer tous les appareils de la liste. • Propriétés des équipements pour afficher des informations détail- lées sur l’appareil, par ex. le numéro de l’appareil (l’adresse MAC), le type d’appareil et le service pris en charge (les profils Bluetooth).
  • Page 64: Mise À Jour Logicielle

    Français Mise à jour logicielle Vérifiez régulièrement les mises à jour logicielles. Appuyez sur Mise à jour Recherche des mises à jour pour vérifier si une mise à jour logicielle logicielle est disponible et l’effectuer. Sélectionnez-le pour télécharger la mise à jour. Le temps de téléchargement varie en fonction de la connexion Internet.
  • Page 65: Autres Fonctions

    Français Autres fonctions Symboles d’état Force du signal Type de réseau 2G Type de réseau 3G Aucune couverture réseau Type de réseau 4G Mode Sonnerie Mode Roaming Mode Vibreur Mode Sonnerie et Vibreur Mode Avion activé Mode Silence Transmission de données Silence temporaire Bluetooth activé...
  • Page 66: Consignes De Sécurité

    Français Consignes de sécurité ATTENTION L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des petits enfants. L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement accessible.
  • Page 67: Environnements Potentiellement Explosifs

    Français • doivent tenir l’appareil sans fil contre l’oreille se trouvant à l’opposé du dispositif médical. Si vous pensez qu’une interférence est susceptible de se produire, éteignez immédiate- ment l’appareil. Pour toute question concernant l’utilisation de votre appareil sans fil avec un dispositif médical implanté, consultez votre professionnel de santé.
  • Page 68: Protéger Votre Ouïe

    Français Protéger votre ouïe Cet appareil a été soumis à des essais qui ont démontré sa conformité aux exigences de niveau de pression acoustique définies dans les normes EN 50332-1 et/ou EN 50332-2 en vigueur. AVERTISSEMENT Une exposition excessive à des sons forts peut endommager votre ouïe. Une exposition à...
  • Page 69: Protéger Vos Données Personnelles

    Français Protéger vos données personnelles Protégez vos données personnelles et empêchez toute fuite ou tout abus d’informations sensibles. • Lorsque vous utilisez votre appareil, pensez à sauvegarder les données importantes. • Au moment de mettre votre appareil au rebut, sauvegardez toutes vos données, puis ré- initialisez votre appareil afin d’éviter toute mauvaise utilisation de vos informations personnelles.
  • Page 70: Entretien Et Maintenance

    Les recommandations s’appliquent à votre appareil ainsi qu’à la batterie et à tout autre accessoire. Si l’appareil ne fonctionne pas correctement, contactez votre revendeur ou l’assistance Doro. N’oubliez pas de vous munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
  • Page 71: Garantie

    à jour de sécurité planifiées. • Doro fera toujours son possible pour fournir les mises à jour de sécurité le plus rapide- ment possible aux modèles concernés. Le délai de livraison des correctifs de sécurité...
  • Page 72: Caractéristiques Techniques

    à un usage parti- culier, n’est accordée quant à l’exactitude, à la fiabilité ou au contenu du présent docu- ment. Doro se réserve le droit de modifier le présent document ou de le retirer à tout moment sans avis préalable.
  • Page 73: Compatibilité Avec Les Prothèses Auditives

    Français Doro ne fournit aucune garantie et ne peut en aucun cas être tenu responsable quant au fonctionnement, au contenu ou au support aux utilisateurs finaux des applications tierces disponibles sur votre appareil. En utilisant une application, vous reconnaissez qu’elle est fournie en l’état.
  • Page 74: Débit D'absorption Spécifique (Das)

    Recyclage Doro assume la responsabilité de l’ensemble du cycle de vie de ses produits, y compris de leur recyclage en fin de vie. Votre ancien produit peut encore être utile à quelqu’un d’au- tre et, s’il est arrivé...
  • Page 75: Mise Au Rebut Appropriée Des Batteries De Ce Produit

    Déclaration de conformité UE Doro déclare par la présente que l’équipement hertzien DFC-0610 (Doro Leva E22s) est conforme aux directives : 2014/53/UE et 2011/65/UE, y compris la directive déléguée (UE) 2015/863 modifiant l’annexe II. Le texte intégral de la déclaration de conformité UE est disponible à...
  • Page 76 DFC-0610 (Doro Leva E22s) French Version 3.0 ©2025 Doro AB. All rights reserved. www.doro.com REV 23780 — STR 20251007...

Table des Matières