Télécharger Imprimer la page
?
Téléphones analogiques
Plate-forme de communication BusinessPhone
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Manuel de l'utilisateur
loading

Sommaire des Matières pour Ericsson Dialog 3105

  • Page 1 Téléphones analogiques Plate-forme de communication BusinessPhone Manuel de l'utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: • Width: 15,4 cm (Important!) •...
  • Page 2 Bienvenue Bienvenue Bienvenue dans le manuel de l'utilisateur des modèles Ericsson de base, Medium et analogique standard de la plate-forme de communication BusinessPhone de Ericsson. Celle-ci comprend les modèles : BusinessPhone 50, BusinessPhone 128i et BusinessPhone 250. Les fonctions décrites concernent la version 5.1 de la plate-forme de communication BusinessPhone.
  • Page 3 Table des matiéres Table des matiéres page Description – Modèle Ericsson de base .... 4 Description – Modèle Ericsson Medium .... 6 Appels entrants ..........9 Appels sortants ..........11 Pendant un appel ........... 15 Déviation d'appels .......... 19 Informations ........... 24 Messages internes .........
  • Page 4 Description – Modèle Ericsson de base Description – Modèle Ericsson de base (vue de dessous) BusinessPhone – Téléphone analogique...
  • Page 5 Description – Modèle Ericsson de base Secret / Prog a. Pour activer ou désactiver le micro. Voir section "Pendant un appel" à la page b. Pour sauvegarder le numéro le plus fréquemment utilisé en tant que numéro de raccourci, voir section "Numéros abrégés"...
  • Page 6 Description – Modèle Ericsson Medium Description – Modèle Ericsson Medium (vue de dessous) BusinessPhone – Téléphone analogique...
  • Page 7 Description – Modèle Ericsson Medium Secret Pour activer ou désactiver le micro. Voir section "Pendant un appel" à la page Prog Pour sauvegarder les numéros fréquemment appelés, voir section "Numéros abrégés" à la page Recomposition du dernier numéro / Touche pause a.
  • Page 8 Description – Modèle Ericsson Medium Type de sonnerie Pour régler le type de sonnerie. Voir section "Réglages sonores" à la page Haut-parleur Combiné avec fonction d'écoute amplifiée Voir section "Réglages sonores" à la page Attention ! Le combiné peut attirer des petits objets métalliques dans la zone de l'écouteur.
  • Page 9 Appels entrants Appels entrants Vous êtes informé d'un appel interne ou externe entrant par une sonnerie. Répondre aux appels Décrochez le combiné. À partir d'une autre extension Vous pouvez répondre à un appel adressé à une autre extension à partir de n'importe quel téléphone de votre bureau. Décrochez le combiné...
  • Page 10 Appels entrants Répondre à un deuxième appel Au cours d'une conversation, une tonalité d'appel en attente vous informe qu'un second appel est en attente sur votre téléphone (voir aussi "Appel en attente"). Vous avez alors deux options. Option 1 : Mettez fin à...
  • Page 11 Appels sortants Appels sortants Parfois, vous effectuez un appel mais la personne n'est pas joignable. Les fonctions ci-dessous vous aideront dans vos tentatives pour joindre votre correspondant. Effectuer des appels Pour effectuer des appels internes et externes : Décrochez le combiné et composez : le numéro de l'extension pour effectuer un appel interne le préfixe pour les appels externes suivi du numéro.
  • Page 12 Dans ce cas, vous devez sauvegarder la pause pour la nouvelle tonalité dans le numéro : Sur les modèles Ericsson de base et Medium : Appuyez sur cette touche. Remarque : Cette fonction n'est pas prise en charge pour les autres téléphones analogiques.
  • Page 13 Appels sortants Rappel automatique Vous appelez une extension occupée ou vous n'obtenez pas de réponse. Vous pouvez également utiliser cette fonction si aucune ligne réseau n'est libre : Appuyez sur cette touche. Vous entendez la tonalité de contrôle. Raccrochez le combiné. Vous êtes rappelé...
  • Page 14 Appels sortants Extension occupée Vous appelez une extension qui est occupée. Appel en attente Vous pouvez informer l'extension occupée de votre appel au moyen d'une sonnerie atténuée (si cette fonction est autorisée). Appuyez sur cette touche pour mettre l'appel en attente. Gardez le combiné...
  • Page 15 Surveillance Remarque : Cette section s'applique uniquement au modèle Ericsson Medium. Vous participez à une conversation via le combiné. Appuyez sur cette touche pour activer le haut-parleur. Raccrochez le combiné.
  • Page 16 Pendant un appel Secret Remarque : Cette section s'applique uniquement aux modèles Ericsson de base et Medium. Vous participez à une conversation. Appuyez sur cette touche pour activer ou désactiver le micro. Lorsque le témoin lumineux s'allume, l'appelant ne peut pas entendre la conversation dans votre bureau.
  • Page 17 Pendant un appel Transfert Vous participez à une conversation avec un correspondant interne ou externe et souhaitez transférer l'appel en cours. Appuyez sur cette touche. Appelez le deuxième correspondant. Vous pouvez transférer l'appel avant ou après que le correspondant décroche. Remarque : Assurez-vous que vous êtes bien avec le correspondant souhaité.
  • Page 18 Pendant un appel Conférence Vous participez à une conversation et souhaitez organiser une conférence téléphonique. Appuyez sur cette touche. Appelez le deuxième correspondant. Appuyez sur cette touche pour établir une conférence à trois. La conférence à trois est alors établie. Pendant celle-ci, tous les participants entendent régulièrement une tonalité...
  • Page 19 Déviation d'appels Déviation d'appels Lorsque vous ne pouvez pas prendre vos appels ou décidez d'y répondre sur une autre extension, vous pouvez transférer vos appels vers une autre position de réponse. Si vous devez parler d'urgence à une personne qui a dévié ses appels, le système comporte également une fonction permettant d'outrepasser la déviation.
  • Page 20 Déviation d'appels Déviation vers une destination fixe Cette fonction dévie vos appels vers une position de réponse pré- programmée (par exemple, une secrétaire). Activer la déviation vers une destination fixe u *21# Décrochez le combiné, puis composez ce code pour activer la déviation.
  • Page 21 Déviation d'appels Une tonalité spéciale vous rappelle que la fonction "Déviation d'appels" à la page 19 est active. Remarque : Vous ne pouvez pas activer une déviation interne si une déviation externe individuelle est déjà activée. Annuler la déviation interne Décrochez le combiné.
  • Page 22 Déviation d'appels Réactiver la déviation externe Déviez vos appels vers un poste externe. Décrochez le combiné. *22*# Composez ce code pour activer la déviation externe programmée. Vous pouvez effectuer des appels sortants normalement. Une tonalité spéciale vous rappelle que la fonction "Déviation d'appels"...
  • Page 23 Déviation d'appels Annuler la fonction "Suivez-moi" Vous pouvez également annuler la fonction "Suivez-moi" et la déviation individuelle depuis la position de réponse. Décrochez le combiné. #21* Composez ce code. Composez votre numéro. Appuyez sur cette touche pour désactiver la fonction "Suivez-moi".
  • Page 24 Informations Informations Si vous vous absentez du bureau pendant un certain temps (par exemple, pour une réunion, un congé, le déjeuner, un congé de maladie), cette fonction vous permet d'informer vos appelants de votre absence. Ils seront alors transférés vers l'opérateur ou l'opératrice qui a également accès à...
  • Page 25 Informations Textes prédéfinis Entrez le "code". Entrez les infos complémentaires à partir du tableau ci- dessous. Code Infos complémentaires Heure de retour heure (00-23) minute (00-59) Date de retour mois (01-12) jour (01-31) Déjeuner de retour à, heure minute Réunion de retour à, heure minute Congé...
  • Page 26 Informations Informations vocales Décrochez le combiné. *23* Composez ce code pour passer en mode informations. Appuyez sur cette touche, puis parlez. Appuyez sur cette touche pour écouter votre enregistrement. Appuyez sur cette touche, puis parlez pour réenregistrer le message. Appuyez sur cette touche pour activer le message. Les appelants internes entendront ces informations via le combiné...
  • Page 27 Vous pouvez être informé de l'arrivée de messages par le clignotement rapide de la touche de message (modèle Ericsson de base) ou par le clignotement rapide de la DEL de messages en attente (modèle Ericsson Medium).
  • Page 28 Messages internes Envoyer un message Vous pouvez envoyer un message à une extension lorsque celle-ci est occupée ou qu'il n'y a pas de réponse. Rappel automatique Pour envoyer un message "Suivez-moi" : Composez ce code pour envoyer le message. Message vocal Pour envoyer un message vocal : Composez ce numéro, puis parlez pour enregistrer votre message.
  • Page 29 Messages internes Remarque : Les messages sont supprimés du système après un certain temps. Ce temps varie en fonction de la catégorie du message. Veuillez consulter votre administrateur système à ce sujet. Décrochez le combiné. *59# Composez ce code. Vous pouvez vérifier et sauvegarder les messages que vous avez reçus.
  • Page 30 Messages internes Remarque : Le message envoyé est une copie, cela signifie qu'il peut être supprimé sans supprimer le message d'origine. Recommencez la procédure pour envoyer le message à une autre boîte vocale. Raccrochez le combiné pour terminer la procédure. Fonction d'enregistrement Si vous souhaitez enregistrer et écouter des messages vocaux personnalisés, utilisez la fonction d'enregistrement.
  • Page 31 Système de boîte vocale Système de boîte vocale Pendant votre absence du bureau, les appelants peuvent laisser des messages dans votre boîte vocale individuelle. Vous pouvez également enregistrer votre message d'accueil personnel (voir section "Message d'accueil personnel" à la page 34).
  • Page 32 Vous pouvez également être informé de l'arrivée de messages par le clignotement rapide de la touche de message (modèle Ericsson de base) ou par le clignotement rapide de la DEL de messages en attente (modèle Ericsson Medium). Voir section "Indication des...
  • Page 33 Système de boîte vocale Notification externe de message Cette fonction permet au système de vous informer de l'arrivée de nouveaux messages vocaux. Vous pouvez indiquer un numéro externe où vous serez appelé à une heure pré-programmée ou dès l'arrivée d'un nouveau message. Remarque : Cette fonction peut être restreinte ou non disponible.
  • Page 34 Système de boîte vocale Programmation u *59# Décrochez le combiné, puis composez ce code. Remarque : Selon la configuration du système, vous pouvez être invité à entrer votre mot de passe. Suivez les instructions vocales. Vous pouvez programmer le numéro de notification externe, l'heure de notification et activer/désactiver la fonction.
  • Page 35 Système de boîte vocale Appuyez sur cette touche pour sauvegarder le message d'accueil enregistré. Lorsque vous activez la déviation, le message d'accueil enregistré est lu à l'appelant suivant. Raccrochez le combiné pour terminer la procédure. Remarque : Si vous avez activé une déviation avec un message d'accueil personnel, c'est ce message que les appelants entendent et non pas le message d'absence activé.
  • Page 36 Numéros abrégés Numéros abrégés Les numéros abrégés vous permettent d'effectuer des appels en appuyant simplement sur quelques touches. Les numéros externes fréquemment utilisés sont sauvegardés en tant que numéros abrégés communs dans le central. Vous pouvez sauvegarder et utiliser jusqu'à 10 numéros abrégés individuels (numéros externes personnels les plus fréquemment utilisés) au moyen des touches "**0"...
  • Page 37 Numéros abrégés Programmer un numéro abrégé individuel Pour attribuer des numéros externes aux touches 0 à 9 : Décrochez le combiné. *51* Passez en mode de programmation. Sélectionnez un numéro abrégé entre 0 et 9, puis appuyez sur cette touche. Composez le préfixe pour les appels externes suivi du numéro.
  • Page 38 Numéros abrégés Appel par le nom Remarque : Cette section s'applique uniquement au modèle Ericsson Medium. Vous pouvez programmer et activer les numéros d'annuaire (extensions et numéros abrégés communs) sur les touches programmables. Les numéros mémorisés peuvent comprendre 21 chiffres au maximum.
  • Page 39 Numéros abrégés Numéro de raccourci Remarque : Cette section s'applique uniquement au modèle Ericsson de base. Cette fonction vous permet de composer un numéro complet en appuyant sur un seul bouton. Le numéro mémorisé peut comprendre 21 chiffres au maximum.
  • Page 40 Fonctions de groupe Fonctions de groupe Lorsque vous travaillez en équipe, les fonctions de groupe suivantes peuvent s'avérer très utiles. Recherche dans un groupe Votre téléphone peut être inclus dans une ou plusieurs recherches dans un groupe. Dans une recherche dans un groupe, tous les membres sont représentés par un numéro d'annuaire commun unique.
  • Page 41 Fonctions de groupe Ouverture de session Pour pouvoir répondre aux appels de recherche dans un groupe, vous devez vous connecter. Pour vous connecter à une recherche dans un groupe : u *28* Décrochez le combiné, puis composez ce code. Composez le code de recherche dans un groupe. Demandez-le à...
  • Page 42 Fonctions de groupe Interception d'appels de groupe Dans un groupe, tout membre peut répondre à un appel destiné à l'un des membres du groupe. Pour cela, il suffit de composer un numéro spécial. Demandez-le à votre administrateur système. Décrochez le combiné. Composez le code d'interception d'appels de groupe.
  • Page 43 Autres fonctions Autres fonctions Ces fonctions vous permettent d'augmenter votre productivité. Ainsi, par exemple, vous pouvez établir des aide-mémoire pour des réunions importantes, imputer les coûts des appels externes à des comptes distincts et beaucoup d'autres choses... Aide-mémoire Vous pouvez programmer votre téléphone de manière à ce qu'il émette un signal aide-mémoire dans les 24 heures qui suivent (plusieurs paramètres sont autorisés).
  • Page 44 Autres fonctions Standard automatique Cette fonction permet de transmettre des instructions vocales aux appelants externes et internes, les informant des différentes options possibles. Ces instructions vocales guident les appelants pas à pas jusqu'à la destination souhaitée. Décrochez le combiné. Composez le numéro d'annuaire du standard automatique. Demandez-le à...
  • Page 45 Autres fonctions Code client Vous pouvez entrer un code client pour imputer les coûts du téléphone à différents comptes. Selon la configuration du système, vous devez entrer un code client figurant sur une liste de codes vérifiée (prédéfinie) ou vous pouvez créer un code client personnel. Les conditions suivantes s'appliquent : •...
  • Page 46 Autres fonctions Sélection directe à l'arrivée (DISA) Si vous travaillez en dehors du bureau et que vous devez effectuer des appels, vous pouvez appeler votre société et utiliser le central (PBX) pour effectuer un appel externe. Vous ne payez que la communication vers votre société.
  • Page 47 Autres fonctions Configuration en parallèle La configuration en parallèle est un module composé de deux téléphones qui utilisent le même numéro d'annuaire. L'un des téléphones est défini comme "principal", l'autre comme "secondaire". Cette fonction facilite la communication pour les utilisateurs qui ont, par exemple, un téléphone fixe sur leur bureau (téléphone "principal") et qui doivent se déplacer constamment dans les bureaux de la société...
  • Page 48 Autres fonctions Transférer un appel entre les membres du module Appuyez sur cette touche. Composez votre numéro d'annuaire personnel. Raccrochez le combiné. Mise en réseau Cette fonction permet de connecter plusieurs bureaux d'une même entreprise. Cette connexion peut être établie au moyen de lignes louées, de lignes publiques, du réseau local (LAN) ou du réseau longue portée (WAN).
  • Page 49 Sécurité Sécurité Vous pouvez verrouiller votre extension pour empêcher les autres personnes d'utiliser votre téléphone, par exemple si les coûts des appels externes sont imputés à un code client particulier. Verrouillage d'une extension Décrochez le combiné. *72# Composez ce code pour verrouiller votre extension. Vous entendez la tonalité...
  • Page 50 Sécurité Sélection du mot de passe Vous pouvez utiliser votre mot de passe à quatre chiffres pour verrouiller votre téléphone (afin d'empêcher son utilisation par des personnes non autorisées), pour effectuer des appels externes à partir de n'importe quelle extension verrrouillée, pour accéder au système de messagerie ou lorsque vous utilisez la fonction DISA.
  • Page 51 Sécurité Outrepassement du verrouillage d'une extension Pour effectuer un appel, vous pouvez outrepasser temporairement le verrouillage d'une extension. Outrepasser le verrouillage de votre propre extension Décrochez le combiné. *72* Composez ce code. Composez votre mot de passe. Appuyez sur cette touche. Vous entendez alors la tonalité.
  • Page 52 Least Cost Routing Least Cost Routing La fonction Least Cost Routing (LCR) recherche automatiquement la voie d'acheminement la moins chère pour établir la communication avec le numéro externe souhaité. Demandez à votre administrateur système si cette fonction est disponible. Si votre extension dispose de la fonction LCR, chaque appel externe est analysé...
  • Page 53 Réglages sonores Réglages sonores Remarque : Ce chapitre s'applique uniquement aux modèles Ericsson de base et Medium. Afin de répondre à vos besoins, la plate-forme de communication BusinessPhone est équipée de nombreuses options permettant de programmer et de régler le volume et la sonnerie.
  • Page 54 Vous pouvez choisir entre deux types de sonnerie : basse et aigu. Réglez le type de sonnerie à l'aide de l'interrupteur. Sur le modèle Ericsson de base : Faites-le glisser pour modifier le type. Sur le modèle Ericsson Medium : Faites-le glisser pour modifier le type.
  • Page 55 Indication des messages en attente Vous pouvez être informé de l'arrivée de messages par le clignotement rapide de la touche de message (modèle Ericsson de base) ou par le clignotement rapide de la DEL de messages en attente (modèle Ericsson Medium).
  • Page 56 Tonalités et sonneries Tonalités et sonneries Tonalités Les tonalités sont audibles dans le combiné. Tonalité d'appel (le système attend que vous composiez un numéro) Tonalité spéciale (le système attend que vous composiez un numéro, déviation active) Sonnerie - intervalle : 4 secondes (signal d'appel au correspondant) Sonnerie spéciale - intervalle : 4 secondes...
  • Page 57 Tonalités et sonneries Sonneries Les sonneries sont émises par le téléphone. Sonnerie interne - intervalle : 4 secondes Sonnerie externe - intervalle : 4 secondes Sonnerie de rappel automatique Remarque : Les tonalités et sonneries décrites dans ce manuel sont celles d'un système standard et peuvent varier d'un pays à...
  • Page 58 Conseils pratiques Conseils pratiques Connexion entre des lignes réseau Votre central PBX BusinessPhone vous permet d'établir une déviation des appels externes, une conférence avec plusieurs participants externes ou de transférer un appel externe vers une autre destination externe (un téléphone mobile, par exemple). Ces fonctions sont très utiles dans votre vie professionnelle quotidienne.
  • Page 59 Installation Installation Installation des câbles Modèle Ericsson de base Modèle Ericsson Medium Câble du combiné Câble du central Trous pour les vis de fixation murale Vous pouvez insérer le câble du combiné dans l'une des deux encoches sous le téléphone. Branchez le câble du central dans la prise "ANALOGUE LINE".
  • Page 60 Installation Crochet du combiné pour une fixation murale En cas de fixation murale du téléphone, vous devez retirer, puis retourner le crochet. Installation du support et réglage du téléphone Appuyez pour réduire l'angle Tirez pour augmenter l'angle d'inclinaison d'inclinaison Angle d'inclinaison réglable BusinessPhone –...
  • Page 61 Installation Mise en place du téléphone • Ne placez pas votre téléphone sur des surfaces délicates. Pour éviter d'abîmer votre meuble, protégez-le à l'aide d'un tapis antidérapant. • Ne placez pas votre téléphone à proximité de sources de chaleur extrême, par exemple à côté d'un radiateur. •...
  • Page 62 Dépannage Dépannage Cette section contient des informations permettant de résoudre les problèmes de fonctionnement les plus fréquents. En cas de problème, suivez la procédure ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre administrateur système. Si d'autres personnes rencontrent les mêmes problèmes, il peut s'agir d'une erreur système.
  • Page 63 Glossaire Glossaire Appel en attente Composition de numéros abrégés Cette fonction permet de mettre en file Appel effectué vers un numéro pré-programmé d'attente un appel vers une extension en composant un code ou en appuyant sur occupée. une touche. Voir section "Appels sortants"...
  • Page 64 Glossaire Extension Mot de passe Tous les téléphones reliés au central PBX ont Code à quatre chiffres nécessaire pour un numéro interne unique (jusqu'à 3 chiffres). verrouiller votre extension, par exemple, et écouter les messages du système de boîte Informations vocale.
  • Page 65 Glossaire Sélection directe à l'arrivée (DISA) Transfert Si vous travaillez à l'extérieur, la fonction DISA Pendant un appel interne ou externe, vous vous permet d'effectuer vos appels externes pouvez consulter un correspondant, puis (longue distance) par le biais du central PBX transférer l'appel vers un autre correspondant de votre société.
  • Page 66 Dépannage 62 Crochet du combiné pour une fixation Liste de vérification des défaillances 62 murale 60 Description – Modèle Ericsson de base 4 Installation des câbles 59 Description – Modèle Ericsson Medium 6 Installation du support et réglage du Déviation d'appel 19 téléphone 60...
  • Page 67 Index Mise en place du téléphone 61 Nettoyage du téléphone 61 Rappel automatique 13 Installation des câbles 59 Recherche dans un groupe 40 Installation du support et réglage du Recomposition du dernier numéro externe 12 téléphone 60 Réglages sonores 53 Interception d'appels de groupe 42 Compatibilité...
  • Page 68 Notes Notes BusinessPhone – Téléphone analogique...
  • Page 69 Notes BusinessPhone – Téléphone analogique...
  • Page 70 Notes BusinessPhone – Téléphone analogique...
  • Page 71 Guide de référence Répondre aux appels Transfert Répondre : Décrochez Transférer un appel : Appelez 3e personne Raccrochez Répondre sur une (avant ou après la réponse) autre extension : Décrochez N° ext. Messages Effectuer des appels "Suivez-moi" : Appels internes : Décrochez N°...
  • Page 72 Grâce à son avance technologique continue, Ericsson invente le futur des communications Internet mobiles et à large bande. Fournisseur de solutions innovantes dans plus de 140 pays, Ericsson participe à la création des plus grandes sociétés de communications du monde.