Table des Matières
Téléphone IP pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony System
?
Dialog 4420 IP Basic
Cover Page Graphic
Place the graphic directly on the page, do not care about
putting it in the text flow. Select Graphics > Properties
and make the following settings:
Width: 15,4 cm (Important!)
Height: 11,2 cm (May be smaller)
Top: 5,3 cm (Important!)
Left: -0,3 cm (Important!)
This text should then be hidden.
Manuel de l'utilisateur
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ericsson Dialog 4420 IP Basic

  • Page 1 Dialog 4420 IP Basic Téléphone IP pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE™ Telephony System Manuel de l’utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow. Select Graphics > Properties and make the following settings: •...
  • Page 2 FR/LZT 103 011 R2B © Ericsson Enterprise AB 2006...
  • Page 3: Table Des Matières

    Messages ............42 Fonctions de groupe ........47 Autres fonctions ..........49 Réglages ............53 Accessoires ........... 55 Serveur Web ..........56 Installation ............61 En cas de pannes .......... 68 Glossaire ............69 Index .............. 71 Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 4 Tables des matières Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 5: Bienvenue

    Le manuel de l’utilisateur décrit les fonctions du téléphone Ericsson Dialog 4420 IP Basic telles qu’elles sont programmées en usine. Il se peut que vous constatiez quelques différences avec votre propre téléphone.
  • Page 6: Garantie

    écrite expresse de l’éditeur, sauf si les conditions suivantes sont remplies. Lorsque la présente publication est accessible sur un site Ericsson, Ericsson autorise le téléchargement et l’impression du contenu du fichier pour une utilisation privée excluant toute distribution. Aucune partie de cette publication ne peut être sujette à...
  • Page 7: Informations Importantes Pour L'utilisateur

    N’utilisez pas un téléphone (sauf un téléphone sans fil) pendant un orage. Mise au rebut de l’appareil Votre produit ne doit jamais être jeté dans les déchets ménagers. Consultez auprès des autorités locales la réglementation applicable sur la mise au rebut des produits électroniques. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 8: Description

    Description Description Conférence Paramètres Transfert Suivez-moi Concertation Message Ligne 2 2e accè libre Ligne 1 Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 9 à la page 56. b) Sert également de touche de surveillance ou pour l’affectation des fonctions Prise d’appel, Mise en attente d’appel et Intrusion. Voir la section « Surveillance par touche » à la page 51. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 10 Tiroir coulissant en option pour le guide de référence (en option) Voir la section « Tiroir coulissant (en option) » à la page 55. Branchement de l’adaptateur d’alimentation Voir la section « Démarrage du téléphone » à la page 14. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 11: Témoins Lumineux

    Clignotant rapidement Appel entrant. Õ Ô Allumé avec de brèves Appel en cours. interruptions Remarque : une signalisation spécifique est utilisée pour le voyant État, voir la description du « Voyant État » à la page 9. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 12: Tonalités Et Signaux

    Tonalité de numéro ne pouvant être obtenu Tonalité d’appel en attente ou tonalité de contrôle Tonalité d’intrusion Tonalité de conférence toutes les 15 secondes (à tous les participants) Tonalité de mise en attente Tonalité de connexion en cours Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 13 Si vous obtenez une sonnerie qui n’est pas décrite ou que vous ne parvenez pas à identifier, contactez votre administrateur système. Sonnerie interne Sonnerie extérieure Sonnerie de rappel (notification de rappel) Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 14: Démarrage Du Téléphone

    Si votre téléphone ne fonctionne pas correctement, utilisez la procédure suivante pour le réinitialiser. À la fin de cette procédure, í É # la procédure de démarrage est à nouveau lancée. Appuyez simultanément sur ces touches pendant au moins une seconde. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 15: Appels Entrants

    Si vous avez un appel en cours (Ligne 1), le premier appel est mis en attente. Remarque : si une tonalité est émise, attendez qu’elle s’arrête avant d’entamer la conversation. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 16: À Partir D'un Autre Poste

    Appuyez sur cette touche pour revenir au premier appel. Le deuxième appel est mis en attente. Vous êtes en communication í avec le premier correspondant. Appuyez sur cette touche pour couper la communication avec le correspondant connecté. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 17: Appel En Attente

    Il est possible de désactiver temporairement la sonnerie en paral- lèle en utilisant la fonction « Suivez-moi interne ». Voir aussi section « Renvoi interne » à la page 31. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 18: Pour Désactiver Temporairement La Sonnerie En Parallèle

    à partir de ce téléphone et entrez son numéro de poste. La touche Suivez-moi ne peut être utilisée pour restaurer la sonnerie en parallèle. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 19: Appels Sortants

    Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure. Tonalité d’invitation à numéroter. Remarque : le ou les chiffres utilisés au bureau, par exemple Composez le numéro externe. í Raccrochez le combiné ou appuyez sur cette touche pour mettre fin à la communication. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 20: Appel Sos (Appel D'urgence)

    Pour effectuer un appel sur une ligne externe spécifique : Décrochez le combiné. *0* z # Composez ce code, le numéro de la ligne extérieure et appuyez sur cette touche. Composez le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure et le numéro externe. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 21: Recomposition Du Dernier Numéro Externe

    *42# Décrochez le combiné. Composez ce code et attendez une nouvelle tonalité de numérotation. Composez le numéro. À la place de votre nom et de votre numéro, l’écran du téléphone Anonyme appelé affiche Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 22: Réception D'une Tonalité D'occupation

    Pendant que vous attendez le rappel, vous pouvez effectuer et recevoir des appels comme d’habitude. Lorsque vous êtes rappelé, décrochez le combiné. Le système appelle le poste en question. Remarque : des rappels vers plusieurs postes peuvent être activés en même temps. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 23: Annulation D'un Rappel

    Remarque : pour annuler un rappel sur une ligne extérieure, composez le ou les chiffres donnant accès à la ligne au lieu í du numéro de poste. Appuyez sur cette touche. #37# Annuler tous les rappels Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 24: Activer La Mise En Attente D'appel

    ; il se peut que, sur votre poste, la fonction « Intrusion » soit bloquée (programmation par votre administrateur système). Si c’est le cas, vous recevrez à chaque fois une tonalité d’occupation. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 25: Outrepasser La Déviation

    Cette touche de fonction est programmée par vous. Numérotation par une touche de surveillance Le poste supervisé peut être appelé en appuyant sur la touche u Ô correspondante. Décrochez le combiné et appuyez sur la touche de surveillance. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 26: Pendant Un Appel

    « Réglages » à la page Mute (Secret) É Appuyez sur cette touche pour activer/désactiver le micro. Lorsque le témoin est allumé, la personne en ligne ne peut entendre ce qui se dit près du téléphone. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 27: Pour Passer De La Surveillance Au Combiné

    Appuyez sur la touche de ligne de l’appel en cours. Le témoin lumineux clignote lentement. Remarque : si vous raccrochez le combiné, l’appel se Ö Ô termine. Ligne Appuyez à nouveau sur la touche de ligne clignotante pour reprendre l’appel. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 28: Retour Au Correspondant Précédent

    Le deuxième correspondant est connecté. Remarque : vous pouvez également appuyer sur la touche Ligne 2 si vous avez initié la concertation sur la í Ligne 2. Appuyez sur cette touche pour couper la communication avec le correspondant connecté. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 29 Remarque : si vous avez mis plus d’un appel en attente, le dernier appel mis en attente est transféré. Si le numéro de poste que vous composez est occupé ou s’il vous est impossible d’effectuer le transfert, votre téléphone sonne à nouveau. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 30 Remarque : si l’initiateur de la conférence la quitte, celle- ci se poursuivra avec les autres participants. La conversation revient en mode habituel de connexion à deux correspon- dants lorsqu’il ne reste plus que deux participants. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 31: Renvoi D'appel

    Activer à partir de votre poste Composez ce code, le numéro du poste de réponse et í appuyez sur cette touche. Appuyez sur cette touche. #21# Annuler à partir de votre poste Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 32: Dévier À Partir De La Position De Réponse

    Appuyez sur ces touches pour dévier. Les appels sont acheminés vers la nouvelle destination. #21* z # Annuler depuis la position de réponse Composez ce code, votre numéro de poste et appuyez sur í cette touche. Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 33 Composez ce code et le(s) chiffre(s) nécessaire(s) pour obtenir une ligne extérieure. Composez le numéro de la ligne externe et appuyez sur cette í touche. Appuyez sur cette touche. #22# Annuler Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 34: Numéro Personnel

    Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 35 Si votre Boîte vocale fait partie du profil activé, mettez systématiquement à jour votre message d’accueil en donnant des informations relatives à votre absence. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 36: Annulation Depuis Un Téléphone Extérieur

    à votre administrateur système. Remarque : si une application de gestion des profils est connectée à votre système, il vous est possible de modifier les profils via l’intranet. Voir les instructions rela- tives à l’application. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 37 • Veillez à utiliser le minimum de positions de réponse possibles pour chaque profil. Exemples de profils : – Au bureau – À la maison – En voyage – Absent/injoignable Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 38 * Exemples : bureau, sans fil, mobile, extérieur, messagerie vocale, poste opérateur, etc. Profil 2 À la maison Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Extérieur 222222 Mobile 0706666666 Messagerie vocale Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 39: Formulaire De Configuration Des Profils De Recherche

    ......Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Profil 5 ......Ordre Type de téléphone ou Temps de sonnerie d’appel emplacement de réponse* Numéro de téléphone (secondes) Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 40: Informations D'absence (En Option)

    (HHMM) de votre retour. Remarques : Si vous n’avez pas besoin d’indiquer une heure ou une date de retour, vous pouvez ignorer cette étape. # í L’ordre de saisie de la date dépend du système. Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 41 Remarque : si vous entendez la tonalité spéciale de numérotation, vous devez entrer le code d’autorisation pour l’autre poste. Ajoutez le code et appuyez sur í avant d’appuyer sur la touche C. Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 42: Messages

    Remarque : après l’appel, vous devez annuler le message manuellement, voir ci-dessous. Annuler une mise en attente manuelle d’un message #31# (MMW) sur votre propre poste Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 43 Õ Ô Imprimer des messages Message Appuyez sur cette touche. Si la notification de messages en attente vous dérange ou si vous #91#* souhaitez la désactiver : Composez ce code. Vous entendez la tonalité d’alarme. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 44: Pour Activer Ou Désactiver Votre Boîte Vocale

    Pour activer ou désactiver votre boîte vocale Pour tous les appels entrants : Voir la section « Renvoi interne » à la page 31. Utilisez le numéro du système de messagerie vocale comme « numéro de poste de réponse ». Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 45: Accéder À Votre Boîte Vocale

    : Appuyez sur cette touche. Composez le numéro de la boîte vocale. (Normalement le numéro du poste au bureau de la personne concernée.) Composez le code de sécurité de la personne (s’il vous est demandé). Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 46: Gestion De La Messagerie

    Le schéma suivant présente une vue générale du système de boîte vocale et des touches à utiliser. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 47: Fonctions De Groupe

    à l’autre groupe que si aucun appel n’arrive dans votre propre groupe. Groupe de sonnerie commune Les appels sont indiqués par une sonnerie commune. Décrochez le combiné. Appuyez sur ces touches pour répondre. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 48: Recherche Dans Un Groupe

    *21* z # Pour quitter le groupe temporairement Composez ce code, votre numéro de poste et appuyez sur í cette touche. Appuyez sur cette touche. #21# Pour réintégrer le groupe Composez ce code. í Appuyez sur cette touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 49: Autres Fonctions

    *61* z # mettre en attente. Composez ce code, le code de compte et appuyez sur cette touche. Ö Ô Tonalité d’invitation à numéroter. Ligne Appuyez sur la touche clignotante de ligne de l’appel mis en attente. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 50: Annulation Générale

    Si votre poste ne fait pas partie de ceux-ci et que vous essayez d’effectuer un appel, vous n’entendrez pas de tonalité de numérotation. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 51: Service De Nuit

    Le poste surveillé a exécuté une mise en attente commune (clignotement lent du témoin). Les touches de surveillance sont programmées par votre adminis- trateur système. Pour effectuer des appels sur une touche de surveillance, voir la section « Numérotation abrégée » à la page 25. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 52: Avec Un Code D'autorisation Commun

    *75* Tonalité d’invitation à numéroter. Composez ce code. Composez le code d’autorisation et appuyez sur cette touche. Composez le numéro de votre poste et appuyez sur cette touche. Tonalité d’invitation à numéroter. Composez le numéro externe. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 53: Réglages

    Vous pouvez supprimer la sonnerie pour un appel entrant. Appuyez sur cette touche pour supprimer la sonnerie. La sonnerie est coupée pour l’appel en cours et votre téléphone est automatiquement configuré en mode de sonnerie silencieuse. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 54 Appuyez sur cette touche pour couper la sonnerie. Le témoin de la touche Mute est allumé pour indiquer la sonnerie silencieuse. Le signal de sonnerie est automatiquement rétabli la prochaine fois que vous décrochez ou que vous appuyez sur une touche. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 55: Accessoires

    Utilisez DCM (Designation Card Manager) pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 56: Serveur Web

    PC pour modifier les touches de fonction, le volume d’écoute, le caractère de tonalité de la sonnerie et le mot de passe du serveur web. Avant d’effectuer cette opération avec le PC, vous devez obtenir l’adresse web auprès de votre administrateur système. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 57: Connexion

    Cliquez sur ce bouton. Un menu s’affiche dans la colonne de gauche, avec les options suivantes : Paramètres Cliquez sur le dossier pour afficher les sous-menus. Déconnexion Cliquez sur le bouton pour vous déconnecter du serveur web. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 58: Paramètres - Touches Programmables

    Pour programmer une touche non programmée : Cliquez sur la touche à programmer. 12345 Entrez le numéro ou le code affecté à cette touche (exemple). Sauvegarder Cliquez pour enregistrer. Le tableau des touches s’affiche avec le nouveau numéro ou le nouveau code. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 59 Le tableau des touches s’affiche avec le texte pour cette touche. Pour quitter le menu de modification et de suppression sans effectuer de changement : Touches Cliquez sur ce bouton. programmables Remarque : vous pouvez également cliquer sur la touche Précédent. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 60 ( 0 – 9 ) Entrez un nouveau caractère. Sauvegarder Cliquez sur ce bouton pour appliquer ce réglage. Le téléphone sonne suivant le caractère choisi. Déconnexion Cliquez pour quitter, cliquez sur n’importe quel menu pour continuer. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 61: Installation

    S’il n’y a qu’une seule prise murale pour le réseau local disponible, il est possible de brancher un PC à la prise « PC » pour le connecter au réseau local via le téléphone. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 62: Changer Les Câbles

    HBP 90220 (pour la Grande- Bretagne, Hong Kong et Singapour) RES 141 315/1 20VA 120V/24V Jameco, E.-U. AC2410F1 (numéro de modèle ADU240100) Changer les câbles Pour démonter un câble, débloquez le dispositif de blocage à l’aide d’un tournevis. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 63: Installation Du Support Et Adaptation Du Téléphone

    Installation Installation du support et adaptation du téléphone Position haute Position basse Appuyez pour fixer Libérez pour démonter le support le support Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 64: Installation D'une Planche D'étiquettes

    Utilisez Designation Card Manager pour concevoir et imprimer vos planches d’étiquettes. Cette application est fournie dans le CD Enterprise Telephone Toolbox et peut également être téléchargée à l’adresse suivante : http://www.ericsson.com/enterprise/library/manuals.shtml Pour plus d’informations, veuillez contacter votre distributeur agréé Ericsson Enterprise. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 65: Installation Du Tiroir Coulissant (En Option)

    Installation du tiroir coulissant (en option) Enlevez le film protecteur des rails de guidage. Fixez les rails de guidage à la base du téléphone, en observant l’orientation du coin « coupé ». Insérez le tiroir coulissant. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 66: Montage Mural

    À l’aide d’un tournevis, enlevez le crochet de fixation du combiné. Retournez ce crochet et insérez-le. À l’aide d’un tournevis, enlevez les deux couvercles en plastique. Percez des trous dans le mur en fonction des mesures indiquées. Vis murales Ø max.5 mm. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 67: Protection Du Téléphone

    N’exposez pas votre téléphone au rayonnement du soleil pendant de longues périodes. Protégez-le des températures ou d’une humidité excessives. Nettoyage Nettoyez exclusivement votre téléphone avec un chiffon doux humidifié. L’emploi de savon ou d’autres détergents risque de le décolorer ou de l’endommager. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 68: En Cas De Pannes

    Il n’y a pas de Vérifiez la connexion clignote en double. connexion au réseau. du téléphone au réseau. Le voyant État Le téléphone n’est Contactez votre clignote lentement. pas enregistré ou administrateur vous n’êtes pas système. connecté. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 69: Glossaire

    Mode veille L’état de votre téléphone lorsque aucune fonction n’est active : pas d’appel, de sonnerie, de renvoi, etc. Numéro abrégé Numéro abrégé ou court utilisé pour faciliter la composition d’un numéro fréquemment utilisé. Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 70 Glossaire Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 71: Index

    39 surveillance 20 Appel SOS (appel d’urgence) 20 Appeler au moyen d’une touche de fonction 25 Garantie 6 Autres fonctions 49 Glossaire 69 Groupe d’appel 48 Groupe de sonnerie commune 47 Bienvenue 5 Boîte vocale 46 Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 72 Volume 53 Paramètres 53 Volume de la sonnerie 53 désactivation de la sonnerie 53 Volume du combiné et du haut-parleur 53 sonnerie silencieuse 54 volume de la sonnerie 53 volume du combiné et du haut-parleur 53 Dialog 4420 IP Basic...
  • Page 73 Ericsson dessine le futur des communications mobiles et de l’Internet haut débit grâce à son rôle permanent de leader technologique. Fournisseur de solutions innovantes dans plus de 140 pays, Ericsson participe à la création des plus grandes sociétés de communications du monde.

Table des Matières