1. CE QUI VOUS ATTEND ....2. NOUSSOMMES LÄ POUR 3. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE........... 4. INSTALLATION DU PILOTE 5. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE PRO 17 6. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE PRO 17 . 7. SÉCURITÉET ENTRETIEN..24 8.
Vous avez dans les mains un ordinateur portable exceptionnel disposant d'une garantie de fabricant limitée de 1 an* et d'une garantie de batterie limitée de 1 an également. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid.razer.com eeeeeeee •...
PORTABLE Avec le bon cordon d'alimentation branché ä l'adaptateur, insérez sa fiche CA dans une prise d'alimentation, puis connectez-la au port d'alimentation de votre Razer Blade Pro 17. Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Veui//ez utiliserlecordon d'a/imentation approprié votrerégion. L orsdelapremiére utilisation, chargezentiérement votre ordinateur portable d'abord ou assurez-vousde le connecter uneprise d'a/imentation avant de /'a//umer.II faut au moins 2 heures pour...
En plus de vous permettre de télécharger des pilotes ou des mises ä jour de firmware pour votre Razer Blade Pro 17 et d'autres périphériques Razer pris en charge, Razer Synapse vous permet également de personnaliser tous les paramétres avancés et les effets d'éclairage de vos appareils Razer.
) ou de passer ä la suivante ( Lestouches dela luminosité del'écran vouspermettent d ediminuer ( •O: ) ou d'augmenter ( ) la luminosité de llécran du Razer Blade Pro 17. Les touches de contröle des LEDvous permettent de diminuer ( ) ou d'augmenter (•2-2') laluminosité...
I-longlet Synapse est votre onglet par défaut lors de l'installation de Razer Synapse. Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse d'oü vous pouvez accéder ä tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. SYSTÉME...
Page 9
Acc. directos globales Conecta operaciones o funciones de Razer Synapse a las combinaciones personalizadas de tus periféricos Razer que omiten todas las asignaciones especificas del perfil. En savoir plus sur les profils Seu/es / escommandes desapparei/s c ompatibles a vecRazer S ynapse s erontreconnues.
Page 10
Le profil est un stockage de données vous permettant de sauvegarder toutes les configurations de votre périphérique Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systéme. Pour ajouter, renommer, dupliquer ou supprimer un profil, appuyez simplement sur le bouton Divers...
Page 11
Razer Synapse. Cependant, vous pouvez aussi associer une touche en tant que touche Hypershift. Mode jeu Le mode Jeux vous permet de personnaliser les touches ä désactiver lorsqu'il est activé. En fonction de vos paramétres, vous pouvez choisir de désactiver la touche Windows, ainsi que les combinaisons Alt + Tab et Alt + F14.
Page 12
CLAVIER CLAVIER Standard CLAVIER MODE DE JEU Insert Insert Delete Delete CLAVIER RAZER BLADE PRO 17 Par ailleurs, vous pouvez passer ä une configuration de touches spécifique en la sélectionnant dans Ilonglet Personnaliser. SYNAPSE SYSTEME PROFILS ÉCLAIRAGE PERSONNALISER PERFORMANCES PROFIL LAPTOP-FMDU033C-m TOUCHE PAR DÉFAUT...
Page 13
Lors de la sélection d'une configuration de touches, vous pourriez étre amené ensuite ä la changer en Ilune des fonctions suivantes Par défaut Cette option vous permet de revenir ä la configuration par défaut de la touche sélectionnée. Fonction clavier Cette option change la configuration des touches en une fonction du clavier.
Page 14
Changer lléclairage vous permet de basculer facilement entre tous les effets dléclairage avancés. Cette fonction sera visible uniquement lorsque Chroma Studio est installé. Razer Hypershift Setting the key to Razer Hypershift will allow you to activate Hypershift mode as long as the key is held down. Lancer le programme Lancer le programme vous permet d'ouvrir une application ou une page Web en utilisant le bouton associé.
Page 15
Multimédia Cette option vous permet d'associer des commandes multimédias ä votre appareil Razer. Vous trouverez ci-dessous les commandes multimédias que vous pouvez choisir : ▪ Baisser le volume - Diminue le volume audio. ▪ Augmenter le volume - Augmente le volume audio.
Page 16
Vous pouvez également activer l'option Lien si vous voulez utiliser un seul paramétre d'éclairage pour votre Razer Blade Pro 17 ou changer l'éclairage du logo en utilisant l'option de liste déroulante.
Page 17
Effets Rapides Un nombre d'effets rapides peut étre sélectionné et appliqué ä l'éclairage de votre appareil, comme listé ci-dessous Description Réglage Lléclairage reflétera la couleur Sélectionnez ou personnalisez Conscience Ilenvironnement moyenne sur la région de l'écran une région d'écran sélectionnée. Sélectionnez un niveau Compteur audio...
Page 18
C) Seu/s l esappareils compatibles avec ['effet d 'éclairage sélectionné seront s ynchronisés. Effets Avancés Lloption Effets avancés vous permet de choisir un effet Chroma que vous souhaitez utiliser sur votre appareil compatible avec Razer Chroma. Pour commencer ä créer votre propre effet Chroma, CHROMA STUDIO cliquez simplement sur le bouton Chroma Studio ( FOR GAMERS.
Page 19
4K UHD. PROFILS DE COULEURS Blade.icm Open Windows Color Management RAZER BLADE Modes de performance Choisissez dans un ensemble de modes qui ajuste les performances, la vitesse du ventilateur et la consommation d'énergie du systéme pour l'optimiser dans différentes tåches.
Page 20
Le taux de rafraichissement de 120 Hz (pour les modé/es tacti/es 120 Hz)est uniquement disponible pour le mode GPUdédié uniquement Vousdevez redémarrer le svstéme pour appliquer les modifications du mode GPIJ. Profil de couleurs Si nécessaire, changez la précision de l'affichage des couleurs en utilisant la liste des profils de couleurs disponibles ou en utilisant la Gestion des couleurs de Windows pour ajouter, retirer ou gérer les profils de couleurs ainsi que d'autres paramétres d'affichage avancés.
Page 21
ONGLET PROFILS L'onglet Profils est un moyen pratique de gérer tous vos profils et de les associer ä vos jeux et applications. Appareils Regardez quel appareil Razer utilise un profil spécifique grace au sous-onglet Appareils. SYNAPSE SYSTEME PROFILS JEUXASSOCIÉS APPARELS PROFILS JEUX ASSOCIÉS +...
Page 22
Tous les jeux Ordre Croissant Pour associer des jeux aux appareils Razer connectés ou ä des effets Chroma, cliquez sur n'importe quel jeu de la liste, puis cliquez sur Sélectionner un appareil et son profil ä lancer automatiquement au cours de la session de jeu pour sélectionner Ilappareil Razer ou Ileffet Chroma ä...
Page 23
La fenétre Paramétres, accessible en cliquant sur le bouton ( ) de Razer Synapse, vous permet de configurer le comportement au démarrage et d'afficher la langue de Razer Synapse, d'afficher les modes d'emploi de chaque appareil Razer connecté, ou d'effectuer une réinitialisation aux réglages d'usine pour les appareils Razer connectés.
Page 24
L'onglet A propos affiche un résumé des informations sur le logiciel, son copyright, et fournit également des liens pertinents pour ses conditions d'utilisation. Vous pouvez aussi utiliser cet onglet pour rechercher des mises ä jour de logiciel ou en tant qu'accés rapide aux communautés sociales de Razer. FOR GAMERS. BY GAMERS:...
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser votre Razer Blade Pro 17 avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer les conseils suivants Si voUs avez des difficultés ä faire fonctionner correctement l'appareil et que les conseils de dépannage ne fonctionnent pas, débranchez le clavier et contactez le service d'assistance...
Page 26
ALERTE BATTERIE Le Razer Blade Pro 17 contient une batterie lithium-ion rechargeable. En général, la durée de vie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la pile rechargeable lithium-ion du Razer Blade Pro 17 est épuisée (faible charge), essayez de la recharger. Si aprés plusieurs tentatives, la batterie ne se recharge pas, il se pourrait qulelle ne soit plus en état de fonctionner.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies. Razer Inc. (« Razer ») peut avoir des droits d auteur, des marques de commerce, des secrets de fabrique, des brevets, des dépöts de brevets ou d autres droits liés ä la propriété intellectuelle (qu ils soient déposés ou non) en rapport avec le produit, sujet de ce manuel principal.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Razer ne pourra en aucun cas étre tenu comme responsable suite ä des pertes de profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque maniére aprés la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou Ilimpossibilité...