Liens rapides

RAZER
BLADE
MODE
DIEMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Razer BLADE 14

  • Page 1 RAZER BLADE MODE DIEMPLOI...
  • Page 2: Table Des Matières

    2. NOUSSOMMES LÄ POUR VOUS....3 3. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE ..........4. INSTALLATION DU PILOTE 5. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE 14 ..6. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE 7. SÉCURITÉET ENTRETIEN..23 8. MENTIONS LÉGALES............25 GAMERS.
  • Page 3: Ce Qui Vous Attend

    1. CE QUI VOUS ATTEND ▪ Razer Blade 14 (Numéro du modé/e: RZ09-0482) Micros multiples Témoin lumineux de la webcam Cachede la caméra intégrée avec indicateur Webcam Full HD LED infrarouge Écran mat anti-refletsde14pouces Bouton marche/arrét Haut-parleurs avec THX@Spatial Audio Clavier rétroéclairé...
  • Page 4: Noussommes Lä Pour Vous

    Vous avez dans les mains un ordinateur portable exceptionnel disposant d'une garantie de fabricant limitée de 1 an* et d'une garantie de batterie limitée de 1 an également. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid.razer.com Serial No.: BY23WWAAAAXXXXX...
  • Page 5: Configuration

    DE VOTRE ORDINATEIJR PORTABLE Avec le bon cordon d'alimentation branché ä l'adaptateur, insérez sa fiche CA dans une prise d'alimentation, puis connectez-la au port d'alimentation de votre Razer Blade 14. Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Veui//ez u tiliserlecordond'a/imentation approprié votrerégion. L orsdela premiére utilisation, chargez entiérement votre ordinateur portable d'abord ou assurez-vous de le...
  • Page 6: Installation

    Offres dejeux depuis une plateforme unique et puissante. Pour installer Razer Cortex,effectuez un clic droit sur le bouton Razer Central dans votre barre des töches,lancez ['application Razer Central, allez dans ['onglet Applications, puis appuvez sur le bouton INSTALLER ä cöté de RAZERCORTEX.
  • Page 7: Utilisation

    5. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE CARACTÉRISTIQUE DELAWEBCAM TOUCHES DE FONCTION DU CLAVIER En appuyant sur la touche « fn » en combinaison avec les touches de fonction, vous activez des fonctions secondaires. Touche Description des fonctions secondaires fonction Lescommandes devolume audio vous permettent decouper ( •c ),diminuer (O ) etaugmenter (O) lasortie audio.
  • Page 8: Configuration

    I-longlet Synapse est votre onglet par défaut lors de Ilinstallation de Razer Synapse. Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse dloü vous pouvez accéder tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. SYNAPSE...
  • Page 9 Acc. directos globales Conecta operaciones o funciones de Razer Synapse a las combinaciones personalizadas de tus periféricos Razer que omiten todas las asignaciones especificas del perfil. En savoir plus sur les profils Seules les commandes des apparei/s compatibles avec Razer Synapse seront reconnues.
  • Page 10 Le profil est un stockage de données vous permettant de sauvegarder toutes les configurations de votre périphérique Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systéme. Pour ajouter, renommer, dupliquer ou supprimer un profil, appuyez simplement sur le bouton Divers...
  • Page 11 Barre latéra/e En cliquant sur le bouton Barre latérale ( ), vous verrez apparaitre toutes les configurations de touches actuelles de votre Razer Blade CUSTOMIZE PERFORMANCE DISPLAY BATTERY LIGHTING Buttms...
  • Page 12 Par ailleurs, voUs pouvez passer ä une configuration de touches spécifique en la sélectionnant dans Ilonglet Personnaliser. sysrE_u CUSTOMIZE PERFORMANCE DISPLAY BATTERY LIGHTING Buttons KEvg0AA0 swrTC*-. TEXT Standard GAMING MODE FUNCTION KEY PRIMARY Function key. Multirnedi• keyt Lors de la sélection d'une configuration de touches, vous pourriez étre amené ensuite ä la changer en Ilune des fonctions suivantes Par défaut...
  • Page 13 La fonction inter-périphérique vous permet de modifier la fonctionnalité d'autres périphériques fonctionnant sous Razer Synapse. Certaines de ces fonctionnalités sont spécifiques ä chaque périphérique, comme par exemple l'utilisation de votre clavier de jeu Razer pour modifier la sensibilité de votre souris de jeu Razer.
  • Page 14 Changer lléclairage vous permet de basculer facilement entre tous les effets d'éclairage avancés. Cette fonction sera visible uniquement lorsque Chroma Studio est installé. Razer Hypershift Setting the key to Razer Hypershift will allow you to activate Hypershift mode as long as the key is held down.
  • Page 15 — Fonction texte La Fonction texte vous permet de taper un texte pré-écrit en appuyant sur un touche. Ecrivez simplement le texte désiré dans le champ souhaité et votre texte sera tapé dés que vous appuierez sur le touche associé. Cette fonction est entiérement unicodée et vous pouvez insérer des caractéres spéciaux et des symboles.
  • Page 16: Affichage

    Affichage Lesous-onglet É clairage vouspermetdemodifierlesparamétres dlaffichage devotreappareil Razer tels que la résolution, la couleur, le taux de rafraichissement et le Mode GPU. sysrE_v CUSTOMIZE PERFORMANCE DISPLAY BATTERY LIGHTING LAPTOP DISPLAY EXTERNAL DISPLAY TO adjust port. use the WindowsOispJoySe1tmgs, REFRESH RATE The higher soeer•...
  • Page 17 Batterie Le sous-onglet Batterie vous permet de limiter la capacité de charge de votre appareil Razer lors du chargement de sa batterie interne. sysrE_v CUSTOMIZE PERFORMANCE DISPLAY BATTERY LIGHTING BATTERY HEALTH OPTIMIZER Battey when it has rewhed frnit O) _ GAMERS.
  • Page 18 Vous pouvez également activer l'option Lien si vous voulez utiliser un seul paramétre d'éclairage pour votre Razer Blade 14 ou changer l'éclairage du logo en utilisant l'option de liste déroulante. Éteindre /'éc/airage Cet outil d'économie d'énergie vous permet de désactiver l'éclairage de votre appareil lorsque votre...
  • Page 19 Conscience L'éclairage reflétera la couleur Sélectionnez ou personnalisez Ilenvironnement moyenne sur la région de l'écran une région d'écran sélectionnée. Compteur audio Les LED s'allumeront Sélectionnez un niveau fonction du niveau audio avec Boost de couleur un spectre coloré par défaut. Respiration Choisissez jusqu'ä...
  • Page 20 Effets Avancés Lloption Effets avancés vous permet de choisir un effet Chroma que vous souhaitez utiliser sur votre appareil compatible avec Razer Chroma. Pour commencer ä créer votre propre effet Chroma, C.' CHROMA STUDIO cliquez simplement sur le bouton Chroma Studio ( GAMERS.
  • Page 21 ONGLET PROFILS L'onglet Profils est un moyen pratique de gérer tous vos profils et de les associer ä vos jeux et applications. Appareils Regardez quel appareil Razer utilise un profil spécifique gråce au sous-onglet Appareils. PROFILES DEVICES I INKED GAMES...
  • Page 22 View Order Pour associer des jeux aux appareils Razer connectés ou ä des effets Chroma, cliquez sur n'importe quel jeu de la liste, puis cliquez sur Sélectionner un appareil et son profil ä lancer automatiquement au cours de la session de jeu pour sélectionner Ilappareil Razer ou l'effet Chroma ä...
  • Page 23 La fenétre Paramétres, accessible en cliquant sur le bouton ( ) de Razer Synapse, vous permet de configurer le comportement au démarrage et d'afficher la langue de Razer Synapse, d'afficher les modes dlemploi de chaque appareil Razer connecté, ou d'effectuer une réinitialisation aux réglages d'usine pour les appareils Razer connectés.
  • Page 24: Sécuritéet Entretien

    7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser votre Razer Blade 14 avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer les conseils suivants En cas de difficulté ä faire fonctionner l'appareil correctement et si le dépannage ne fonctionne pas, débranchez l'appareil et rendez-vous sur supportxazerom oü...
  • Page 25 ALERTE BATTERIE Le Razer Blade 14 contient une batterie lithium-ion rechargeable. En général, la durée de vie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la pile rechargeable lithium-ion du Razer Blade 14 est épuisée (faible charge), essayez de la recharger. Si aprés plusieurs tentatives, la batterie ne se recharge pas, il se pourrait qu'elle ne soit plus en état de fonctionner.
  • Page 26: Mentions Légales

    INTELLECTUELLE @2025 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Razer Chroma" logo, Razer logo, et le logo du serpent ä trois tétes sont des marques commerciales ou des marques déposées deRazer Inc.et/ou desociétés affiliéesauxÉtats-Unisoudansd'autrespays.Toutesles autres marques sont la propriété de leurs propriétaires respectifs et les autres entreprises et noms de produits mentionnés ici sont des marques appartenant ä...
  • Page 27: Garantie De Prodi-Jitlimitée

    LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Razer ne pourra en aucun cas étre tenu comme responsable suite ä des pertes de profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque maniére aprés la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou Ilimpossibilité...

Table des Matières