1. CE QUI VOUS ATTEND ....2. NOUSSOMMES LÄ POUR 3. CONFIGURATION DE VOTRE ORDINATEUR PORTABLE........... 4. INSTALLATION DU PILOTE 5. UTILISATION DE VOTRE RAZER BLADE PRO 17 6. CONFIGURATION DE VOTRE RAZER BLADE PRO 17 . 7. SÉCURITÉET ENTRETIEN..22 8.
Vous avez dans les mains un ordinateur portable exceptionnel disposant d'une garantie de fabricant limitée de 1 an* et d'une garantie de batterie limitée de 1 an également. Maintenant, exploitez tout son potentiel et recevez des avantages Razer exclusifs en vous enregistrant sur razerid.razer.com Serial No.:...
PORTABLE Avec le bon cordon d'alimentation branché ä l'adaptateur, insérez sa fiche CA dans une prise d'alimentation, puis connectez-la au port d'alimentation de votre Razer Blade Pro 17. Cordon d'alimentation Adaptateur secteur Veui//ez u tiliserlecordond'a/imentation approprié votrerégion. L orsdelapremiére utilisation, chargezentiérement votre ordinateur portable d'abord ou assurez-vousde le connecter uneprise d'a/imentation avant de /'a//umer.II faut au moins 2 heures pour...
En plus de vous permettre de télécharger des pilotes ou des mises ä jour de firmware pour votre Razer Blade Pro 17 et d'autres périphériques Razer pris en charge, Razer Synapse vous permet également de personnaliser tous les paramétres avancés et les effets d'éclairage de vos appareils Razer.
) ou de passer ä la suivante ( Lestouches dela luminosité del'écran vouspermettent d ediminuer ( •O: ) ou d'augmenter ( ) la luminosité de llécran du Razer Blade Pro 17. Les touches de contröle des LEDvous permettent de diminuer ( ) ou d'augmenter (•2-2') laluminosité...
I-longlet Synapse est votre onglet par défaut lors de Ilinstallation de Razer Synapse. Tableau de bord Le sous-onglet Tableau de bord est un apercu de votre Razer Synapse d'oü vous pouvez accéder ä tous vos appareils, modules et services en ligne Razer. SYSTÉME...
Page 9
Acc. directos globales Conecta operaciones o funciones de Razer Synapse a las combinaciones personalizadas de tus periféricos Razer que omiten todas las asignaciones especificas del perfil. En savoir plus sur les profils Seu/es l escommandes desapparei/s compatibles avecRazer S ynapse s erontreconnues.
Page 10
Le profil est un stockage de données voUs permettant de sauvegarder toutes les configurations de votre périphérique Razer. Par défaut, le nom du profil est basé sur celui du systéme. Pour ajouter, renommer, dupliquer ou supprimer un profil, appuyez simplement sur le bouton Divers...
Page 11
Le mode Hypershift est un ensemble secondaire de configuration de touches activé lorsque vous appuyez sur la touche Hypershift. Par défaut, la touche Hypershift est associée ä la touche FN de votre clavier compatible avec Razer Synapse. Cependant, voUs pouvez aussi associer une touche en tant que touche Hypershift.
Page 12
Ilonglet Personnaliser. SYNAPSE SYSTEME PROFILS ÉCLAIRAGE PERSONNALISER PERFORMANCES PROFIL LAPTOP-M7QMIT7J-.„ TOUCHE DEFAUT PAR DEFAUT FONCTION CLAVIER ANNULER FONCTION SOURIS INTER.PÉRIPHÉRIQUE PERMUTATION PROFILS RAZER HYPERSHIFT LANCER LE PROGRAMME MULTIMEDIA RACCOURCIS WINDOWS FONCTION TEXTE Standard MODE DE JEU RAZER BLADE PRO 17...
Page 13
La fonction inter-périphérique vous permet de modifier la fonctionnalité d'autres périphériques fonctionnant sous Razer Synapse. Certaines de ces fonctionnalités sont spécifiques ä chaque périphérique, comme par exemple l'utilisation de votre clavier de jeu Razer pour modifier la sensibilité de votre souris de jeu Razer.
Page 14
Changer l'éclairage vous permet de basculer facilement entre tous les effets d'éclairage avancés. Cette fonction sera visible uniquement lorsque Chroma Studio est installé. Razer Hypershift Setting the key to Razer Hypershift will allow you to activate Hypershift mode as long as the key is held down.
Page 15
Vous pouvez également activer l'option Lien si vous voulez utiliser un seul paramétre d'éclairage pour votre Razer Blade Pro 17 ou changer l'éclairage du logo en utilisant l'option de liste déroulante.
Page 16
Effets Rapides Un nombre d'effets rapides peut étre sélectionné et appliqué ä l'éclairage de votre appareil, comme listé ci-dessous Description Réglage Lléclairage reflétera la couleur Sélectionnez ou personnalisez Conscience Ilenvironnement moyenne sur la région de l'écran une région d'écran sélectionnée. Sélectionnez un niveau Compteur audio...
Page 17
Seu/s l esappareils compatibles avec ['effet d 'éclairage sélectionné seront s ynchronisés. Effets Avancés Lloption Effets avancés vous permet de choisir un effet Chroma que vous souhaitez utiliser sur votre appareil compatible avec Razer Chroma. Pour commencer ä créer votre propre effet Chroma, CHROMA STUDIO cliquez simplement sur le bouton Chroma Studio ( FOR GAMERS.
Page 18
Manuel Maintenir la vitesse du ventilateur au nombre de tours par minute sélectionné. ELEVE RAZER BLADE PRO 17 Modes de performance Choisissez dans un ensemble de modes qui ajuste les performances, la vitesse du ventilateur et la consommation d'énergie du systéme pour l'optimiser dans différentes taches.
Page 19
ONGLET PROFILS L'onglet Profils est un moyen pratique de gérer tous vos profils et de les associer ä vos jeux et applications. Appareils Regardez quel appareil Razer utilise un profil spécifique grace au sous-onglet Appareils. SYNAPSE SYSTEME PROFILS JEUXASSOCIÉS APPARELS PROFILS JEUX ASSOCIÉS +...
Page 20
Tous les jeux Ordre Croissant Pour associer des jeux aux appareils Razer connectés ou ä des effets Chroma, cliquez sur n'importe quel jeu de la liste, puis cliquez sur Sélectionner un appareil et son profil ä lancer automatiquement au cours de la session de jeu pour sélectionner Ilappareil Razer ou Ileffet Chroma ä...
Page 21
) en Razer Synapse, te permite configurar el comportamiento al iniciar el dispositivo y elegir el idioma de Razer Synapse, ver las guias principales de cada dispositivo o mödulo Razer conectado o realizar un restablecimiento de fäbrica a cualquier dispositivo Razer conectado.
Page 22
La pestafia Acerca muestra una breve informaciön del software, la declaraciön del copyright y también proporciona enlaces relevantes para sus términos de uso. También puede utilizar esta pestafia para comprobar actualizaciones de software o como un acceso räpido a las comunidades sociales de Razer. FOR GAMERS. BY GAMERS:...
7. SÉCURITÉ ET ENTRETIEN CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour utiliser votre Razer Blade Pro 17 avec un maximum de sécurité, nous vous suggérons d'observer les conseils suivants Si voUs avez des difficultés ä faire fonctionner correctement l'appareil et que les conseils de dépannage ne fonctionnent pas, débranchez le clavier et contactez le service d'assistance...
Page 24
ALERTE BATTERIE Le Razer Blade Pro 17 contient une batterie lithium-ion rechargeable. En général, la durée de vie de cette batterie dépend de son utilisation. Si vous pensez que la pile rechargeable lithium-ion du Razer Blade Pro 17 est épuisée (faible charge), essayez de la recharger. Si aprés plusieurs tentatives, la batterie ne se recharge pas, il se pourrait qulelle ne soit plus en état de fonctionner.
@2019 Razer Inc. Tous droits réservés. Razer, "For Gamers. By Gamers.", "Powered by Razer Chroma" logo, Razer logo, et le logo du serpent ä trois tétes sont des marques commerciales ou des marques déposées de Razer Inc. et/ou de sociétés affiliées aux Etats-Unis ou dans dlautres pays.
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ Razer ne pourra en aucun cas étre tenu comme responsable suite ä des pertes de profits, de pertes d'informations ou de données, de dommages accidentels, indirects, punitifs ou conséquentiels, survenant de quelconque maniére aprés la distribution, vente, revente, l'utilisation, ou Ilimpossibilité...