Napa CARLYLE TOOLS 6-1137 Guide D'utilisation page 13

Clé à chocs très robuste, prise de 1 po et mandrin de 9 po
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

LE MANQUE D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS POURRAIT RE SULT DANS INJURY
CE
GUIDE
D'UTILISATION
RENFERME D'IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
LISEZ
CE
GUIDE
D'UTILISATION
ATTENTIVEMENT ET ASSUREZ-VOUS
D'AVOIR BIEN COMPRIS TOUTES LES
DIRECTIVES AVANT D'UTILISER CET
OUTIL.
Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
Le manque d'observer toutes les instructions
énumérées ci-dessous, peut entraîner une
décharge électrique, un feu et/ou causer de
sérieuses blessures corporelles. Veuillez lire et
bien comprendre toutes les instructions. Tout
manquement aux instructions indiquées ci-après
pourrait entraîner un choc électrique, u incendie,
une explosion et/ou des blessures personnelles
graves. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s'assurer que tout le personnel lise ce
manuel avant d'utiliser l'appareil Il revient aussi
au propriétaire de l'appareil de conserver ce
manuel en bon état et dans un endroit accessible
permettant au manuel d'être vu et lu par tous. Si le
manuel ou les étiquettes du produit sont perdus ou
illisibles, contactez NAPA pour les faire remplacer.
Si l'utilisateur opérateur de l'appareil ne maîtrise
pas bien l'anglais, les instructions relatives au
produit et aux mesures de sécurité devront être
lues et discutées avec l'opérateur dans sa langue
maternelle par l'acheteur-propriétaire ou toute
personne habilitée par lui à le faire, en s'assurant
que l'opérateur en comprend bien le contenu.
• Veuillez toujours utiliser, inspecter et entretenir
cet outil conformément au code de sécurité
ANSI sur les outils pneumatiques portatifs
(ANSI B186.1) et à tout autre loi ou règlement
relatif à la sécurité.
• Pour assurer un fonctionnement
sécuritaire, un rendement optimal
et la durabilité des pièces, utilisez une
pression d'air maximale de 90 lb/po2, 6,2 bar et
un boyau d'un diamètre de 1/2 po.
• Portez toujours de l'équipement de
protection des yeux et du visage
résistant aux chocs quand vous
utilisez cet outil ou en faites
l'entretien.
• Les niveaux sonores élevés peuvent
provoquer
une
permanente.
Portez
l'équipement de protection auditive
recommandé par votre employeur et les
règlements de l'OSHA quand vous utilisez cet
outil.
• Conservez cet outil en bon état de marche.
• Les personnes qui utilisent ou entretiennent
cet outil être capables de lemanipuler
compte
tenu
de
VEUILLEZ LIRE TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT D'UTILISER L'OUTIL. CONSERVEZ CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
6-1137
AVERTISSEMENT
de son poids et de sa puissance.
• Garder l'outil hors de la portée des enfants.
• Les
inconfortable lors de l'utilisation peuvent être nuis-
ibles pour vos mains et vos bras. Arrêtez d'utiliser
l'outil en cas d'inconfort ou si vous ressentez des
picotements ou de la douleur. Consultez un médecin
avant de recommencer à utiliser l'outil.
• L'air comprimé peut causer de graves
Les coups de fouet d'un boyau peuvent causer des
blessures graves. Vérifiez toujours les boyaux et les
raccords et remplacez-les s'ils sont endommagés, fis-
surés ou lâches. Évitez d'utiliser un outil endommagé
ou usé. Évitez d'utiliser des raccords rapides avec cet
outil. Pour installer correctement l'outil, consulter les
directives.
• Positionnez bien l'outil avant de le mettre en
marche. Ne pointez jamais l'outil sur quelqu'un.
Évitez toute chamaillerie quand vous avez l'outil en
main.
• Une glissade, un trébuchage et/ou une
blessures ou la mort. Prenez garde aux boyaux qui
traînent par terre dans l'aire de travail.
• Votre posture doit être stable. Évitez de travailler à
bout de bras.
• Calculez vos mouvements et prenez garde aux
changements brusques de position quand vous
utilisez un outil électrique.
• Vérifier le sens de rotation AVANT d'utiliser cet outil
• Ne tenez pas l'outil par le boyau d'alimentation.
perte
auditive
toujours
• Rester
sa
grosseur,
outils
pneumatiques
vibrer
pendant
l'utilisation.
exposition prolongée aux vibrations,
les mouvements répétitifs, ou une posture
blessures. Évitez de diriger le jet d'air
vers vous ou vers d'autres personnes. Avant
d'installer, de retirer ou d'ajuster une pièce
ou un accessoire, ou de faire l'entretien
de l'outil, assurez-vous de toujours fermer
la source d'alimentation en air, de purge
l'air du boyau et de débrancher l'outil de
sa source d'alimentation. Une négligence sur
ce plan pourrait causer des blessures.
chute lors de l'utilisation d'outils
pneumatiques peut causer de sérieuses
Protégez
le
boyau
des
tranchants et de la chaleur.
• L'arbre de l'outil peut continuer de tourner
brièvement une fois la gâchette
relâchée.
Évitez
tout
direct avec les accessoires pendant ou
après
l'utilisation.
Le
port
gants réduit les risques de coupures
ou de brûlures.
à
l'écart
de
l'extrémité
de
l'outil.
Ne
portez
bijoux ni de vêtements amples. Les
13
cheveux longs doivent demeurer hors de portée
de l'outil et de ses accessoires pour éviter tout
scalp accidentel Tenez les cravates et les colliers
hors de portée de l'outil, car ils présentent un
peuvent
risque de suffocation.
Une
• Cet
isolé du point de vue des chocs
électriques.
• Ne pas utiliser cet outil dans une
atmosphère explosive.
• Ne pas lubrifier les outils avec des liquides
inflammables ou volatils comme le
kérosène, le diesel ou le carburant d'avion.
• Les clés à chocs ne sont pas des
régulateurs de couple de serrage
Lorsque vous utilisez une clé à chocs
pour boulonner un élément requérant
un couple précis, vérifiez ce dernier à
l'aide d'un dispositif de mesure de
couple.
• Utilisez seulement des douilles et
des accessoires de clés à chocs
avec cet outil. Évitez d'utiliser
des douilles et des accessoires
de clés à main, car cela pourrait
les abîmer, endommager
l'équipement ou vous causer des
blessures.
• Évitez de forcer l'outil en l'utilisant au-delà de
sa puissance nominale.
• Utilisez les pièces de rechange et les accessoires
recommandés par NAPA.
• L'entretien
ne devraient être effectués que dans un centre
de service autorisé.
• Ne
pas
l'outil à d'autres fins que celles pour lesquelles
elle a été conçue sans consulter le représentant
autorisé du fabricant.
• N'enlevez aucune étiquette. Remplacez toute
étiquette abîmée.
• Le
non-respect
peut
provoquer
matériels ou des blessures graves ou mortelles.
objets
MISE EN GARDE : Ce produit
peut vous e poser à des
produits chimiques y compris le
nickel, reconnu par l'État de la Californie
comme
causant
anomalies
congénitales
contact
effets nuisibles sur la reproduction. Pour
de plus amples informations, aller à
de
www.P65Warnings.ca.gov.
pas
de
outil
n'est
pas
et
les
réparations
utiliser
(ou
modifier)
de
ces
directives
des
dommages
le
cancer
et
des
ou
d'autres
Rev. 05/14/19

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Carlyne tools 6-768Carlyle tools 6-767

Table des Matières